복음 고전: 성찬-희생 제물
Gospel Classics: The Sacrament—and the Sacrifice

데이비드 비 헤이트 장로(1906년~2004년) 십이사도 정원회

By Elder David B. Haight (1906–2004)
Of the Quorum of the Twelve Apostles

David B. Haight, “The Sacrament—and the Sacrifice,” Liahona, Apr 2007, 10–14

From an October 1989 general conference address; capitalization and punctuation modernized.

Image
 

데이비드 비 헤이트 장로는 1906년 9월 2일, 아이다호 주 오클리에서 헥터 시 헤이트와 클라라 터틀 헤이트 사이에서 태어났다. 헤이트 장로는 1930년 9월 4일, 솔트레이크 성전에서 루비 올슨과 결혼했으며, 총관리 역원으로 부름 받기 전에 소매 영업 분야에서 성공했던 경력을 가지고 있다. 캘리포니아 주 팰로우 앨토우의 시장으로 봉사했으며, 스코틀랜드 선교부를 감리했던 그는 1976년 1월 8일에 사도로 성임되었고, 2004년 7월 31일, 97세를 일기로 세상을 떠났다.

6개월 전 4월 연차 대회 때 저는 큰 수술을 받고 회복 중이었기 때문에 말씀하는 것을 면제 받았었습니다. 생명이 연장된 지금 저는 제일회장단과 십이사도 정원회 및 그 밖의 훌륭한 동료들과 친구들의 축복과 위로와 즉각적인 도움에 대해 감사드리며 사랑하는 아내 루비와 제 가족에게 관심을 쏟고 기도해 주신 분들에게도 진심 어린 감사를 드립니다.

건강이 아주 위태롭던 그날 저녁에 저는 아주 중대한 일이 제게 일어났음을 알았습니다. 사건은 너무 갑자기 일어났습니다. 극심한 고통이 몰려왔고 사랑하는 아내 루비는 의사와 가족들에게 전화를 했으며, 저는 무릎을 꿇고 목욕탕 욕조에 기대어 위안과 도움을 구하면서 고통이 경감되기를 바랬습니다. 저는 하나님 아버지께 만일 그분의 뜻이라면 그분의 사업을 더 할 수 있도록 조금 더 살 수 있게 해 달라고 간절히 빌고 있었습니다.

기도를 하는 중에 저는 의식을 잃기 시작했습니다. 응급차의 사이렌 소리를 마지막으로 들으며 의식을 잃었고, 여러 날 동안 혼수 상태가 지속되었습니다.

극심한 고통과 사람들의 웅성거림이 멎었습니다. 저는 아주 안정되고 평화로운 곳에 있었으며, 모든 것이 평온하고 조용했습니다. 저는 멀리 언덕에 두 사람이 서 있는 것을 보았으며 그 중 한 분은 다른 분보다 높이 서 계셨습니다. 자세한 모습은 알 수 없었습니다. 더 높은 곳에 계셨던 분은 제가 볼 수 없는 어떤 곳을 가리키고 있었습니다.

아무 소리도 들리지 않았지만 거룩한 분의 면전과 분위기 속에 있음을 알게 되었습니다. 그 후 여러 시간과 날들이 지나는 동안 인자의 영원한 사명과 승영하신 상태에 관한 느낌이 거듭 제게 감명을 주었습니다. 저는 그분이 예수 그리스도이시며, 하나님의 아들이시고, 모든 사람의 구주이시며 모든 인류의 구속주이시고 무한한 사랑과 자비와 용서를 베풀어 주시는 분이며 세상의 빛과 생명이 되시는 분임을 여러분에게 간증드립니다. 저는 이 진리를 예전에 알았으며, 결코 의심하거나 의아해 한 적은 없었지만 이제는 제 마음과 영혼에 감동을 준 영으로 인해 가장 특별한 방법으로 이 신성한 진리를 알게 되었습니다.

