영감을 주는 생각들
Inspirational Thoughts

고든 비 힝클리 회장 제일 회장단

By President Gordon B. Hinckley

Gordon B. Hinckley, “Inspirational Thoughts,” Liahona, Feb 2007, 2–6

Image
 

간증

 여러분에게 저의 간증을 드리고 싶습니다. 저는 우리의 영원하신 하나님 아버지가 살아 계심을 압니다. 그분은 우주의 위대한 통치자이시고, 우리는 그분의 자녀들이며, 그분은 어떻게 해서든 그분의 자녀들의 기도를 들으시고 응답해 주신다는 사실을 압니다. 예수는 그리스도이시고, 살아 계신 하나님의 아들이시며, 하늘에 있는 그의 고귀한 집을 떠나 인간들 사이로 오셨고, 사람들의 미움과 멸시를 받으며 선한 일을 [사도행전 10:38 참조] 하셨음을 여러분이 아시기를 바랍니다. 그분은 인간들의 증오로 인해 십자가에 달리셨으며, 사흘 만에 일어나 ‘잠자는 자들의 첫 열매’(고린도전서 15:20)가 되셨습니다. 아버지와 아들이 소년 조셉 스미스에게 나타나 세계 역사상 가장 위대한 경륜의 시대인 이 놀라운 경륜의 시대로 그를 인도하셨음을 여러분이 아시기를 바랍니다.”(한국 서울, 회원 모임, 2005년 7월 31일)

우리를 위한 그분의 희생

“저는 구주의 속죄에 대한 간증을 갖게 해 준 예수 그리스도의 복음에 대해 깊은 감사를 느낍니다. 저는 온 마음을 다해 구주의 속죄를 믿고, 그것을 위해 살며 오늘 그것에 대한 간증을 드립니다. 인류 역사상 모든 사건 중 그 의미나 결과에서 구주의 속죄와 같은 것은 없습니다. 하나님께서 그의 귀한 아들을 선물로 주신 것은 참으로 감사할 일입니다. 우리 모두는 우리를 위한 그분의 희생에 대해 감사드려야 합니다.”(덴마크, 코펜하겐, 회원 모임, 2004년 5월 22일)

예수 그리스도의 신성한 사명

“우리는 사랑과 신앙으로 단합하여 묶인 위대한 가족입니다. 백성들로서, 개개인으로서의 우리의 축복은 위대합니다. 우리는 주 예수 그리스도의 거룩한 사명에 대한 확고하고 흔들림 없는 확신을 마음에 지니고 있습니다.

“그분은 구약의 위대한 여호와이시며 창조주이십니다. 아버지의 지시 아래 그분은 만물을 만드셨으며, “만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없”(요한복음 1:3)습니다. 그분은 약속된 메시야로서, ‘날개 아래 치유하는 힘을 갖고’ (말라기 4:2) 오셨습니다. 그분은 기적을 행하신 분이셨으며, 위대한 의사였으며, 부활이요 생명이셨습니다. 그분의 이름은 하늘 아래 우리가 구원 받을 유일한 이름입니다.[사도행전 4:12 참조]

“그분은 영원하신 하나님 아버지의 선물로 오셨습니다. ‘하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라.’(요한복음 3:16)

“그분은 정복당한 나라의 마구간에서 태어나시기 위해 높은 보좌를 떠나 이 지상에 오시도록 자신을 낮추셨습니다. 그분은 팔레스타인의 먼지투성이 길을 걸으셨으며, 병자를 고치고 교리를 가르치며, 그분을 받아들이는 모든 사람들을 축복해 주셨습니다. …

“그분은 갈보리 언덕에서 우리 각자를 위해 자신의 생명을 바치셨습니다. 그것은 우리 모두가 받을 수 있는 가장 위대한 선물입니다. 그것은 부활과 영생의 은사입니다.[교리와 성약 14:7 참조]

