선지자의 말씀에 주의를 기울이십시오
Give Heed unto the Prophets’ Words

쿠엔틴 엘 쿡 장로 십이사도 정원회

교회의 신권 소유자로서, 선지자를 따르는 것은 우리의 엄숙한 책임입니다.

Elder Quentin L. Cook Of the Quorum of the Twelve Apostles

Quentin L. Cook, “Give Heed unto the Prophets’ Words,” Liahona, May 2008, 47–50

As the priesthood holders of the Church, it is our solemn responsibility to follow our prophet.

Image
 

사랑하는 신권 형제 여러분, 이 역사적인 날에 연차 대회의 모임에서 여러분과 함께 할 수 있음을 감사 드립니다.

우리는 위험에 처한 사람들을 구하기 위해 스스로의 목숨을 거는 사람들을 존경합니다.1 작년 말, 참사를 불러일으킨 산타아나 강풍 화재 기간 동안 남 캘리포니아를 방문했을 때, 그곳에서 저는 두 가지 면에서 감명을 받고 돌아왔습니다. 첫 번째는 교회 회원들이 어려운 사람들을 어떻게 도왔는지에 관한 것이었습니다. 두 번째는 그들이 소방관들에게 얼마나 감사했는가 하는 것이었습니다. 어느 한 집주인은 소방관들이 한 일을 본 대로 묘사했습니다. 그는 산타아나 강풍이 따뜻한 사막에서 대양 쪽으로 불었다는 점을 지적했습니다. 일단 불이 붙으면, 이 뜨거운 사막 바람은 시속 97에서 113킬로미터의 속도로 불길을 이동시킵니다. 집주인은 이처럼 엄청난 속도로 자신들을 뒤덮는 3미터 높이의 불길을 마주한 채, 공터 뒤에서 물 호스를 들고 서있는 소방관들을 지켜보면서 그가 느낀 감사와 존경에 대해 이야기했습니다. 자신의 목숨이 위험에 처해 있음에도 불구하고 이 용감한 사람들은 주민들과 가옥 모두를 구할 수 있었습니다.

때때로, 우리는 개인적으로 또는 교회의 입장에서 위태롭고 위험한 시기를 겪게 됩니다. 어떤 것들은 화재와 같이 순식간에 일어납니다. 다른 것들은 미묘해서 그것이 우리에게 닥치기 전까지는 거의 감지되지 않은 채 진행되기도 합니다. 어떤 것들은 영웅적인 행위를 요구하지만 대부분의 것들은 그다지 눈에 띄지 않습니다. 우리가 대처하는 방법이 중요합니다. 오늘 저녁 저의 목적은 신권 소유자들에게 선지자들의 말씀에 주의를 기울이는 것의 중요성에 대해 다시 한 번 강조하는 것입니다. 이것은 온갖 종류의 육체적이고 영적인 위험에 대처하는 한가지 확실한 방법입니다. 몇 가지 예가 도움이 될 것입니다.

여러분 중 많은 사람들은 윌리와 마틴 손수레 부대의 극적인 구조의 과정을 직접 경험해 보고 그에 대한 감사를 표하기 위해 도보 여행에 참여했습니다. 십대였을 때, 저는 처음으로 이러한 구조에 대해 알게 되었습니다. 어머니는 제게 훗날 사도가 된 올슨 에프 휘트니가 쓴 책 한 권을 주셨습니다.2 저는 휘트니 장로님의 책을 통해, 손수레 부대들을 구조하기 위해 브리검 영 회장님의 지휘 아래 이루어진 영웅적인 노력에 대해 알게 됐습니다. 그들은 와이오밍의 고원 지대에서 겨울 폭풍우를 만났습니다. 일부는 죽었고 다른 많은 사람들은 죽음 직전에 놓여 있었습니다. 브리검 영 회장님은 그들의 상황을 알게 되었고, 1856년 10월 연차 대회에서 그는 모든 일을 중단하고 평원에서 궁지에 몰린 사람들을 구조하라고 지시하셨습니다.3

그에 대한 반응은 극적이었습니다. 휘트니 장로님은 다음과 같이 보고하셨습니다. “이것은 실로 평원에서 냉혹한 폭풍우와 맞서는 목숨을 건 행동이었으므로, 이 용감한 사람들은 그들의 영웅적인 행위로 인해 불후의 명성을 얻게 되었으며, 시의 적절한 행동으로 인해 죽음으로부터 구조된 수백 명에게도 영원히 칭송 받게 되었습니다.”4

