삶의 지침이 될 열 가지 원칙
Ten Axioms to Guide Your Life

로버트 디 헤일즈 장로 십이사도정원회

By Elder Robert D. Hales
Of the Quorum of the Twelve Apostles

Robert D. Hales, “Ten Axioms to Guide Your Life,” Liahona, Feb 2007, 34–39

From a commencement address given on August 14, 2003, at Brigham Young University.

Image
 

최근에 일어나는 사건들을 보면 우리가 마지막 날에 살고 있음을 알 수 있습니다. 점차 늘어나고 있는 국가의 혼란은 우리의 구주 예수 그리스도가 하신 다음 말씀이 생각나게 합니다. “난리와 난리 소문을 듣겠으나 … 민족이 민족을, 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고.” (마태복음 24:6~7)

이 시대는 힘들기도 하지만 또한 흥미진진한 시기입니다. 복음은 손대지 아니한 돌이 산에서 나온 것처럼 굴러가고 있습니다.(다니엘 2:44~45) 이제 이 돌이 앞으로 나아가도록 돕는 것은 여러분의 특권입니다.

봉사하기 위해 나아갈 때, 여러분의 가장 큰 성공과 영향력은 여러분이 얻은 지식으로부터 오는 것만은 아니라는 것을 알게 될 것입니다. 그것은 즉 훌륭한 결정을 내리기 위해 현명하게 선택의지를 사용하는 지식을 갖고 행함으로써 옵니다.

물론 상황이 바뀌고 여러분의 이해력이 커질 때까지 기다려야 할 결정도 있습니다. 그러나 대부분의 가장 중요한 결정은 지금 내릴 수 있으며, 또한 그렇게 해야 합니다. 예를 들면 여러분은 장차 여러분의 결정에 영향을 미칠 원리나 원칙을 정할 수 있습니다.

다음은 제 자신이 복음에 따라 생활하면서 얻은 경험에서 나온 10가지 원칙입니다. 이 원칙들이 여러분의 삶을 인도할 원리를 결정짓는 데 도움이 되기를 바랍니다.

원칙 1
중요한 것은 장애물이 아니라 그것을 어떻게 극복하느냐 하는 것이다.

잠시 동안 여러분이 기차의 기관사라고 생각해 보십시오. 기관차가 선로를 달리고 있을 때 여러분은 창 밖을 내다봅니다. 저 멀리 선로를 가로막고 있는 큰 돌더미가 보입니다. 어떻게 해야 할까요? 무전으로 앞에 있는 역에 연락해서 도움을 청하겠습니까? 기차를 멈추고 스스로 문제를 해결하겠습니까? 엔진에 연료를 넣고 그대로 앞으로 나아가겠습니까?

우리 모두가 삶에서 장애물을 만나는 것은 분명한 일입니다. 일시적인 장애는 영원한 발전을 가능하게 합니다. 그러므로 우리는 이 장애물에 어떻게 대처할 것인지 결정해야 합니다.

기관사처럼 우리는 도움을 청할 수 있습니다. 기도와 금식, 그리고 부지런한 연구를 통해 하나님 아버지의 도움을 얻을 수 있습니다. 그분은 성령으로 우리를 위로하고 강화시켜 주며 가르쳐 주실 것입니다. 그분은 종종 부모나 신권 지도자를 통해 우리에게 영감 받은 권고를 주실 것입니다. 때때로 그분은 장애물을 제거하여 주심으로써 우리의 길을 평탄케 해 주실 것입니다. 때로는 철도의 전철수(역자 주: 철도 선로의 분기점에서 차량을 다른 선로로 옮기는 장치를 조작하는 사람)처럼 우리가 다른 선로에 오르도록 도울 수도 있습니다. 그러나 때때로 선로에 놓인 돌더미를 치우는 유일한 방법은 기차를 세우고 문제를 제거하는 것입니다.

