지금은 가장 위대한 경륜의 시대입니다.
This, the Greatest of All Dispensations

제프리 알 홀런드 장로 십이사도 정원회

By Elder Jeffrey R. Holland
Of the Quorum of the Twelve Apostles

Jeffrey R. Holland, “This, the Greatest of All Dispensations,” Liahona, Jul 2007, 18–24

From a Church Educational System fireside address given on September 12, 2004.

Image
 

저는 현재 이 세상에 만연해 있는 불안과 우리가 직면하고 있는 몇몇 문제들에 대해 말씀 드리고자 합니다. 우리는 2001년 9월 11일 이후 두려움이 더욱 커졌으며, 국제적인 사건들과 함께 거의 어디서나 널리 사용되고 있는 테러라는 말에 더욱 경각심을 높여 왔습니다. 저는 여러분 중 대다수가 세상의 종말과 그 속에서의 여러분의 삶과 관련하여 이 모든 일들이 무엇을 의미하는 것인가 하는 궁금증을 갖고 계시리라는 것을 알고 있습니다. 많은 사람들이 이렇게 묻습니다. “지금이 구주의 재림의 시각입니까? 그 모든 것이 재림과 관련되어 예언된 것입니까?”

실재로, 9·11 사태 후 얼마 되지 않아 한 정직하고 신앙심 깊은 선교사가 “홀런드 장로님, 지금이 마지막 날입니까?”라고 물었습니다. 저는 그의 얼굴에 나타난 진지함과 그의 눈에 서려 있는 두려움을 보았습니다. 저는 “그렇습니다. 장로님, 우리는 마지막 날에 살고 있지만 실로 새로운 것은 아무것도 없습니다. 구주의 약속된 재림은 1820년에 선지자 조셉 스미스의 첫번째 시현과 함께 시작되었습니다. 우리는 마지막 날 가운데서 한해 한해를 살고 있음을 확신할 수 있습니다.” 저는 다정하게 악수를 하고 그를 보냈습니다. 그는 미소를 지었으며, 이 모든 것을 어떤 맥락 속에서 정리하며 안심하는 것 같아 보였습니다. 그는 더욱 자신감을 갖고 떠났습니다.

저는 이 젊은이가 실제로 무엇을 묻고 있었는지를 잘 알고 있습니다. 그의 요점은 이런 것이었습니다. “나는 선교 사업을 마칠 수 있을까요? 교육을 받을 필요가 있을까요? 결혼에 대한 희망을 가져도 될까요? 내게 미래가 있을까요? 내 앞에 어떤 행복이 있을까요?” 저는 그에게 말했던 대로 여러분에게 이렇게 말하겠습니다. “그 모든 질문들에 대한 나의 답은 ‘예, 물론입니다.’입니다.”

수많은 사람들이 목격할 승리의 재림과 그에 따른 중대한 사건들이 언제 일어날지 저는 모릅니다. 아무도 모릅니다. 구주께서는 하늘의 천사들도 모를 것이라고 말씀하셨습니다. (마태복음 24:36 참조)

우리는 표적을 지켜보아야 하며, 할 수 있는 한, 충실히 살아야 하며 우리 모두가 축복과 보호를 받을 수 있도록 모든 사람과 복음을 나누어야 합니다. 그러나 재림과 그에 관련된 일들이 미래에, 어디에선가 일어난다고 하여 우리의 삶이 마비되어서는 안 됩니다. 우리는 삶을 중단할 수 없습니다. 참으로 우리는 과거 어느 때보다 더욱 충만하게 생활해야 합니다. 무엇보다도 지금은 때가 찬 경륜의 시대입니다.

신앙을 지니고 두려워하지 않음

미래에 대해 염려하는 여러분께 제 마음에서 우러나오는 사랑으로 두 가지를 말씀 드리겠습니다.

첫째, 우리의 신앙과 충실한 삶이 두려움과 두려움의 아비(사탄)로 인해 절대로 흔들리지 않도록 해야 합니다. 모든 시대의 모든 사람들이 항상 어떤 불확실한 상황에서 신앙에 의지하여 생활해야 했습니다. 이것은 계획된 것입니다. 다만 충실하십시오. 하나님께서 주관하고 계십니다. 하나님께서는 우리들의 이름과 필요사항을 알고 계십니다.