어머니가 제게 그 책을 준 한 가지 이유는 휘트니 장로님이 저의 외증조부인 데이비드 패튼 킴볼에 대해 특별히 언급하셨기 때문입니다. 그분은 열일곱 살 때 그 구조대에 참여하셨습니다. 모든 구조 대원들은 손수레 부대를 구조하는 과정 내내 폭설과 살을 에는 듯한 추위와 싸워야 했습니다. 개인적으로 큰 희생을 무릅쓴 데이비드와 그의 동료들은 살을 에는 듯한 얼음으로 가득 찬 스윗워터 강을 가로질러 많은 개척자들을 나르는 일을 도왔습니다.5 이 실화는 저에게 큰 감명을 주었습니다. 저는 어떤 극적인 행동을 통해 주님을 향한 저의 헌신을 증명하고 싶었습니다. 그러나 할아버지를 방문했을 때, 그분은 브리검 영 회장님이 자신의 아버지인 데이비드와 다른 청년들에게 구조의 임무를 주시면서, 그들의 목숨을 걸고라도 손수레 부대를 구하기 위해 가능한 모든 일들을 다해야 한다고 지시하셨다는 것을 설명해 주셨습니다.6 엄밀히 따지자면, 그들의 용감한 행동은‘선지자 브리검 영 회장님을 따르는 것’이었으며 그렇게 행함으로써 주 예수 그리스도를 믿는 자신들의 신앙을 표현한 것이었습니다. 할아버지는 선지자의 권고에 대한 지속적이고 충실한 헌신이 제가 증조부님의 봉사에서 배워야 할 참된 교훈이라고 말씀하셨습니다. 데이비드와 그의 동료들이 개척자들의 구조를 도운 것이 영웅적인 행위였듯이, 오늘날 선지자의 권고를 따르는 것도 용감한 일입니다.

자주 언급되는 구약에 있는 한 이야기가 이러한 원리를 설명해줍니다. 아람의 저명한 지도자였던 나아만은 문둥병으로 고통 받았습니다. 그는 이스라엘의 선지자 엘리사가 자신을 고칠 수 있을 것임을 알게 되었습니다. 엘리사는 전령을 통해 나아만이 스스로 요단 강에서 일곱 번 씻으면 깨끗하게 될 것이라는 말을 전했습니다. 이 권고를 들은 나아만은 처음에는 화가 났습니다. 그러나, 그의 종이 다음과 같이 말했습니다. “선지자가 당신에게 큰 일을 행하라 말하였더라면 행하지 아니하였으리이까?”그 후, 나아만은 선지자 엘리사의 권고를 따랐고 깨끗하게 되었습니다.7

나아만처럼, 젊은 신권 소유자 여러분들도 “큰 일을 행하”거나 손수레 구조대처럼 극적인 일에 참여하기를 간절히 바랄 수도 있습니다. 그러나 여러분의 결의는 선지자의 권고를 따르겠다는 것이 되어야 합니다. 제일회장단은 선교사업을 위해 추천 받은 젊은 사람들의 합당성을 높이겠다는 그들의 의지를 다시 한번 확인하셨습니다. 세상의 죄로부터 여러분 스스로를 자유롭게 하는 것과 선교사업을 위한 높은 표준을 갖추는 것이 하나의 목표가 되어야 합니다. 복음을 전파하고 하나님 아버지의 자녀들을 영적으로 구하기 위해 스스로 준비하는 것은 중요하고도 영웅적인 일입니다. 여러분은 이 도전과제를 잘 수행할 수 있습니다.

전 역사를 통틀어 사랑하는 하나님 아버지와 교회의 머리 되시는, 그분의 아들 예수 그리스도는 미래의 위험들에 대해 권고하고 경고하도록 선지자들을 보내어 우리를 축복하셨습니다.8

주님은 교리와 성약 21편에서 선지자에 대해 구체적으로 말씀하시며 다음과 같이 선언하셨습니다. “… 너는 내 앞에서 온전히 거룩하게 걸으며, 그가 받는 대로 너희에게 주게 될 그의 모든 말과 계명에 주의를 기울일지니, 무릇 모든 인내와 신앙으로 그의 말을 마치 내 자신의 입에서 나온 것같이 받아들일지니라. 이는 이 일을 행함으로써 지옥 문이 너희를 이기지 못할 것임이니, 그러하도다. 주 하나님이 너희 앞에서 흑암의 권세를 흩어버리고 너희 유익과 또 자기 이름의 영광을 위하여 하늘을 진동하게 할 것임이니라.”9