이는 우리가 주님의 계명을 어길 때와 같이 우리 자신에게서 비롯된 장애물인 경우에 항상 적용됩니다. 회개는 죄의 더미를 치우고 앞으로 나아가기 위한 유일한 길입니다. “사람이 자기 죄를 회개하는지는 이로써 너희가 알 수 있나니-보라, 그는 자기 죄를 고백하며, 그것들을 버리리라.” (교리와 성약 58: 43)

마지막으로, 하나님 아버지께서는 때때로 우리에게 신앙과 소망의 영적인 연료를 넣고 앞으로 나아가라고 지시하십니다. 경전상의 표현을 사용하자면, “힘써 앞으로 나아가야” 합니다.

“그런즉 너희는 소망의 완전한 밝은 빛과 하나님과 만인에 대한 사랑을 가지고, 그리스도를 믿는 굳건함을 지니고 힘써 앞으로 나아가야만 하느니라. 그런즉 만일 너희가 힘써 앞으로 나아가되 그리스도의 말씀을 흡족히 취하며 끝까지 견딜진대, 보라, 이같이 아버지께서 말씀하시되 너희가 영생을 얻으리라 하시느니라.” (니파이후서 31:20)

원칙 2
마음과 정신과 힘을 다하여 자신의 목표를 추구한다. 결단력이 없으면 실패하게 된다.

우리는 자주 망설이며 확신을 가지고 앞으로 나아가지 못합니다. 우리는 마치 어둠속에서 두려워하듯 더듬거리며 나아갑니다. 신앙의 불을 켜고 힘과 결의를 갖고 앞으로 나아가는 것이 훨씬 낫습니다.

우리가 잘못된 길로 나아가고 있다면 빨리 깨닫고 필요한 조정을 해야 합니다. 주저하며 우유부단한 태도로 진로를 추구한다면 바로 잡을 수 있는 충분한 시간을 갖고 그것이 옳은지 그른지 판단하기가 어려워집니다.

주님은 이렇게 말씀했습니다. “네가 차든지 뜨겁든지 하기를 원하노라.” (요한계시록 3:15)

우리는 이제 기도하는 마음으로 결정해야 합니다. 그리고 신앙과 힘과 굳은 결의로 앞으로 나아가야 합니다.

원칙 3
작은 불꽃이 큰 불이 된다.

앞으로 나아가는 과정에서 다른 사람과 마찰이 일어나는 것은 정상적인 일입니다. 오해, 의견 차이, 다양한 개성과 스타일은 마찰을 일으킬 수 있습니다. 명심하십시오. 우리가 주의하지 않는다면 사소한 일은 쉽사리 큰 일로 번질 수 있습니다.

다른 사람을 좋게 생각함으로써 갈등의 불꽃을 끄겠다고 지금 결심하십시오. 주님은 이렇게 가르쳤습니다. “네 대적과 함께 길에 있을 때 급히 그와 화해하라.” (제3니파이 12:25)

비난하지 마십시오. 여러분이 다른 사람에 대해 말한 것은 그들의 귀에 들어갈 수 있으며, 보통 그렇게 되곤 합니다. 사람들에게서 좋은 점을 보고, 흔들리지 않는 우정과 포용, 성실과 신뢰와 사랑으로 그와 같은 좋은 점을 발전시키십시오.

원칙 4
최대의 장점은 최대의 약점이 될 수 있다.

여러분은 인생의 어떤 면에서는 잘 다듬어지고 준비되겠지만, 이러한 능력에만 의존한다면 그것은 또한 여러분에게 최대의 약점이 될 수도 있습니다. 주의하지 않는다면 여러분이 얻은 능력은 적절한 균형이 깨질 때 자신만의 이익을 도모하는 것이 될 수 있으며 자신을 제한하게 될 수도 있습니다.

예를 들어 다른 사람들과 조화롭게 잘 지낼 수 없다면 여러분은 실패할 것입니다. 이제 여러분은 여러분이 쌓은 지식을 교회와 여러분의 가족과 직장, 그리고 사회와 우정을 강화시키는 데 활용해야 합니다.