저는 그분의 침례와 가르침, 병자와 절름발이를 고치신 일, 조롱 받으시며 재판 받으신 일, 십자가에 못박히시고 부활하시고 승천하신 일 등 구주께서 지상에서 베푸신 성역의 전체 장면을 보았습니다. 이어서 저는 경전에 나오는 목격자들의 설명을 확인시켜 주는 구주의 초기 성역의 감동적인 장면을 보았습니다. 저는 가르침을 받았으며, 많은 것들을 볼 수 있도록 하나님의 성령을 통해 이해의 눈이 열리게 되었습니다.

첫 장면은 주님이 배반 당하시던 날 저녁에 사도들과 함께 다락방에 계시는 장면이었습니다. 유월절 만찬 후, 주님께서는 다가오는 그분의 희생을 기억할 수 있도록 자신의 사랑하는 친구들에게 주님의 만찬인 성찬에 대해 가르치시고 준비하셨습니다. 사도들 개개인에 대한 구주의 놀라운 사랑이 제게는 너무도 인상적이었습니다. 저는 주님께서 각 사도들의 먼지 묻은 발을 씻어 주시고, 떡을 떼어 축복하시며, 포도주를 축복하신 다음, 한 사람이 그를 배반할 것이라는 무서운 예언을 하시는 등 상세한 부분에까지 이르는 그분의 사려 깊은 관심을 보았습니다.

주님은 유다가 떠날 것을 설명하시고 곧 일어날 사건들에 관해 다른 제자들에게 말씀하셨습니다.

그런 다음 구주께서는 열한 명의 사도들에게 다음과 같이 엄숙히 말씀하셨습니다. “이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라” (요한복음 16:33)

구주께서는 아버지께 기도하셨으며, 아버지께서 그분의 권세와 권능의 근원이시며 합당한 모든 사람에게 영생을 베풀어 주시는 근원이심을 인정하셨습니다.

주님은 “영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그의 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다”라고 기도하셨습니다.

그런후 덧붙여 다음과 같이 말씀하셨습니다.

“아버지께서 내게 하라고 주신 일을 내가 이루어 아버지를 이 세상에서 영화롭게 하였사오니

“아버지여 창세 전에 내가 아버지와 함께 가졌던 영화로써 지금도 아버지와 함께 나를 영화롭게 하옵소서”(요한복음 17:3~5)

구주께서는 그분에 대한 간증에 충실하여 세상 중에서 부름 받은 사도들뿐만 아니라 “또 그들의 말로 말미암아 [구주 자신]을 믿는 사람들”(요한복음 17:20)을 위해서도 간구하셨습니다.

함께 찬송가를 부르고 나서 예수님과 열한 명의 사도들은 감람산으로 올라갔습니다. 그곳 동산에서 구주께서는 우리가 이해할 수 없는 방법으로 아담으로부터 세상 끝까지의 인류의 죄의 짐을 짊어지셨습니다. 누가는 동산에서의 주님의 고뇌가 너무도 커서 “땀이 땅에 떨어지는 핏방울 같이 되더라”(누가복음 22:44)고 기록했습니다. 그분은 어느 누구도 감당할 수 없는 짐과 고뇌로 고통 받으셨으며 그 고통의 시간에 우리의 구주는 사탄의 모든 권능을 이기셨습니다.

영광에 오르신 주님은 조셉 스미스를 통하여 모든 인류에게 다음과 같이 경고하셨습니다.

“그러므로 내가 네게 회개하기를 명하노니 …

“… 만일 그들이 회개하면, 고난을 겪지 않게 하려고 나 하나님이 모두를 위하여 이러한 일을 겪었음이니라.