주 예수 그리스도를 믿는 신앙은 복음의 첫째 되는 원리입니다. 우리는 앞으로 나아가야 합니다. 하나님께서는 여러분이 충만한 신앙과 결단력을 가지고 그분을 신뢰하며 계속 나아가고, 생활하며 기뻐하기를 바라고 계십니다. 그분은 여러분이 그저 미래에 직면하기를 바라시지 않습니다. 여러분이 미래를 받아들이고 만들어 나가며, 즉 미래를 사랑하고 그 안에서 기뻐하며, 기회에 대해 즐거워하기를 바라십니다.

하나님은 늘 그러셨던 것처럼 여러분의 기도에 응답해 주시고 여러분의 꿈을 이뤄주실 기회를 간절히 기다리고 계십니다. 하지만 여러분이 기도하지 않고 꿈을 꾸지 않는다면 그분도 응답할 수가 없습니다. 간단히 말해서 여러분이 믿지 않는다면 그분은 어떻게 할 수가 없는 것입니다.

위로를 주는 두 성구

다음의 두 성구는 위험한 시대에 살고 있는 자들에게 주신 지침입니다.

첫 번째 성구는 교리와 성약 101편에 있습니다. 이 계시는 미주리 주에 집합했던 성도들이 끔찍한 박해를 겪고 있을 때 주어진 것입니다. 저는 최악의 상태였던 이때가 교회에 알려진 가장 힘들고 위험한 시기였으며, 그야말로 “공포가 가득한” 시기였다고 생각합니다.

그러나 주님께서는 그 두려운 시기에 그의 백성들에게 이렇게 말씀하셨습니다.

“그러므로 시온에 관하여는 너희 마음에 위로를 받으라. 이는 모든 육체는 내 손안에 있음이니, 가만히 있어 내가 하나님인 줄 알라.

“시온은 비록 그 자녀가 흩어질지라도 자기 자리에서 옮기우지 아니하리라

“남은 자로서 마음이 청결한 자들은 돌아와 그들의 기업에 이르러, 그들과 그들의 자녀가 영원한 기쁨의 노래를 부르면서 시온의 황폐한 곳을 일으켜 세우리니-

“이 모든 것은 선지자들의 말이 이루어지게 하려 함이니라.”(교리와 성약 101:16~19)

그러므로 시온에 관하여는 마음에 위로를 받으십시오. 그리고 시온에 관해 우리가 받은 “마음이 청결한”(교리와 성약 97:21) 자라는 가장 중요한 정의를 명심하십시오. 여러분의 마음을 청결하게 지킨다면 여러분의 자녀와 손자 손녀들은 여러분이 시온을 건설할 때 영원한 기쁨의 노래를 부를 것이며, 여러분은 여러분의 자리에서 밀려나지 않을 것입니다.

제가 언급할 다른 성구는 구주께서 십자가에서 돌아가실 즈음에 공포와 혼란과 박해에 직면한 그분의 제자들에게 말씀하신 것입니다. 필멸의 세상에 있는 제자들에게 포괄적으로 주신 마지막 권고에서 주님께서는 이렇게 말씀하셨습니다. “이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라. 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라.”(요한복음 16:33)

그러므로 이 고난의 세상에서 신앙을 기억하도록 합시다. 주어진 다른 약속과 예언들, 모든 위안 주는 것들을 상기합시다. 그 어느 때보다 더욱 충만하게, 더욱 담대하고 용기있게, 삶을 살도록 합시다.

그리스도는 세상을 이기셨고 우리를 위한 길을 만드셨습니다. 그분은 이 시대의 우리에게 이렇게 말씀하고 계십니다. “너희의 허리를 동이고 예비하고 있으라. 보라, 왕국은 너희 것이니, 원수가 이기지 못하리라.”(교리와 성약 38:9)

세 가지 예언적 인용문

이것은 우리가 살고 있는 시대에 관해 제가 얘기하고 싶은 두 번째 주제로 이어집니다. 우리는 인류 역사에서 가장 위대한 경륜의 시대에 지상에서 살고 있으며 이를 최대한 활용할 필요가 있습니다.