우리의 은사와 재능과 예지가 하나님으로부터 얻은 것임을 망각할 때, 다시 말해 우리가 “육에 속한 사람”(모사이야서 3:19)에 의존하고 하나님이 생의 모든 은사를 주시는 분임을 망각할 때 우리가 지닌 최대의 장점은 약점이 될 수 있습니다. 장점이 약점으로 되는 것을 막기 위해 우리는 “만사에 하나님의 손길을 인정”하고 “그의 계명에 순종”(교리와 성약 59:21)해야 합니다.

원칙 5
실패로부터 배우고자 하는 신앙을 가질 때, 실패는 가장 훌륭한 교사가 될 수 있다.

구주께서는 이렇게 말씀했습니다. “세상에서는 너희가 환란을 당하나.”(요한복음 16:33) 그러나 구주께서 세상을 이기셨으므로 우리는 “담대”할 수 있습니다. 우리는 실패를 극복할 수 있습니다. 따라서 우리는 실수를 통해 배우고 우리가 어떻게 좀 더 잘 할 수 있었을지 분석하며 더 나아지기 위한 계획을 세울 수 있도록 기회를 붙잡아야 합니다.

이렇게 함으로써 우리는 패배와 실망이 “잠시” 동안에 지나지 않을 것이며 “유익이 될”(교리와 성약 122:4,7) 것임을 알게 될 것입니다. 신앙으로 우리는 “부지런히 찾으라. 항상 기도하라. 또 믿으라. 그리하면 … 너희 유익을 위하여 모든 것이 함께 역사하리라.”(교리와 성약 90:24)고 하신 주님의 권고를 진지하게 받아들일 수 있을 것입니다.

원칙 6
중요한 것은 경주를 어떻게 출발하느냐, 또는 경주를 하는 동안 어디에 있느냐가 아니라 결승선을 어떻게 넘느냐이다.

탄자니아 출신의 마라톤 선수 존 스티븐 아크와리는 1968년 하계 올림픽에 출전했습니다. 그는 경주 내내 피로와 다리 경련, 탈수증과 방향감각의 상실로 고통스러웠지만, 마음속으로부터 한 음성이 계속하라고 외쳤기 때문에 그는 계속했습니다. 그는 기진맥진하여 비틀거리며 맨 마지막 주자로 육상 경기장에 들어왔습니다. 결코 이길 수 없는 경주를 왜 끝까지 완주했는가라는 질문을 받았을 때 그는 이렇게 대답했습니다. ‘내 조국은 경주에서 출발만 하라고 나를 11,200킬로미터나 떨어진 이곳으로 보낸 것이 아닙니다. 경주를 끝내라고 보낸 것입니다.”

우리는 단지 필멸의 육신으로 태어나기 위해 이 지상에 오지 않았습니다. 우리는 사명과 목적을 갖고 왔으며, 그것은 끝까지 견디기 위한 것입니다.

포도원의 품꾼들에 대한 비유를 기억하십시오. 그들 모두는 주인을 섬겼고 모두 똑같은 삯을 받았습니다. 어떤 종들이 다른 종들보다 일찍 도착했다는 사실은 중요하지 않았습니다. 결국 모두 왔다는 것만이 중요한 것이었습니다. (마태복음 20:1~16)

청소년 시절에 잘못된 길로 들어갔다고 해서 낙담에 빠지지 않도록 하십시오. 주님께서는 과거의 죄나 실수를 종합하여 최종 평점을 낸 영적인 평균 점수로 심판하시지 않습니다. 그분은 이렇게 약속하셨습니다. “자기 죄를 회개한 자, 그는 용서받으며, 나 주가 다시는 그 죄를 기억하지 아니하느니라.” (교리와 성약 58:42)

그러므로 여러분이 원하는 곳에 있지 않다면 그곳에 도달하겠다고 오늘 결심하십시오.

우리 인생의 학점은 우리를 구원해 주는 의식, 즉 침례, 성신을 받음, 씻음, 기름 부음, 엔다우먼트, 인봉에서 맺은 성약을 얼마나 잘 지켰는가에 따라 매겨질 것입니다.

여러분은 다른 모든 사람과 함께 결승선을 넘을 수 있습니다.