“그 고난은 만유 가운데 가장 큰 자 곧 하나님인 나 자신을 고통으로 말미암아 떨게 하였고 모든 구멍에서 피를 쏟게 하였으며 …

“그런즉 내가 네게 거듭 명하노니, 회개하라. 회개하지 아니하면 두렵건대 나의 전능한 권세로 내가 너를 낮출까 염려하노라. 또 너는 네 죄를 고백하라. 그리하지 아니하면 두렵건대 내가 말한 이러한 형벌을 네가 겪을까 하노니”(교리와 성약 19:15~16, 18, 20)

의식을 잃었던 며칠 동안 저는 성신의 은사와 능력을 통해서 그분의 사명에 대해 좀 더 완전하게 알게 되었습니다. 또한 저는 충실한 모든 사람들의 구원을 위해서 구주의 이름으로 하늘 왕국의 신비를 풀 수 있는 권세를 행사하는 것이 어떤 의미를 주는지에 관해 좀 더 완전히 이해하게 되었습니다. 저의 영혼은 배반에 관한 사건과 조롱의 시련, 신회의 한 분이신 바로 그분의 육신에 가해지는 채찍질 등에 관해서 여러 번 가르침을 받았습니다. 저는 쇠약해진 몸으로 십자가를 메고 힘겹게 언덕을 올라가시는 주님의 고통스런 모습을 보았으며, 여러 사람이 볼 수 있도록 십자가에 달리면서 몸을 단단히 고정시키기 위해 두 발과 두 손 그리고 손목에 못질을 당하신 주님을 보았습니다.

그분께서 겪으신 끔찍하고도 고통스러운 죽음이었던 십자가에 못박히심은 창세 이전부터 정해진 것이었습니다. 주님은 부활을 통해 만물보다 높게 들리우시기 위해 기록된 바대로 고통스럽게 돌아가심으로써 만물 아래로 자신을 낮추셨습니다.(교리와 성약 88:6 참조)

예수 그리스도는 우리 모두가 죽게 될 그러한 모습으로 돌아가셨으며 그분의 육신은 무덤에 뉘어졌습니다. 인류의 구주로 선택된 예수님의 불멸의 영은 하나님의 율법에 비추어 이 세상에서 각기 의로움의 정도가 달랐던 수많은 영들을 찾아가셨습니다. 예수님은 그들에게 “죽음의 굴레에서 구제될 수 있으며 또한 개별적인 죄의 결과로부터 구원될 수 있다는 너무도 영광스런 소식을 전하셨습니다. 이 일은 인간 가족을 위하여 구주께 예임된 특별한 사업의 일부였습니다.”1

저는 이러한 장면들이 제 영혼에 확신을 준 그 깊은 영향력을 여러분께 다 전할 수는 없습니다. 저는 이 장면들의 영원한 의미를 느끼며 다음과 같은 사실을 깨달았습니다. “구원의 계획 중 중요성에 있어서 그 어떤 것도, 모든 일 가운데 가장 위대한 사건인 속죄를 위한 주님의 희생에 비견될 수는 없습니다. 그것은 창조의 역사 가운데 일어난 가장 중요한 사건이며, 선포된 바 복음과 그 이외의 모든 것의 토대가 되는 것입니다.”2

리하이는 그의 아들 야곱과 오늘날의 우리들에게 이렇게 가르쳤습니다.

“그러한즉 구속은 거룩하신 메시야 안에서 거룩하신 메시야를 통하여 임하나니, 이는 그가 은혜와 진리로 충만하심이라.

“보라, 그는 죄를 위한 희생으로 자신을 바치사, 상한 마음과 통회하는 심령을 지닌 모든 자를 위하여 율법의 목적에 부응하시나니, 그들 외에는 아무에게도 율법의 목적이 부응될 수 없느니라.

“그러한즉 이러한 것들을 땅의 주민들에게 알려, 거룩하신 메시야의 공덕과 자비와 은혜로 말미암지 않고서는, 하나님 면전에 거할 수 있는 육체가 하나도 없음을 그들로 알게 하는 것이 얼마나 중요하겠느냐. 그는 육체를 따라 그의 생명을 버리시고 영의 권능으로 그의 생명을 다시 취하시나니, 그리하여 일어날 자의 첫째가 되사 죽은 자의 부활을 이루시리라.