다음은 선지자 조셉 스미스(1805~1844)의 말씀 중에서 제가 좋아하는 인용문입니다. “시온 건설은 모든 시대에 하나님의 백성들이 관심을 가졌던 목표이며 선지자들과 제사들과 열왕들이 특별한 기쁨을 느꼈던 주제입니다. 그들은 우리가 살고 있는 이 시대에 대해 환희에 찬 기대를 걸었습니다. 그들은 또한 거룩하고 환희에 찬 기대를 걸고 우리 시대를 노래하고 기록하고 예언하였습니다. … 우리는 하나님께서 후기의 영광을 일으키기 위하여 [택하신] 총애 받은 백성들입니다.”1

윌포드 우드럽(1807~1898) 회장님이 단언하신 다음과 같은 유사한 말씀도 주목해 보십시오. “전능하신 하나님 아버지께서는 이 백성과 함께 계십니다. 우리가 우리의 의무를 다하고 하나님의 계명에 순종한다면 우리는 우리에게 필요한 모든 계시를 받게 될 것입니다. … 저는 살아 있는 동안 저에게 주어진 의무를 다하고 싶습니다. 또한 후기 성도들이 그들의 의무를 다하기를 바랍니다. … 그들의 의무는 훌륭하고 위대합니다. 하나님과 모든 거룩한 선지자들의 눈이 우리를 지켜보고 있습니다. 지금은 세상이 시작된 이후로 여러 차례 언급된 위대한 경륜의 시대입니다. 우리는 하나님의 권세와 계명에 의해 함께 모였습니다. 우리는 하나님의 사업을 행하고 있습니다. … 우리의 사명을 성취합시다.”2

마지막으로 오늘날 이 어려운 시기에 우리를 인도하고 계신 현대의 선지자 고든 비 힝클리 회장님의 말씀을 전해 드리겠습니다. “이 세대에 속한 우리는 전에 있었던 모든 추수의 마지막 결과입니다. 그저 이 교회의 회원으로 알려지는 것으로는 충분하지 않습니다. 우리에게는 엄숙한 책임이 있습니다. 이 책임을 당당하게 받아들이고 완수하기 위해 노력합시다.

“우리는 그리스도를 참되게 따르는 자로서 악을 선으로 보답하며, 주님의 길을 모범으로 가르치고, 그분께서 우리에게 명시하신 많은 봉사를 행하면서 생활해야 합니다.

“우리가 과거의 모든 위험을 통해 우리에게 주어진 빛과 지식, 그리고 영원한 진리라는 영광스러운 은사를 누리기에 합당한 생활을 하기를 바랍니다. 어쨌든, 지상에 살았던 모든 사람들 가운데서 우리는 특별하고 놀라운 시대에 살고 있습니다. 감사하십시오. 그리고 특히 충실하십시오.”3

각 시기를 대표했던 우리 선지자들은 그들이 살고 있던 시대의 공포나 현재 우리가 살고 있는 후기의 불길한 요소들에 초점을 맞춘 것이 아니라, 모든 경륜의 시대에서 가장 위대한 이 시대에 우리에게 주어진 특권을 붙잡는 기회와 축복, 특히 책임에 대해 말씀했습니다. 저는 선지자 조셉 스미스의 말씀에서 초기의 선지자, 제사, 열왕들이 우리가 살고 있는 이 시대에 대해 환희에 찬 기대를 걸고 … 우리 시대를 노래하고 기록하고 예언했다는 부분을 좋아합니다. 그들은 무엇에 대해 그토록 환희에 찼을까요? 분명한 것은 그들이 공포나 비극에 초점을 맞추지 않았다는 것입니다. 윌포드 우드럽 회장님은 이렇게 말씀했습니다. “하나님과 모든 거룩한 선지자들의 눈이 우리를 지켜보고 있습니다. 지금은 세상이 시작된 이후로 여러 차례 언급된 위대한 경륜의 시대입니다.” 힝클리 회장님의 말씀을 반복하겠습니다. “과거의 모든 위험을 통해, 어쨌든, 우리는 지상에 살았던 모든 사람들 가운데서 특별하고 훌륭한 시대를 맞이하고 있습니다. 감사하십시오. 특히 충실하십시오.”