“우리는 그분의 탄생을 영예롭게 여깁니다. 그러나 그분의 죽음이 없었다면 그 탄생은 단지 또 하나의 탄생에 불과했을 것입니다. 그분이 겟세마네 동산과 갈보리 십자가 위에서 이루신 일은 구속이었으며, 그것은 그분의 은사를 불멸의 것으로, 또한 전인류적이며 영원한 것으로 만들었습니다. 그 구속은 모든 인류의 죄에 대한 위대한 속죄였습니다. 그분은 부활이요 생명이며 ‘잠자는 자들의 첫 열매’(고린도전서 15:20)였습니다. 그분으로 인해 모든 인류는 무덤에서 일어설 것입니다.

“우리는 그분을 사랑합니다. 그분을 공경합니다. 그분께 감사드립니다. 그리고 그분을 숭배합니다. 그분은 우리 각자와 모든 인류를 위해 다른 누구도 할 수 없는 일을 행하셨습니다. 우리는 하나님 아버지께 우리의 구주이시며 세상의 구속주이시고, 모든 인류를 위한 희생 제물로서 바쳐진 흠 없는 어린양인, 그분의 사랑하는 아들을 선물로 주신 것에 대해 감사드립니다.”(미국 유타 주, 솔트레이크시티, 선교사 영적 모임, 2002년 12월 15일)

증인으로 서십시오

“저는 오늘 밤, 바울이 다메섹으로 가는 길에서 자신이 가졌던 경험에 대해 이야기했던 중요한 때에 대해 생각해 봅니다. 그는 하늘로부터 내려오는 빛을 보았고 그에게 말하는 음성을 들었습니다. 그리고 그는 땅에 엎드려 ‘주여 누구시니이까?’라고 말했습니다.

“그러자 예수께서 말씀하셨습니다. ‘일어나 너의 발로 서라 내가 네게 나타난 것은 … 너로 종과 증인을 삼으려 함이니 … ,

“그 눈을 뜨게 하여 어둠에서 빛으로, 사탄의 권세에서 하나님께로 돌아오게 … 하리라.’(사도행전 26:15~16, 18)

“저는 주님께서 바울에게 주신 명령이 우리 각자에게 똑같이 적용된다고 믿습니다. 주님은 이렇게 말씀하십니다. ‘[너]의 발로 서라 내가 네게 나타난 것은 … 너로 종과 증인을 삼으려 함이니.’

“여러분 각자에게는 예수 그리스도의 복음의 영원한 진리에 대한 증인으로 설 책임이 있습니다. 여러분의 책임은 다른 사람들로 하여금 진리에 대한 눈을 뜨게 하여 ‘어둠에서 빛으로, 사탄의 권세에서 하나님께로 돌아오게’ 하는 것입니다.”(케냐, 나이로비, 회원들과의 만남, 2005년 8월 4일)

우리의 피난처, 우리의 평화

“우리는 대단히 복잡한 시대에 살고 있습니다. 그리고 매우 심각한 문제들에 직면해 있습니다. 우리 중에는 질병과 경제적 어려움, 많은 문제들로 근심에 처한 사람들이 있습니다. 우리의 피난처, 우리의 평화와 복지는 주님의 길을 걷는 가운데 찾을 수 있습니다.”(호주 스테이크 대회 위성 방송, 2005년 2월 12일)

성전에 참석하기 위해 합당함

“저는 모든 아버지와 남편에게 아내와 자녀들을 데리고 성전에 가기에 합당한지 보라는 도전 과제를 드립니다. 그것을 대신할 것은 이 세상에 아무것도 없습니다. 그것은 모든 부부가 얻을 수 있는 가장 큰 축복입니다. 미루지 마십시오. 회개할 필요가 있으면 오늘 시작하시고 성전 추천서를 받기 위한 자격을 갖추십시오.”(칠레 산티아고, 회원 모임, 2006년 3월 11일)