우리는 오늘 아침에 열린 성회에서 선지자, 선견자, 계시자로, 그리고 이 경륜의 시대에 교회의 제16대 회장으로 토마스 에스 몬슨 회장님을 지지하는 커다란 특권을 가졌습니다. 이 신권 모임의 후반부에서 우리는 연차 대회에서 그분이 교회 회장으로서 주시는 첫 번째 말씀을 듣는 축복을 누리게 될 것입니다. 그분이 가르치시는 것과 우리가 느끼는 것에 주의를 기울일 때, 우리는 우리의 마음과 행동으로 그분을 지지하기를 바라게 될 것입니다.

이전 선지자이셨던 고든 비 힝클리 회장님에 대한 저의 사랑과 감사는 제 마음속에 깊이 내재되어 있으며 영원토록 저와 함께 할 것입니다. 한편, 우리의 마음 속에 가족의 품으로 찾아 드는 모든 자녀들을 위한 공간이 있듯이, 우리는 주님이 그분의 교회를 인도하기 위해 부르시는 각 선지자들에 대하여 똑같은 사랑과 헌신을 가지고 있습니다.

선지자들은 위험으로부터 우리를 보호하기 위해 우선순위에 따라 예언하도록 영감 받습니다. 예를 들면, 1918년부터 1945년까지 선지자이셨던 히버 제이 그랜트 회장님은 주님께서 선지자 조셉에게 계시하신, 약속이 따르는 원리11인 지혜의 말씀10에 충실할 것을 강조하도록 영감 받으셨습니다. 그분은 금연과 금주의 중요성을 강조하셨으며 감독들에게 성전 추천서 접견 때 이러한 원리들을 면밀하게 살필 것을 지시하셨습니다.

그 당시 사회는 흡연을 적합한 행위, 심지어는 매력적인 행위로 받아들였습니다. 흡연과 여러 종류의 암을 관련 짓는 과학적 연구들은 그로부터 먼 훗날에 이루어졌기 때문에 의학계는 흡연을 대수롭지 않게 받아들였습니다. 그랜트 회장님은 아주 강하게 권고하셨으며, 우리는 음주와 흡연을 삼가는 사람들로 알려지게 되었습니다.

1960년대 말부터, 불법적인 마약 사용이 세계 전역에 전염병처럼 퍼지기 시작했습니다. 일부 계명을 어긴 회원들도 있었지만, 대다수의 후기 성도 청소년들은 마약의 파괴적인 사용을 피할 수 있었습니다.

지혜의 말씀에 대한 순종은 회원들, 특히 청소년들에게 마약 사용과 그 때문에 야기되는 건강의 문제와 도덕적인 위험에 대한 예방 접종이 되었습니다. 하지만 불행히도 우리 시대에 마약의 사용이 다시 고개를 드는 것 같습니다. 오늘날 지혜의 말씀대로 살아가는 것은 이 생에서 직면할 수 있는 가장 심각한 위험들로부터 여러분을 자유롭게 해 줄 것입니다.

때때로 선지자들은 지금과 미래에 우리를 보호해 줄 예언들을 우선순위에 따라 가르칩니다. 예를 들면, 데이비드 오 맥케이 회장님은 1951년부터 1970년까지 선지자이셨습니다. 그분이 중점을 두신 한 가지는 가족에 대해 강조하는 것이었습니다.

그분은 어떠한 성공도 가정에서의 실패를 보상할 수 없다고 가르치셨습니다.12 그분은 회원들에게 계명을 더 잘 지킴으로써 가족을 강화하라고 격려하셨습니다. 그분이 사망한 후에 결혼 제도가 분열되기 시작했는데 그분의 가르침은 이에 대한 보호막이 되었습니다.13

맥케이 회장님의 가르침으로 인해, 후기 성도들이 지닌 가족과 영원한 결혼에 대한 헌신이 강화 되었습니다.

교회의 신권 소유자로서, 선지자를 따르는 것은 우리의 엄숙한 책임입니다. 우리는 몬슨 회장님과 그분의 보좌인 아이어링 회장님과 우흐트도르프 회장님을 지지합니다.