이 말씀이 여러분에게 어떤 느낌을 줄지는 모르겠지만, 갑자기 저는 이 시대에 대한 불필요한 불안감이 사라졌다는 느낌이 들며 우리에게 주어진 기회로 인해 겸손해지며 영적으로 고무되고, 동기를 부여받습니다. 하나님께서는 그분의 세상, 그분의 교회, 그분의 지도자들을 지켜보고 계시며, 분명 여러분도 지켜보고 계십니다. 우리가 “마음이 청결한” 자인지, 충실한 자인지 그것만 확인하도록 합시다. 여러분은 참으로 축복 받을 것입니다. 여러분의 자녀들과 손자 손녀들에게는 참으로 큰 행운이 깃들 것입니다.

어두운 세상에 복음의 빛을 가져다주기 위해 우리가 받은 도움에 대해 생각해 보십시오. 우리에겐 약 5만 3천 명의 선교사들이 있는데, 이 숫자는 다른 어떤 시대보다도 많은 것입니다. 귀환하는 선교사들을 충원하기 위해 선교 사업을 하러 나가는 자들이 있으므로 이 숫자는 2년마다 반복됩니다. 하지만 우리는 더 많은 선교사를 필요로 합니다.

2천 여년 전의 구약 시대에는 한 개의 성전이 있었으며 몰몬경 시대에는 두세 개의 성전이 있었지만, 지금은 헤아리기 힘들 정도로 빠르게 그 숫자가 늘어나고 있습니다.

거기에 우리가 가족 역사를 작성하여 죽은 자를 위한 구원 의식을 행할 수 있도록 돕는 컴퓨터의 기적을 더해 보십시오. 총관리 역원들이 전세계를 여행하며 모든 나라의 모든 성도들에게 주님에 대한 그들의 간증을 전하게 해주는 현대의 교통을 생각해 보십시오. 우리가 지금 갈 수 없는 곳에 위성 방송을 통해 경전의 말처럼 ‘보낼’ 수 있다는 것을 주목하십시오. (교리와 성약 84:62 참조)

교육, 과학, 기술, 통신, 교통, 의학, 영양 및 계시에 이르는 우리 주변의 모든 요소들을 더하게 되면 우리는 모로나이 천사가 소년 선지자 조셉 스미스에게 구약의 선지자 요엘을 인용하며 반복한 말의 의미를 깨닫게 됩니다. 그 말은 마지막 날에 하나님께서 “만민”에게 그분의 영을 부어주시며, 예수 그리스도의 복음 회복의 한 부분으로서 모든 인류가 모든 학문 분야에 비춰질 빛으로 축복 받으리라는 것이었습니다.

우리는 이 경륜의 시대에 갖게 될 이 모든 축복을 생각해 보고 잠시 멈춰 우리 하나님 아버지께 “주님의 높고 위대하심을”4 말씀 드려야겠습니다.

혼인 잔치

경륜의 시대에 대한 이 견해에 또 다른 요소를 추가해 보겠습니다. 우리 시대가 모든 경륜의 시대에서 마지막이고 가장 위대한 경륜의 시대이며, 모든 것이 결국은 우리 시대에 정점을 이루고 성취될 것이기 때문에, 오늘날의 교회 회원인 우리는 초기의 교회 회원들이 받았던 책임과는 다른 구체적인 책임을 갖고 있습니다. 우리의 책임은 하나님의 어린양의 교회를 준비하여 친히, 승리의 영광 속에서, 왕 중의 왕으로서 복천년에 그분의 역할을 하시기 위해 오실 하나님의 어린양을 영접하는 것입니다.

우리는 그리스도께서 우리에게 오시도록 합당하게 되고, 그분이 우리를 맞이하시고, 받아들이시며, 안아 주시기에 합당하게 되기 위한 교회나 교회 회원으로서의 책임이 있습니다. 우리가 그 성스러운 시간에 그분께 보여드리는 삶은 그분에게 합당한 것이어야 합니다.