“전진하고 물러서지 말라 -용기를 내라. 승리를 향하여 나아가고 또 나아가자.”(교리와 성약 128:22)

원칙 7
“부자가 되고 싶다면 번 돈을 저축하라. 바보라도 돈을 벌 수는 있다. 그러나 현명한 자는 그 돈을 저축하고 자신의 유익을 위해 쓴다.” 1

우리의 삶에서 진정한 행복을 키우는 것은 우리 자신을 위한 것입니다. 선지자 조셉 스미스는 이렇게 가르쳤습니다. “행복은 우리 존재의 목적이며 계획입니다.” 2 불행히도 우리는 탐욕의 시대에 살고 있습니다. 이 탐욕은 세속적인 것에 대한 노예가 되며 만족할 줄 모르는 욕구입니다.

세속적(temporal)이란 말은 “일시적인(temporary)” 것을 의미한다는 것을 명심하십시오. 또한 일시적인 것은 영원한 행복을 가져다주지 못합니다.

그러므로 앞을 내다보십시오. 긴 안목을 가지십시오. 인내하십시오. 십일조와 헌금을 바치십시오. 돈을 저축하십시오. 여러분의 부모님이 수년간 꾸준히 저축해서 얻은 것을 당장 가지려고 애쓰지 마십시오.

오늘 자신의 수입 범위 내에서 생활하며 즐길 수 있는 사람은 행복한 사람입니다.

원칙 8
선택의지의 행사 없이, 또한 자신이 내린 결정에 대해 책임지지 않고서는 주님의 뜻을 알 수 없다.

우리는 너무나 자주, 적은 노력을 들이거나, 아무런 노력을 하지 않고도 성신이 우리의 질문에 답해 줄 것이란 생각을 합니다. 올리버 카우드리처럼 우리는 “아무 생각도 하지 아니하고 다만 간구하기만”(교리와 성약 9:7) 합니다. 그리고 유감스럽게도 때로는 기도조차 하지 않습니다.

그러나 이것은 주님의 방법이 아닙니다. 그분은 우리에게 이렇게 명하셨습니다. “네 생각으로 그것을 연구해야만 하느니라. 그리고 나서 그것이 옳은지를 내게 물어야 하나니.” (교리와 성약 9:8)

예컨대 영원한 동반자를 선택할 때 우리는 명단을 주님께 제시하고 그분께 결정해 달라고 요구하지 않습니다. 그 대신 우리는 데이트를 함으로써 선택의지를 행사합니다. 우리는 다른 사람의 내적인 태도와 외적인 행동에 대해 알게 됩니다. 그런 후 우리는 결정을 하고 그 결정을 주님 앞으로 갖고 갑니다.

이와 같이 함으로써 우리는 자신의 결정에 책임지고 일어날 수 있는 모든 어려움을 기도하는 마음으로 해결해 나갈 책임을 지게 됩니다.

원칙 9
변하면 변할수록 그대로이다.

1975년에 저는 브리검 영 대학교 학생들에게 말씀하면서 왼손을 들어올리고 “우리는 이곳에 있습니다.”라고 말했습니다. 그런 다음, 오른손을 왼손으로부터 멀리 떨어지게 한 후 이렇게 말했습니다. “세상은 점점 멀어지고 있습니다.” 그때 저는 세상의 길은 복음의 길에서 수백 마일이나 떨어져 있다고 생각했습니다. 그런 후 왼손을 가리키며 “그러나 교회는 여전히 이곳에 있습니다.”라고 말했습니다.

그것은 거의 32년 전이었습니다. 오늘날 세상은 그때보다 더욱더 멀리 떨어져 있습니다. 제가 보기에는 수천 마일, 어쩌면 그보다 더 멀리 떨어져 있는지도 모르겠습니다. 그러나 다시 말씀드리건대 교회는 그대로 있습니다.