“그런즉 그는 하나님께 첫열매니, 그가 모든 사람의 자녀들을 위하여 중재하실 것임이라. 또 그를 믿는 자들은 구원을 얻으리라.”(니파이후서 2:6~9)

성찬식에서 가장 값진 경험은 성스러운 성찬 의식입니다. 왜냐하면 그것은 우리가 생각과 마음을 구주와 그분의 희생에 집중할 수 있도록 해 주기 때문입니다.

사도 바울은 초기 성도들에게 합당치 않은 상태에서 주님의 떡과 잔을 취하는 것에 대해 경고했습니다.(고린도전서 11:27~30 참조)

우리 구주께서도 친히 니파이 백성들에게 이렇게 가르치셨습니다. “누구든지 나의 살과 피를 합당하지 않게 먹고 마시는 자마다 자기 영혼을 위하여 저주를 먹고 마심이라.”(제3니파이 18:29)

합당하게 성찬을 취하는 사람들은 주님과 조화를 이루며, 그들의 죄에 대한 주님의 희생을 기억하고 그리스도의 이름을 받들며 항상 주를 기억하고 그분의 계명을 지키겠다는 성약을 맺게 됩니다. 구주께서는 우리가 그렇게 할 때 그분의 영이 우리와 함께할 것이며 만일 우리가 끝까지 충실할진대 영생을 상속받으리라고 약속하셨습니다.

주님께서는 조셉 스미스에게 “구원의 은사보다 더 큰 은사가 없음이니라.”(교리와 성약 6:13)고 계시하셨으며, 그 계획에는 구주의 속죄 희생을 항상 기억시키는 것으로서 성찬이 포함되어 있습니다. 주님은 “교회는 주 예수를 기념하여 떡과 포도주를 취하기 위하여 자주 함께 모일 필요가 있느니라.”(교리와 성약 20:75)라고 가르치셨습니다.

불멸은 의로운 행위와 관계없이 하나님의 은혜로 우리 모두에게 주어지는 은사입니다. 하지만 영생은 주님의 복음에 따른 율법과 의식에 순종할 때 그에 대한 보상으로 주어집니다.

하나님 아버지께서는 우리의 의로운 간구에 응답을 주신다는 것을 여러분 모두에게 간증드립니다. 제가 추가로 알게 된 지식은 제 삶에 아주 큰 영향을 미쳤습니다. 성신의 은사는 하나님에 대한 지식과 영원한 기쁨으로 향하는 문을 여는, 값으로 매길 수 없는 재산입니다.

1989년 10월 연차 대회 말씀에서; 대문자 사용 및 구두점을 현대화 함.

1. 제임스 이 탈매지, 예수 그리스도, 671쪽.

2. 브르스 알 맥콩키, Mormon Doctrine, 2판 (1966년), 60쪽.

 

 

David B. Haight was born on September 2, 1906, in Oakley, Idaho, to Hector C. and Clara Tuttle Haight. He married Ruby Olson in the Salt Lake Temple on September 4, 1930. Prior to his call as a General Authority, he had a successful career in retail sales; served as mayor of Palo Alto, California; and presided over the Scottish Mission. He was ordained an Apostle on January 8, 1976. He died on July 31, 2004, at age 97.

Six months ago at the April general conference, I was excused from speaking as I was convalescing from a serious operation. My life has been spared, and I now have the pleasant opportunity of acknowledging the blessings, comfort, and ready aid of my Brethren in the First Presidency and Quorum of the Twelve and other wonderful associates and friends to whom I owe so much and who surrounded my dear wife, Ruby, and my family with their time, attention, and prayers. …

The evening of my health crisis, I knew something very serious had happened to me. Events happened so swiftly—the pain striking with such intensity, my dear Ruby phoning the doctor and our family, and I on my knees leaning over the bathtub for support and some comfort and hoped relief from the pain. I was pleading to my Heavenly Father to spare my life a while longer to give me a little more time to do His work, if it was His will.