경전에 따르면 우리는 모든 시대를 통틀어 신랑(구주)을 위해 신부(교회)를 준비시키고 혼인 잔치에 초대 받기에 합당하도록 선택된 사람들입니다.(마태복음 22:2~14; 25:1~12; 교리와 성약 88:92, 96 참조)

그래서 저는 미래에 대한 두려움 대신에, 오랫동안 예언되어 온 날, 즉, 주님께 그분의 교회에 대한 발표를 할 그때를 위해 저의 삶을 준비하고 교회 회원들이 그들의 삶을 준비하는 것을 도와야 할 엄청난 의무감을 느낍니다.

저는 이 위대한 날이 언제 올지 모릅니다. 누가 그 일을 보게 될지도 모릅니다. 그러나 그리스도께서 오실 때, 우리가 그분의 교회 회원답게 보고 행동해야 비로소 그리스도는 우리를 흡족하게 여기실 것이라는 점은 분명히 알고 있습니다. 우리는 그분의 사업을 행해야 하며, 그분의 가르침을 실천해야 합니다. 그분은 우리가 참된 그분의 제자가 될 때 우리를 빨리 그리고 쉽게 알아보실 수 있을 것입니다.

분명히 바로 그 이유로 인해 힝클리 회장님께서 다음과 같이 말씀하셨습니다. “[우리가, 여러분과 제가, 지금, 우리 시대에] 그저 이 교회의 회원으로 알려지는 것으로는 충분하지 않습니다. … 그리스도를 참되게 따르는 자로서 생활해야 합니다.” 지금은 후기입니다. 여러분과 저는 할 수 있는 한 최고의 후기 성도가 되어야 합니다.

자신감을 가지고 생활함

이 후기에 여러분과 여러분의 후손에게 행복한 미래가 있습니까? 당연합니다. 불길한 후기의 경고와 예언이 성취되는 힘든 시기가 있겠습니까? 물론 있을 것입니다. 그리스도의 반석 위에 기초를 세운 자들은 강한 바람과 우박과 회리바람 속의 악마의 화살을 잘 견디겠습니까? 그럴 것이라고 여러분은 알고 있습니다. 이 같은 약속은 확실한 출처인, 주님의 말씀 속에서 찾아볼 수 있습니다. “이는 너희가 세워진 반석으로 … 이는 확실한 기초이니 만일 사람들이 그 위에 세우면 결코 넘어지지 아니할 기초니라.”(힐라맨서 5:12)

여러분에게 저의 사랑과 하나님께서는 살아 계실 뿐만 아니라 우리를 사랑하고 계시다는 저의 간증을 전합니다. 그분은 여러분을 사랑하고 계십니다. 그분이 하시는 모든 것은 우리의 유익과 안전을 위한 것입니다. 세상에는 악과 슬픔이 있지만 그분 안에는 악도, 해로움도 없습니다. 그분은 우리의 아버지, 완전하신 아버지이십니다. 그분은 우리가 폭풍 속에서 피난처를 찾도록 도우실 것입니다.

저는 예수가 그리스도시며 하나님의 거룩하신 독생자이실 뿐만 아니라 살아 계시고, 우리를 사랑하시며, 그분의 희생을 통한 속죄와 공덕으로 인해 우리가 영원히 살 것임을 간증드립니다.

이 교회는 지상에 있는 하나님의 왕국입니다. 진리가 회복되었습니다. 자신 있고 낙관적으로, 신앙을 가지며 헌신하는 마음으로 생활하십시오. 삶의 어려운 문제들을 조심스럽게 대하되, 그로 인해 두려워하거나 낙담하지 마십시오. 후기 성도라는 것에 기쁨을 느끼고 심한 걱정이나 결코 자신을 파괴하는 절망에 빠지지 마십시오

“적은 무리여, 무서워 말라 … 무슨 생각을 하든지 나를 바라보라. 의심하지 말며, 무서워 말라.”(교리와 성약 6:34, 36)

“아버지께서 … 너희를 위하여 예비하신 축복이 얼마나 큰지 아직은 너희가 깨닫지 못하였고, … 담대하라 … 왕국은 너희 것이요, 왕국의 축복도 너희 것이요, 영원한 부도 너희 것이니라.”(교리와 성약 78:17~18)

이 일들의 참됨에 대해 사도로서 간증드리며, 여러분에게 저의 축복과 사랑을 드립니다. 

2004년 9월 12일, 교회 교육 기구 노변의 모임 말씀에서

1. History of the Church, 4:609~610.

2. James R. Clark, comp., Messages of the First Presidency of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 6권 (1965~1975), 3:258.