그러한 교회의 회원으로서 여러분은 세상의 친구들과는 달라야 합니다. 여러분은 그 차이가 더 멀어질 것을 예상하셔야 합니다. 그러나 당황하지 마십시오. 보는 눈을 가진 자라면 여러분을 산 위의 빛으로 알아볼 것이며, 그들은 여러분과 함께하며 여러분의 빛을 쬐기 위해 이 마지막 날의 어두움을 헤치고 나올 것입니다.

원칙 10
하나님의 성전은 가장 훌륭한 대학이다.

예수 그리스도의 회복된 복음의 진리에 대한 지식은 여러분이 가지게 될 가장 귀중한 지식입니다.

성전에 가십시오. 엔다우먼트는 영원한 교과 과정입니다. 그 안에서 우리는 우리가 어디서 왔으며 왜 이 지상에 왔는지를 배우며, 우리가 계명과 성약을 지키면 해의 왕국에서 영생을 얻으리라는 약속을 받습니다.

이 10가지 원칙을 마음에 새기면서 여러분에게 개인적인 간증을 전하고 한 가지 약속을 드리고 싶습니다. 하나님의 성공적인 아들과 딸이 되기 위해 노력하는 과정에서 여러분은 결코 왕국의 것들을 양보할 필요는 없을 것입니다. 여러분의 거룩한 사명에 관한 한 여러분이 복음대로 사는 것으로 인해 절대로 불이익을 받게 되지 않을 것입니다. 그러나 여러분이 여러분 자신의 세속적인 이익을 위해 하나님의 영원한 원리를 양보한다면 여러분은 여러분에게 정당하게 주어지는 영원한 축복을 잃게 될 것입니다.

저는 뉴욕에서 자란 소년으로서 약 천 명 정도가 다니는 고등학교에서 단지 두세 명의 교회 회원 중 한 명으로 자랐습니다. 최근에 가진 50번째 동창회에서 반 친구들은 제가 저의 가치관과 신앙에 따라 어떻게 살았는지를 기억했습니다. 저는 지혜의 말씀을 한 번이라도 어기거나 도덕적인 가치를 범했다면 제가 친구들에게 “내가 믿는 건 이런 거야.”라고 말하며 그들의 신뢰를 받을 수 없었을 것임을 깨달았습니다.

우리는 우리가 실천하고 있는 범위 내에서만 복음을 나눌 수 있습니다. 제 생애 동안 저는 대학에서, 군대에서 부관으로서, 그리고 전투기 조종사로서, 대학원생으로서, 또는 영업과 마케팅 분야의 전문직에서의 부장 또는 회사 본부 부사장으로서 결코 저의 가치관이나 믿음을 양보하지 않았습니다.

그것이 쉬웠을까요?

모르겠습니다. 저는 쉬운 길을 찾고자 하지 않았습니다.

그것이 어려웠을까요?

저는 어려운 길도 찾고자 하지 않았습니다. 단지 그랬다는 것뿐입니다.

때때로 제 신앙을 의심한 사람들이 있었을까요?

물론입니다.

제가 신앙에 충실할 때, 그들은 복음에 따라 생활하겠다는 제 결심을 존중해 주었을까요?

모든 경우에 그랬습니다.

여러분 자신이 누구인지 기억하고 그에 따라 행동한다면, 모든 부름과 일과 책임을 마치고 영예롭게 돌아온다면, 구주의 이름에 충실하고 그분의 영원한 축복을 받기에 합당하다면, 성신의 빛이 항상 여러분과 함께하여 여러분을 인도하고 안내하며 여러분을 높이 들어 올릴 것입니다. 여러분은 무엇을 말할지 또는 어떻게 행동할지 모르는 경우가 결코 없을 것입니다. 그것은 여러분에게 주어질 것이기 때문입니다.

여러분이 어떻게 살고 누구를 대표하고 있으며, 여러분의 동료를 어떻게 대하고 동반자와 가족을 얼마나 존중하고 공경하고 있는지, 이러한 것들은 우리 구주 예수 그리스도의 영향력을 널리 퍼지게 할 것입니다. 이는 그리스도와 같이 되고 그분의 영의 권고에 유의하고 그분의 뜻을 행하는 것보다 더 위대한 기독교인의 봉사는 없기 때문입니다.