의로운 삶의 모범

“우리는 선한 사람들, 친절하고 사랑을 베푸는 사람들, 주위 사람들에게 다가가 기꺼이 도움을 주고 축복하는 사람들로 인정받기 시작했습니다. 하늘은 우리를 축복하고 있습니다. 우리 모두가 의롭게 살며 주님의 뜻을 행함으로써 보답하는 것은 마땅한 일입니다.”(미국 유타 주 세인트조지 스테이크 대회, 2005년 2월 27일)

더 높이 서십시오

“부도덕하며 문제 많고 타락한 세상에 우리는 살고 있습니다. 그 위로 일어나 더 높이 서서 세상에 물들지 않고 주님께서 원하시는 일들을 행하십시오. …

“우리에게는 줄 것이 참으로 많습니다. 우리가 줄 수 있는 것이 무엇인지 한번 생각해 보십시오. 다른 사람들은 하나님의 참된 본성을 이해하지 못합니다. 그들은 4세기 고대의 니케아 신조에 아직도 묶여 있으며 저는 그것을 이해할 수 없습니다. 그러나 우리에게는 선지자 조셉의 첫번째 시현을 통해 온, 하나님의 본성에 대한 완전한 지식이 있습니다. 그는 하나님을 보았고 그분의 말씀을 들었으며 그분의 아들을 보았습니다. 그는 그분의 말씀을 들었고, 그분들에게 말씀드릴 수 있었습니다. 그의 마음속에는 하나님의 참된 본성에 대한 그 어떤 의심도 없었습니다. 이 얼마나 굉장한 일입니까? 경전은 이렇게 말합니다. ‘영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그가 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다.’(요한복음 17:3)

“우리가 세상에 주어야 할 위대하고 놀라운 은사는 바로 하나님에 대한 참된 이해입니다. 우리는 하나님의 자녀들입니다. 우리의 국적이 무엇인지는 상관 없습니다. 우리가 태어난 곳도 상관 없습니다. 우리의 머리카락 색깔이 밝은지 어두운지는 아무 상관이 없으며 눈 모양도 아무런 상관이 없습니다. 우리 각자는 하나님의 자녀입니다. 그분은 이 우주의 위대한 하나님이신 동시에 우리가 기도로 다가갈 수 있는 우리의 아버지이십니다. 우리가 알고, 제가 알고, 여러분이 알다시피 그분은 우리의 기도를 들으시고 응답해 주십니다. … 이 얼마나 멋지고 놀라운 일입니까.”(러시아, 블라디보스토크, 회원 모임, 2005년 7월 31일)

복음을 전파하십시오

“나가서 이 사업을 전파하십시오. 교회가 조직되기도 전부터 이 교회에 주어진 첫 번째 의무는 나가서 복음을 가르치는 것이었습니다. 그 의무는 거두어들여진 적이 없습니다. 그때 이후로 내내 우리와 함께하고 있는 것입니다.”(미국 사우스 캐롤라이나 주 컬럼비아, 선교사 모임, 2004년 11월 20일)

이 마지막 경륜의 시대

“이 마지막 경륜의 시대, 때가 찬 경륜의 시대에 [하나님]께서 그토록 많은 축복을 주고 계시다는 것은 얼마나 놀라운 일입니까! 이 위대한 마지막 경륜의 시대에 그분께서는 이전에 있었던 모든 경륜의 시대의 권능과 영광과 진리와 권세로 그분의 사업을 회복하셨습니다. …

“저는 우리의 영원하신 아버지 하나님이 살아 계시고 우리를 사랑하시며, 예수는 그분의 사랑하는 아들이시고 우리의 구속주이시며, 우리의 구주, 우리의 주님, 우리의 친구이심을 압니다. 조셉 스미스는 선지자였고 지금도 그러하며, 이 교회는 참되고, 우리의 축복과 행복을 위해 지상에 회복된 그분들의 사업임을 압니다.”(미국 유타 주 솔트레이크시티, 지역 대회, 2003년 5월 4일) 

가정 복음 교사를 위한 제언

기도하는 마음으로 공부한 후에 여러분이 가르치는 사람들이 참여하도록 격려하는 방법을 사용하여 이 메시지를 나눈다. 몇 가지 예를 들면 다음과 같다.