3. “찬란한 아침이 밝아옴”, 리아호나, 2004년 5월호, 84쪽

4. “주 하나님 지으신 모든 세계”, 찬송가, 50장.

 

 

I want to speak to you in the context of ongoing anxiety in the world and some of the challenges we face. Since September 11, 2001, we have been made more fearful and have been more alarmed by international events and the almost wholesale new use of the word terror. I know that many of you have wondered in your hearts what all of this means regarding the end of the world and your life in it. Many have asked, “Is this the hour of the Second Coming of the Savior and all that is prophesied surrounding that event?”

Indeed, sometime not long after 9/11, a missionary asked me in all honesty and full of faith, “Elder Holland, are these the last days?” I saw the earnestness in his face and some of the fear in his eyes. I said, “Yes, Elder, we are in the last days, but there is really nothing new about that. The promised Second Coming of the Savior began with the First Vision of the Prophet Joseph Smith in 1820. We can be certain that we are in the last days—years and years of them.” I gave him a friendly shake of the hand and sent him on his way. He smiled, seemed more reassured to put all this in some context, and held his head a little higher as he left me.

I hasten to say that I do know what this young man was really asking. What he really meant was “Will I finish my mission? Is there any point in getting an education? Can I hope for a marriage? Do I have a future? Is there any happiness ahead for me?” And I say to you what I said to him, “Yes, certainly—to all those questions.”

As far as the timing of the triumphant, publicly witnessed Second Coming and its earthshaking events, I do not know when that will happen. No one knows. The Savior said that even the angels in heaven would not know (see Matthew 24:36).

We should watch for the signs, we should live as faithfully as we possibly can, and we should share the gospel with everyone so that blessings and protections will be available to all. But we must not be paralyzed just because that event and the events surrounding it are ahead of us somewhere. We cannot stop living life. Indeed, we should live life more fully than we have ever lived it. After all, this is the dispensation of the fulness of times.

Have Faith, Not Fear

I have just two things to say to you who are troubled about the future. I say them lovingly and from my heart.

First, we must never let fear and the father of fear (Satan himself) divert us from our faith and faithful living. Every person in every era has had to walk by faith into what has always been some uncertainty. This is the plan. Just be faithful. God is in charge. He knows your name and He knows your need.

Faith in the Lord Jesus Christ—that is the first principle of the gospel. We must go forward. God expects you to have enough faith, determination, and trust in Him to keep moving, keep living, keep rejoicing. He expects you not simply to face the future; He expects you to embrace and shape the future—to love it, rejoice in it, and delight in your opportunities.

God is eagerly waiting for the chance to answer your prayers and fulfill your dreams, just as He always has. But He can’t if you don’t pray, and He can’t if you don’t dream. In short, He can’t if you don’t believe.

Two Scriptures of Comfort

Here are two scriptures, both directed at those who live in perilous times.

The first is from section 101 of the Doctrine and Covenants. This revelation came as the Saints who were gathered in Missouri were suffering terrible persecution. I suppose, at its worst, this was the most difficult and dangerous time—may I say “terror filled”—that the Church had yet known.

Yet in that frightening time the Lord said to His people:

“Let your hearts be comforted concerning Zion; for all flesh is in mine hands; be still and know that I am God.

“Zion shall not be moved out of her place, notwithstanding her children are scattered.

“They that remain, and are pure in heart, shall return, and come to their inheritances, they and their children, with songs of everlasting joy, to build up the waste places of Zion—

“And all these things that the prophets might be fulfilled” (D&C 101:16–19).

So let your hearts be comforted concerning Zion. And remember the most fundamental definition of Zion we have ever been given: those who are “pure in heart” (D&C 97:21). If you will keep your hearts pure, you and your children and your grandchildren shall sing songs of everlasting joy as you build up Zion—and you shall not be moved out of your place.

The other verse I refer to is from the Savior, spoken to His disciples as He faced His Crucifixion and as they faced fear, disarray, and persecution. In His last collective counsel to them in mortality, He said: “These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world” (John 16:33).

So, in a world of tribulation, let’s remember our faith. Let’s recall the other promises and prophecies that have been given, all the reassuring ones, and let’s live life more fully, with more boldness and courage than at any other time.