세월이 흘러감에 따라 여러분은 복음에 따라 생활하는 자신의 경험을 반영해 주는 더 많은 원칙들을 발견하게 될 것입니다. 그 원칙들을 배우고 그에 따라 생활하십시오.

주님께서 여러분을 축복하시고 여러분이 훌륭한 생활을 하고 원하는 사람이 되며 여러분의 꿈을 지금 이루고 영원한 곳으로 영예롭게 돌아가기를 기원합니다. 

2003년 8월 14일 브리검 영 대학교 졸업식에서 한 말씀에서 발췌.

1. 브리검 영, 교회 회장들의 가르침: 브리검 영 (1997년), 229쪽.

2. History of the Church, 5:134.

 

 

Recent events tell us that we are living in the last days. The increasing perplexities of nations recall the words of our Savior Jesus Christ: “Ye shall hear of wars and rumours of wars: … for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom” (Matthew 24:6–7).

It is a challenging but also an exciting time. The gospel is rolling forth as a stone cut out of a mountain without hands. It is filling the earth. (See Daniel 2:44–45.) And now, it is your privilege to help move it forward.

As you go forth to serve, you will find that your greatest success and influence won’t come solely from the knowledge you’ve gained. It will come from what you do with that knowledge—the wise use of agency to make sound decisions.

Of course, there are some decisions that must wait until circumstances change and your understanding develops. But many of the most important decisionscan and should be made now.For example, you can decide the principles, or axioms, that will influence your decision making in the future.

Here are 10 axioms, distilled from my own experience of living the gospel. I hope they are helpful to you in determining the principles that should guide your life.

Axiom 1
It’s not the obstacle that counts, but how you overcome it.

Consider, for a moment, that you are the engineer of a train. As your locomotive races down the tracks, you look out the window. In the distance you see a great pile of debris blocking your way. What do you do? Radio ahead for help? Stop the train and take care of the problem yourself? Pour coal into the engine and plow on through?

Now it’s axiomatic that we will all encounter obstacles in our lives. Temporal obstacles make eternal development possible. So we must decide how to meet those obstacles.

Like the engineer, we can call for help. By prayer, fasting, and diligent study, we can obtain the assistance of our Heavenly Father. He will comfort us, strengthen us, and enlighten us by His Holy Spirit. Often He will give us inspired counsel through parents and priesthood leaders. Sometimes He will smooth our path by removing the obstacle. Sometimes, like a switchman, He will help us get on a different track. But from time to time, the only way to clear debris from the track is to stop the train and remove the problem.

This is always true when the obstacle is of our own making, such as when we violate the Lord’s commandments. Repentance is the only way to clear the debris of sin and move forward in our lives. “By this ye may know if a man repenteth of his sins—behold, he will confess them and forsake them” (D&C 58:43).

Finally, there are times when Heavenly Father directs us to pour on the spiritual coal of faith and hope and plow ahead. Or, to use the more scriptural phrase, “press forward”:

“Wherefore, ye must press forward with a steadfastness in Christ, having a perfect brightness of hope, and a love of God and of all men. Wherefore, if ye shall press forward, feasting upon the word of Christ, and endure to the end, behold, thus saith the Father: Ye shall have eternal life” (2 Nephi 31:20).

Axiom 2
Pursue your goals with all your heart, might, mind, and strength. You are doomed to failure if you pursue them in a vacillating manner.

So often we are tentative and don’t move forward with conviction. We feel our way along, as if we were afraid in the dark. It is so much better to turn on the light of faith and move ahead with energy and commitment.

If our course is wrong, we will quickly recognize it and make the necessary adjustments. But if we pursue a course tentatively and indecisively, it is difficult to know whether it is right or wrong in time to correct it.

The Lord said, “I would thou wert cold or hot” (Revelation 3:15).

We should decide now to make our decisions prayerfully and then move forward with faith, energy, and determination.

Axiom 3
From a tiny spark can come a large fire.