While still praying, I began to lose consciousness. The siren of the paramedic truck was the last that I remembered before unconsciousness overtook me, which would last for the next several days.

The terrible pain and commotion of people ceased. I was now in a calm, peaceful setting; all was serene and quiet. I was conscious of two persons in the distance on a hillside, one standing on a higher level than the other. Detailed features were not discernible. The person on the higher level was pointing to something I could not see.

I heard no voices but was conscious of being in a holy presence and atmosphere. During the hours and days that followed, there was impressed again and again upon my mind the eternal mission and exalted position of the Son of Man. I witness to you that He is Jesus the Christ, the Son of God, Savior to all, Redeemer of all mankind, Bestower of infinite love, mercy, and forgiveness, the Light and Life of the world. I knew this truth before—I had never doubted nor wondered. But now I knew, because of the impressions of the Spirit upon my heart and soul, these divine truths in a most unusual way.

I was shown a panoramic view of His earthly ministry: His baptism, His teaching, His healing the sick and lame, the mock trial, His Crucifixion, His Resurrection and Ascension. There followed scenes of His earthly ministry to my mind in impressive detail, confirming scriptural eyewitness accounts. I was being taught, and the eyes of my understanding were opened by the Holy Spirit of God so as to behold many things.

The first scene was of the Savior and His Apostles in the upper chamber on the eve of His betrayal. Following the Passover supper, He instructed and prepared the sacrament of the Lord’s Supper for His dearest friends as a remembrance of His coming sacrifice. It was so impressively portrayed to me—the overwhelming love of the Savior for each. I witnessed His thoughtful concern for significant details—the washing of the dusty feet of each Apostle, His breaking and blessing of the loaf of dark bread and blessing of the wine, then His dreadful disclosure that one would betray Him.

He explained Judas’s departure and told the others of the events soon to take place.

Then followed the Savior’s solemn discourse when He said to the Eleven: “These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world” (John 16:33).

Our Savior prayed to His Father and acknowledged the Father as the source of His authority and power—even to the extending of eternal life to all who are worthy.

He prayed, “And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.”

Jesus then reverently added:

“I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.

“And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was” (John 17:3–5).

He pled not only for the disciples called out from the world who had been true to their testimony of Him, “but for them also which shall believe on me through their word” (John 17:20).

When they had sung a hymn, Jesus and the Eleven went out to the Mount of Olives. There, in the garden, in some manner beyond our comprehension, the Savior took upon Himself the burden of the sins of mankind from Adam to the end of the world. His agony in the garden, Luke tells us, was so intense “his sweat was as … great drops of blood falling … to the ground” (Luke 22:44). He suffered an agony and a burden the like of which no human person would be able to bear. In that hour of anguish our Savior overcame all the power of Satan.

The glorified Lord revealed to Joseph Smith this admonition to all mankind:

“Therefore I command you to repent. …

“For … I, God, … suffered … for all, that they might not suffer if they would repent; …

“Which suffering caused myself, even God, the greatest of all, to tremble because of pain, and to bleed at every pore, …

“Wherefore, I command you again to repent, lest I humble you with my almighty power; and that you confess your sins, lest you suffer these punishments” (D&C 19:15–16, 18, 20).

During those days of unconsciousness, I was given, by the gift and power of the Holy Ghost, a more perfect knowledge of His mission. I was also given a more complete understanding of what it means to exercise, in His name, the authority to unlock the mysteries of the kingdom of heaven for the salvation of all who are faithful. My soul was taught over and over again the events of the betrayal, the mock trial, the scourging of the flesh of even one of the Godhead. I witnessed His struggling up the hill in His weakened condition carrying the cross and His being stretched upon it as it lay on the ground, that the crude spikes could be driven with a mallet into His hands and wrists and feet to secure His body as it hung on the cross for public display.