Christ has overcome the world and made a path for us. He has said to us in our day: “Gird up your loins and be prepared. Behold, the kingdom is yours, and the enemy shall not overcome” (D&C 38:9).

Three Prophetic Quotes

That leads to the second point I want to make about the day in which we live. We are making our appearance on the stage of mortality in the greatest dispensation ever given to mankind, and we need to make the most of it.

Here is a favorite quote of mine from the Prophet Joseph Smith (1805–44): “The building up of Zion is a cause that has interested the people of God in every age; it is a theme upon which prophets, priests and kings have dwelt with peculiar delight; they have looked forward with joyful anticipation to the day in which we live; and fired with heavenly and joyful anticipations they have sung and written and prophesied of this our day; … we are the favored people that God has [chosen] to bring about the Latter-day glory.”1

Note this similar affirmation from President Wilford Woodruff (1807–98): “The Almighty is with this people. We shall have all the revelations that we will need, if we will do our duty and obey the commandments of God. … While I … live I want to do my duty. I want the Latter-day Saints to do their duty. … Their responsibility is great and mighty. The eyes of God and all the holy prophets are watching us. This is the great dispensation that has been spoken of ever since the world began. We are gathered together … by the power and commandment of God. We are doing the work of God. … Let us fill our mission.”2

Lastly, let me share this from President Gordon B. Hinckley, our modern prophet, who currently guides us through the challenging times of our present hour: “We of this generation are the end harvest of all that has gone before. It is not enough to simply be known as a member of this Church. A solemn obligation rests upon us. Let us face it and work at it.

“We must live as true followers of the Christ, with charity toward all, returning good for evil, teaching by example the ways of the Lord, and accomplishing the vast service He has outlined for us.

“May we live worthy of the glorious endowment of light and understanding and eternal truth which has come to us through all the perils of the past. Somehow, among all who have walked the earth, we have been brought forth in this unique and remarkable season. Be grateful, and above all be faithful.”3

Over a representative period of time, our prophets have focused not on the terror of the times in which they lived and not on the ominous elements of the latter days, in which we are living, but they felt to speak of the opportunity and the blessing and, above all, the responsibility to seize the privileges afforded us in this, the greatest of all dispensations. I love the line from the Prophet Joseph Smith saying that earlier prophets, priests, and kings “have looked forward with joyful anticipation to the day in which we live; and … have sung and written and prophesied of this our day.” What were they so joyful about? I can assure you they weren’t concentrating on terror and tragedy. President Woodruff’s words were: “The eyes of God and all the holy prophets are watching us. This is the great dispensation that has been spoken of ever since the world began.” Let me repeat President Hinckley’s words: “Through all the perils of the past, [s]omehow, among all who have walked the earth, we have been brought forth in this unique and remarkable season. Be grateful, and above all be faithful.”

I don’t know how all of that makes you feel, but suddenly any undue anxiety about the times in which we live dissipates for me, and I am humbled, spiritually thrilled, and motivated at the opportunity we have been given. God is watching over His world, His Church, His leaders, and He is certainly watching over you. Let’s just make sure we are the “pure in heart” and that we are faithful. How blessed you will be. How fortunate your children and grandchildren will be.

Think of the help we have been given to take the light of the gospel to a darkened world. We have approximately 53,000 missionaries—far more than in any other age. And that number is repeated every two years by those going out to replace those coming home! But we need even more.

More than 2,000 years or so ago there was one temple in the Old World and two or three temples in Book of Mormon history, but now temples are multiplying so rapidly we can hardly count them!

Add the miracle of the computer, which helps us document our family histories and perform saving ordinances for our dead. Add modern transportation, which allows General Authorities to circle the globe and personally bear witness of the Lord to all the Saints in all the lands. Add that where we cannot go we can now “send,” as the scriptures say, with satellite broadcasts (see D&C 84:62).

Add all the elements of education, science, technology, communication, transportation, medicine, nutrition, and revelation that surround us, and we begin to realize what the angel Moroni meant when he said repeatedly to the boy prophet Joseph Smith, quoting the Old Testament prophet Joel, that in the last days God would pour out His Spirit upon “all flesh” and that all humankind would be blessed by the light coming in all fields of endeavor as part of the Restoration of the gospel of Jesus Christ (Joel 2:28; emphasis added; see also Joseph Smith—History 1:41).