In the course of moving forward, it is normal to generate a few sparks. Misunderstandings, differences of opinion, and diverse personalities and styles can produce friction. Remember, if we are not careful, little things can easily become big things.

Decide now to extinguish the sparks of conflict by thinking well of others. As the Lord taught, “Agree with thine adversary quickly while thou art in the way with him” (3 Nephi 12:25).

Don’t criticize. What you say about others may (and usually does) get back to them. See the good in people, and develop that goodness by your unwavering friendship, acceptance, loyalty, trust, and love.

Axiom 4
Our greatest strengths can become our greatest weaknesses.

You may be skilled and well prepared in some areas of your life, but that can also become a great weakness if you rely solely on these abilities. If you are not careful, the skills you have gained can be very self-serving when not properly balanced, and they may become very limiting.

For instance, if you cannot get along with other people, you will fail. You must now apply the knowledge you have gained to strengthen the Church, your family, your work, the community, and your friendships.

Our greatest strengths can become weaknesses to us whenever we forget that our gifts, talents, and intellect are given to us by God—whenever we rely on the “natural man” (Mosiah 3:19) and forget that God is the giver of all the gifts of life. If we would keep our strength from turning to weakness, we must “confess … his hand in all things, and obey … his commandments” (D&C 59:21).

Axiom 5
Failure is one of the greatest teachers if we have the faith to learn from it.

The Savior said, “In the world ye shall have tribulation.” But because He has overcome the world, we can “be of good cheer” (John 16:33)—we can overcome our failures. Therefore, we should embrace the opportunity to learn from our mistakes, analyze where we could have done better, and make plans to improve.

In doing so, we discover that setbacks and disappointments are “but for a small moment” and “shall be for [our] good” (D&C 122:4, 7). With faith, we can take seriously the Lord’s counsel to “search diligently, pray always, and be believing, and all things shall work together for [our] good” (D&C 90:24).

Axiom 6
It is not how you start the race or where you are during the race. It is how you cross the finish line that matters.

John Stephen Akhwari, a marathon runner from Tanzania, competed in the 1968 Summer Olympics. Even though he suffered along the way from fatigue, leg cramps, dehydration, and disorientation, a voice called from within to go on, and so he went on. Exhausted and staggering, John Stephen was the last man to enter the stadium. When asked why he would complete a race he could never win, Akhwari replied, “My country did not send me 7,000 miles [11,200 km] to start the race; they sent me 7,000 miles to finish the race.”

In life, we are not brought to earth just to be born into mortality. We came with a mission and a purpose, and that is to endure to the end.

Remember the parable of the laborers in the vineyard. All of them served the Master, and all received an equal wage. It did not matter that some arrived after others, only that each one finally came. (See Matthew 20:1–16.)

If you have taken missteps in your youth, don’t let discouragement overcome you. The Lord’s judgments are not spiritual grade-point averages—with past sins and mistakes averaged into the final grade. He has promised that “he who has repented of his sins, the same is forgiven, and I, the Lord, remember them no more” (D&C 58:42).

So, if you are not where you want to be, decide today to get there.

Our lifetime degree will be graded on how well we live up to the covenants made in our saving ordinances—baptism, receiving the Holy Ghost, washings, anointings, endowments, and sealings.

You can cross the finish line with everyone else.

“Go forward and not backward. Courage, … and on, on to the victory!” (D&C 128:22).

Axiom 7
“If you wish to get rich, save what you get. A fool can earn money; but it takes a wise man to save and dispose of it to his own advantage.”
1

It is to our advantage to cultivate genuine happiness in our lives. The Prophet Joseph Smith taught that this “happiness is the object and design of our existence.”2 Unfortunately, we live in an age of greed—an insatiable, enslaving appetite for temporal things.

Remember, temporal means “temporary.” And temporary things cannot bring eternal happiness.

So look ahead. Take the long view. Be patient. Pay your tithes and offerings. And save your money. Do not try to have now what it took your parents years of patient saving to acquire.

Happy are the individuals who can live within their means today and enjoy it.

Axiom 8
You cannot learn the Lord’s will without exercising your agency and becoming accountable for your decisions.