 

 

Testimony

“I want to give you my testimony. I know that God our Eternal Father lives, that He is the great Governor of the universe, and that we are His children, and that somehow He hears and answers the prayers of His children. I want you to know that I know that Jesus is the Christ, the Son of the living God, that He left His royal home on high and came down among men—hated and abused of men—and that He went about doing good [see Acts 10:38]. He was crucified out of the hatred of the people; He rose the third day—‘the firstfruits of them that slept’ (1 Corinthians 15:20). I want you to know that the Father and the Son appeared to the boy Joseph Smith and ushered in this marvelous dispensation—the greatest dispensation in the history of the entire world” (member meeting, Seoul, South Korea, July 31, 2005).

His Sacrifice in Our Behalf

“I am so profoundly grateful for the gospel of Jesus Christ, for a testimony of the Atonement of the Savior. I believe in it with all my heart, and I live for it, and I bear witness of it this day. Of all of the events of human history, none other approaches the Atonement of the Savior in its meaning and in its results. God be thanked for the gift of His precious Son, to whom we all owe thanks for His sacrifice in our behalf” (member meeting, Copenhagen, Denmark, May 22, 2004).

Divine Mission of Jesus Christ

“We are a great family bound together in a unity of love and faith. Our blessing is great, as a people and as individuals. We carry in our hearts a firm and unshakeable conviction of the divine mission of the Lord Jesus Christ.

“He was the great Jehovah of the Old Testament, the Creator who, under the direction of His Father, made all things, ‘and without him was not any thing made that was made’ (John 1:3). He was the promised Messiah, who came ‘with healing in his wings’ (Malachi 4:2). He was the worker of miracles, the great healer, the Resurrection and the Life. His is the only name under heaven whereby we must be saved [see Acts 4:12]. …

“He came as a gift of His Eternal Father. ‘For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life’ (John 3:16).

“He condescended to leave His throne on high and come to earth to be born in a stable, in a conquered nation. He walked the dusty roads of Palestine, healing the sick, teaching the doctrine, blessing all who would accept Him. …

“On Calvary’s hill He gave His life for each of us. That is the greatest gift that any of us can ever receive. It is the gift of the Resurrection and eternal life [see D&C 14:7].

“We honor His birth. But without His death that birth would have been but one more birth. It was the Redemption, which He worked out in the Garden of Gethsemane and upon the cross of Calvary, which made His gift immortal, universal, and everlasting. His was a great atonement for the sins of all mankind. He is the Resurrection and the Life, ‘the firstfruits of them that slept’ (1 Corinthians 15:20). Because of Him all men will be raised from the grave.

“We love Him. We honor Him. We thank Him. We worship Him. He has done for each of us and for all mankind that which none other could have done. God be thanked for the gift of His Beloved Son—our Savior, the Redeemer of the world, the Lamb without blemish who was offered as a sacrifice for all mankind” (missionary devotional, Salt Lake City, Utah, USA, Dec. 15, 2002).

Stand as a Witness

“I think tonight of the great occasion when Paul describes his experience on the road to Damascus. He saw a light from heaven and heard a voice speaking unto him. And he fell to the ground and said, ‘Who art thou, Lord?’

“And Jesus said, ‘Rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee … to make thee a minister and a witness … ,

“ ‘To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God’ (Acts 26:15–16, 18).

“Now, I believe that same injunction given by the Lord to Paul applies to each of us. ‘Rise,’ He says, ‘and stand upon [your] feet: for I have appeared unto thee … to make thee a minister and a witness.’

“Each of you has the responsibility of standing as a witness of the everlasting truth of the gospel of Jesus Christ. Your responsibility is to open the eyes of others ‘and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God’ ” (member meeting, Nairobi, Kenya, Aug. 4, 2005).