We consider all these blessings that we have in our dispensation, and we pause to say to our Father in Heaven, “How great thou art.”4

A Wedding Feast

Let me add another element to this view of the dispensation. Because ours is the last and greatest of all dispensations, because all things will eventually culminate and be fulfilled in our era, there is, therefore, one specific responsibility that falls to those of us in the Church now that did not rest quite the same way on Church members in any earlier time. We have a responsibility to prepare the Church of the Lamb of God to receive the Lamb of God—in person, in triumphant glory, in His millennial role as Lord of lords and King of kings.

We have the responsibility as a Church and as individual members of that Church to be worthy to have Christ come to us, to be worthy to have Him greet us, and to have Him accept, receive, and embrace us. The lives we present to Him in that sacred hour must be worthy of Him!

In the language of the scriptures we are the ones designated in all of history who must prepare the bride (the Church) for the Bridegroom (the Savior) and be worthy of an invitation to the wedding feast (see Matthew 22:2–14; 25:1–12; D&C 88:92, 96).

So, setting aside fear of the future, I am filled with an overwhelming sense of duty to prepare my life (and to the extent that I can to help prepare the lives of the members of the Church) for that long-prophesied day, for the time when we will make a presentation of the Church to Him whose Church it is.

I do not know when this singular day will come. I do not know who will be present to see it. But this I do know: when Christ comes, the members of His Church must be looking and acting like members of His Church are supposed to look and act if we are to be acceptable to Him. We must be doing His work, and we must be living His teachings. He must recognize us quickly and easily as truly being His disciples.

Surely that is why President Hinckley said: “It is not enough [for us, you and me, now, in our time] to simply be known as a member of this Church. … We must live as true followers of … Christ.” These are the latter days, and you and I are to be the best Latter-day Saints we can.

Live with Confidence

Is there a happy future for you and your posterity in these latter days? Absolutely! Will there be difficult times when those ominous latter-day warnings and prophecies are fulfilled? Of course there will. Will those who have built upon the rock of Christ withstand winds, hail, and the mighty shafts in the whirlwind? You know they will. You have it on good word. You have it on His word! That “rock upon which ye are built … is a sure foundation, a foundation whereon if men [and women] build they cannot fall” (Helaman 5:12).

I leave you my love and my testimony that God not only lives, but He loves us. He loves you. Everything He does is for our good and our protection. There are evil and sorrow in the world, but there is no evil or harm in Him. He is our Father—a perfect father—and He will help us find refuge from the storm.

I testify not only that Jesus is the Christ, the holy and Only Begotten Son of God, but that He lives, that He loves us, that on the strength and merit of His atoning sacrifice, we too will live eternally.

This is the Church and kingdom of God on earth. Truth has been restored. Live with confidence, optimism, faith, and devotion. Be serious about life’s challenges but not frightened or discouraged by them. Feel the joy of the Saints in the latter days—never crippling anxiety or destructive despair.

“Fear not, little flock. … Look [to Christ] in every thought; doubt not, fear not” (D&C 6:34, 36).

“Ye have not as yet understood how great blessings the Father hath … prepared for you. … Be of good cheer. … The kingdom is yours and the blessings thereof are yours, and the riches of eternity are yours” (D&C 78:17–18).

I leave you my blessing, my love, and an apostolic witness of the truthfulness of these things.

[photos] Photographs by Matthew Reier, except as noted

[photos] Left, from top: photographs by Wagner Toassa Jr.; Shaun Stahle, courtesy of Church News; and John Luke

[photos] Right top and bottom: photographs © PhotoDisc; photographs posed by models

[photos] Above middle and bottom: photographs by Hyun-Gyu Lee and Welden C. Andersen; photographs posed by models

Notes

1. History of the Church, 4:609–10.

2. In James R. Clark, comp., Messages of the First Presidency of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 6 vols. (1965–75), 3:258.

3. “The Dawning of a Brighter Day,” Liahona, May 2004, 84.

4. “How Great Thou Art,” Hymns, no. 86; emphasis added.