Too often we think that with little or no effort on our part, the Holy Ghost will give us answers to our questions. Like Oliver Cowdery, we take “no thought save it [be] to ask” (D&C 9:7). And, regrettably, sometimes we don’t even pray.

But this is not the way of the Lord. He has commanded us to “study it out in [our] mind[s]; [and] then … ask [Him] if it be right” (D&C 9:8; emphasis added).

For example, when choosing an eternal companion, we do not present a list of names to the Lord and ask Him to decide. Instead, we exercise our agency by participating in dating experiences. We get to know the other person’s inner attitudes and outward behavior. Then we make a decision and take it to the Lord.

In this way, we become accountable for our decisions and responsible to prayerfully resolve any challenges that may arise.

Axiom 9
The more things change, the more they stay the same.

In 1975 I spoke to students at Brigham Young University. I held up my left hand and said, “We are here.” Then, moving my right hand away from my left, I said, “And the world is moving farther and farther away.” At that time, I imagined the world’s ways as being hundreds of miles away from the ways of the gospel. Then, referring to my left hand, I said, “But the Church is still here.”

That was almost 32 years ago. Today, the world is a great deal farther away than that. From my perspective, I’d say it is thousands of miles away—maybe farther—but, again, the Church has not moved.

As a member of that Church, you should expect to be different from your peers in the world. You should expect the distance will increase. But don’t be dismayed. Those with eyes to see will recognize you as a light on a hill, and they will come through the darkness of these last days to be with you and bask in your light.

Axiom 10
The temple of God is the greatest university.

The knowledge of the truths of the restored gospel of Jesus Christ is the most valuable knowledge you will ever possess.

Go to the temple. The endowment is the eternal curriculum. In it we are taught where we came from and why we are here on earth, and we are given the promise of achieving life eternal in the celestial kingdom if we obey the commandments and covenants.

With these 10 axioms in mind, I want to bear a personal testimony to you and give you a promise. In striving to be a successful son or daughter of God, you will never have to compromise the things of the kingdom. Where your divinely appointed mission is concerned, you will never be penalized for living the gospel. However, if you compromise God’s eternal principles for your own temporal gains, you will lose the eternal blessings that are rightfully yours.

As a New York boy, I grew up as one of only two or three members of the Church in a high school of a few thousand. At a recent 50-year reunion, my former classmates remembered how I lived according to my values and beliefs. I realized then that one infraction of the Word of Wisdom or transgression of moral values would have meant I could never say, “This is what I believe” and be trusted by my friends.

We can share the gospel only to the extent we live it. During my life at college, in the military as an adjutant and fighter pilot, in graduate school, or in my professional career in sales and marketing, as president of a division, or as a group vice president at corporate headquarters—I was never required to compromise my values or beliefs.

Was it easy?

I don’t know. I wasn’t looking for easy.

Was it hard?

I wasn’t looking for hard either. That is just the way it was.

Were there men and women who challenged me on my beliefs at times?

Certainly.

When I held to my beliefs, did they respect and honor the commitment I had made to live the gospel?

In every instance.

If you will remember who you are and act accordingly; if you will return with honor from every calling, task, and assignment; if you will be true to the Savior’s name and worthy of His eternal blessings, you will always have the light of the Holy Ghost to be with you, to lead you, to guide you, and to buoy you up. You will never want for what to say or how to act. It will be given you.

How you live, what you represent, how you treat your associates, and how you honor and revere your companion and your family will spread the influence of our Savior Jesus Christ. For there is no greater Christian service than to become like Him, heed the counsel of His Spirit, and do His will.

As the years go by, you will discover more axioms that reflect your own experience of living the gospel. Learn them and live your life accordingly.

May the Lord bless you and keep you that you may have a good life, be what you want to be, and fulfill your dreams now, returning with honor in the eternities.

[illustrations] Illustrations by Scott Greer and Brandon Dorman

Notes

1. Brigham Young, in Teachings of Presidents of the Church: Brigham Young (1997), 229.

2. History of the Church, 5:134.