Our Refuge, Our Peace

“We live in terribly complex times. We are confronted by very serious problems. Some of us are faced with sickness, with economic difficulties, with worry and concern over many matters. Our refuge, our peace, our well-being lie in walking in the way of the Lord” (Australia stake conference satellite broadcast, Feb. 12, 2005).

Worthy to Attend the Temple

“I challenge every father and husband to see that he is worthy to take his wife and children to the temple. There is nothing in all this world that will substitute for it. It is the greatest blessing that can come to any couple. Don’t put it off. If you need to repent, begin today and qualify to receive a temple recommend” (member meeting, Santiago, Chile, Mar. 11, 2006).

Example of Righteous Living

“We’re coming to be recognized as a good people, a people of kindness, of love and willingness to reach out and help and bless those all around us. Heaven is smiling upon us, and it behooves every one of us to reciprocate with the living of a righteous life and doing the will of the Lord” (stake conference, St. George, Utah, USA, Feb. 27, 2005).

Stand Taller

“We live in a world of filth and immorality and trouble. Rise above it, stand taller, leave the world behind you, and walk as the Lord would have you walk. …

“We have so much to offer. Just think of what we have to offer. Other people do not understand the true nature of God. They are still bound by the old Nicene Creed of the fourth century, which I cannot understand. But we have a perfect knowledge of the nature of God that has come through the First Vision of the Prophet Joseph. He saw God. He heard Him speak. He saw His Son. He heard Him speak, and he could speak to Them. There was no question in his mind about the true nature of God. What a tremendous thing that is. The scripture says, ‘This is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent’ (John 17:3).

“That is a great and marvelous gift, which we have to give to the world—a true understanding of God. We are His children. It does not matter our nationality. It does not matter where we were born. It does not matter whether our hair is light or dark. It does not matter the shape of our eyes. Each of us is a child of God. He is the great God of the universe, but He is also our Father, to whom we may go in prayer. We know, I know, you know, that He hears and answers our prayers. … What a wonderful and marvelous thing that is” (member meeting, Vladivostok, Russia, July 31, 2005).

Preach the Gospel

“Go out and preach the work. The first obligation laid upon this Church, even before it was organized, was the obligation to go out and teach the gospel. That obligation has never been lifted. It has been with us ever since” (missionary meeting, Columbia, South Carolina, USA, Nov. 20, 2004).

This Last Dispensation

“How wonderful it is that [God] has smiled with favor in this the last dispensation, the dispensation of the fulness of times, when He has restored His work with all of its powers, with all of its glory and all of the truth and all of the authority of all previous dispensations in this great and final period of time. …

“I know that God our Eternal Father lives and loves us; that Jesus is His Beloved Son, our Redeemer, our Savior, our Lord, our Friend; that Joseph Smith was and is a prophet; that this Church is true; that it is Their work restored to the earth for our blessing and our happiness” (regional conference, Salt Lake City, Utah, USA, May 4, 2003).

Ideas for Home Teachers

After prayerfully studying this message, share it using a method that encourages the participation of those you teach. Following are some examples:

  • 1. Have a family member read aloud one or two paragraphs from each of the first three sections, about the Savior. Invite family members to share their feelings about the Lord, His sacrifice, and His mission. Also share your own testimony.

  • 2. Share with family members the selections that contain a challenge from President Hinckley. Have family members listen for and identify each challenge given from the prophet. Invite the family to choose one challenge to work on together.

  • 3. Show the family one picture from the article. Ask them what is happening in the picture, why it is important, and what we can learn from it. Read the words from President Hinckley that relate to the picture. Conclude with your testimony.

[illustration] Christ in Gethsemane, by Heinrich Hofmann, courtesy of C. Harrison Conroy Co.

[photos] Left: photograph by Matthew Reier; right: photograph by Robert Casey; photographs posed by models

[illustration] The First Vision, by Gary Kapp