Crucifixion—the horrible and painful death which He suffered—was chosen from the beginning. By that excruciating death, He descended below all things, as is recorded, that through His Resurrection He would ascend above all things (see D&C 88:6).

Jesus Christ died in the literal sense in which we will all die. His body lay in the tomb. The immortal spirit of Jesus, chosen as the Savior of mankind, went to those myriads of spirits who had departed mortal life with varying degrees of righteousness to God’s laws. He taught them the “glorious tidings of redemption from the bondage of death, and of possible salvation … [that was] part of [our] Savior’s foreappointed and unique service to the human family.”1

I cannot begin to convey to you the deep impact that these scenes have confirmed upon my soul. I sense their eternal meaning and realize that “nothing in the entire plan of salvation compares in any way in importance with that most transcendent of all events, the atoning sacrifice of our Lord. It is the most important single thing that has ever occurred in the entire history of created things; it is the rock foundation upon which the gospel and all other things rest,”2 as has been declared.

Father Lehi taught his son Jacob and us today:

“Wherefore, redemption cometh in and through the Holy Messiah; for he is full of grace and truth.

“Behold, he offereth himself a sacrifice for sin, to answer the ends of the law, unto all those who have a broken heart and a contrite spirit; and unto none else can the ends of the law be answered.

“Wherefore, how great the importance to make these things known unto the inhabitants of the earth, that they may know that there is no flesh that can dwell in the presence of God, save it be through the merits, and mercy, and grace of the Holy Messiah, who layeth down his life according to the flesh, and taketh it again by the power of the Spirit, that he may bring to pass the resurrection of the dead, being the first that should rise.

“Wherefore, he is the firstfruits unto God, inasmuch as he shall make intercession for all the children of men; and they that believe in him shall be saved” (2 Nephi 2:6–9).

Our most valuable worship experience in the sacrament meeting is the sacred ordinance of the sacrament, for it provides the opportunity to focus our minds and hearts upon the Savior and His sacrifice.

The Apostle Paul warned the early Saints against eating this bread and drinking this cup of the Lord unworthily (see 1 Corinthians 11:27–30).

Our Savior Himself instructed the Nephites, “Whoso eateth and drinketh my flesh and blood unworthily [brings] damnation to his soul” (3 Nephi 18:29).

Worthy partakers of the sacrament are in harmony with the Lord and put themselves under covenant with Him to always remember His sacrifice for the sins of the world, to take upon them the name of Christ, and to always remember Him, and to keep His commandments. The Savior covenants that we who do so shall have His Spirit to be with us and that, if faithful to the end, we may inherit eternal life.

Our Lord revealed to Joseph Smith that “there is no gift greater than the gift of salvation” (D&C 6:13), which plan includes the ordinance of the sacrament as a continuous reminder of the Savior’s atoning sacrifice. He gave instructions that “it is expedient that the church meet together often to partake of bread and wine in the remembrance of the Lord Jesus” (D&C 20:75).

Immortality comes to us all as a free gift by the grace of God alone, without works of righteousness. Eternal life, however, is the reward for obedience to the laws and ordinances of His gospel.

I testify to all of you that our Heavenly Father does answer our righteous pleadings. The added knowledge which has come to me has made a great impact upon my life. The gift of the Holy Ghost is a priceless possession and opens the door to our ongoing knowledge of God and eternal joy.

[illustration] “Peace I Leave with You” (John 14:27), by Walter Rane, courtesy of the Museum of Church History and Art

[photo] Photograph of nails by Matthew Reier

[illustration] O My Father, by Simon Dewey, courtesy of Altus Fine Art, may not be copied

[photo] Photograph by Matthew Reier

[photo] Photograph by Ruth Schönwald, posed by models

Notes

1. James E. Talmage, Jesus the Christ, 6th ed. (1922), 671.

2. Bruce R. McConkie, Mormon Doctrine, 2nd ed. (1966), 60.