우리는 젊은 형제님들이 주님께서 토마스 에스 몬슨 회장님이 선지자가 되도록, 어려서부터 그분을 준비시켜 오셨다는 것을 알기를 바랍니다.14 제2차 세계대전이 끝날 무렵 해군에서 복무한 후, 그분은 스물두 살에 감독으로 성임 되셨으며, 그 후 스테이크 회장단에서 봉사하셨습니다. 그분은 서른두 살에 사랑하는 동반자인 프랜시스 몬슨 자매님과 함께 선교부 회장으로 봉사하셨습니다. 그리고 서른여섯 살의 나이로 맥케이 회장님에 의해 사도로 부름 받으셨습니다. 그분은 지난 98년 동안 사도로 부름을 받은 사람들 가운데 가장 젊어서 부름 받은 분이며, 44년이 넘게 봉사해 오고 계십니다. 그리고 지난 22년 동안, 그분은 에즈라 태프트 벤슨 회장님과 하워드 더블류 헌터 회장님, 그리고 고든 비 힝클리 회장님의 보좌로 봉사하셨습니다.15

교리와 성약 81편에는 제일회장단 보좌에 관한 가르침이 주어져 있습니다. 이 편에는 중요한 신권 원리들이 포함되어 있습니다. 첫 번째 가르침은“권면의 일에 … 충실”하라는 것입니다. 몬슨 회장님은 세 분의 선지자들과 함께 봉사하시면서 그분들 한 분 한 분 충실하게 보좌하셨습니다. 중요한 모든 결정에 있어서 제일 회장단의 화합은 우리 모두가 신권 소유자로서 교회 일을 행함에 있어 귀감이 되어 왔습니다.

두 번째 가르침은“복음을 선포하는”것입니다. 몬슨 회장님은 온 생애 동안 훌륭한 선교사이셨습니다. 그분은 개인적인 선교사업과 선교부에서 책임자로서의 역할, 선교부 회장의 부름 및 선교부 회장들을 훈련하는 일에 열정을 가지고 임하셨습니다. 또한 새로운 선교사 지도서인 나의 복음을 전파하라를 만드는 일에 지대한 공헌을 하셨습니다. 그분은 귀중한 내용들을 제공해 주셨고 그에 더하여, 살아 있는 지도서가 되도록 실화를 덧붙이라는 영감을 주셨습니다. 출판인으로서의 경험을 살려 그분은 지도서의 디자인과 지면분할을 개선하셨습니다. 그분은 참으로 훌륭한 선교사이십니다.

세 번째 가르침은 다음과 같습니다. “그런즉 충실하라. 내가 너를 임명한 그 직분을 수행하라. 약한 자를 도우라. 처진 손을 일으켜 세우며, 연약한 무릎을 강건하게 하라.”16 많은 형제자매님들이 인생에서 끔찍한 문제에 직면합니다. 우리가 신권 지도자, 부모, 친구 및 가정복음 교사로서 손수레부대의 구조자들처럼 될 수 있는 길은 그들에게 그리스도처럼 손을 내미는 데 있습니다.

이러한 관점에서 몬슨 회장님이 행하신 구조의 노력들은 특별한 귀감이 되어 왔습니다. 감독으로서 그분은 와드 회원들을 보살피는 것을 배우셨습니다. 그분은 그들의 자녀 및 손자 손녀들과 계속 연락을 주고 받으며, 그들에게 도움을 주고 계십니다. 바쁜 일정에도 불구하고, 그분은 감독 시절 자신의 와드에 살고 있던 84명의 모든 미망인들의 장례식에서 말씀할 수 있었습니다.

그분은 개인적이고 놀라운 방법으로 궁핍한 사람들에게 다가가셨습니다. 그분은 오랫동안 인도주의적 지원 활동을 감독하시면서 온 세상 사람들, 즉 회원과 우리의 종교에 속해 있지 않은 사람들을 축복하셨습니다. 그분의 개인적인 봉사는 그리스도와 같았으며 헤아릴 수 없는 많은 사람들에게 위안과 평안을 주었습니다. 비극적인 사고로 손자를 잃은 한 친구는 제게 자신의 슬픔이 거의 이해할 수 없을 정도 였다고 말했습니다. 몬슨 회장님은 우리의 이해력을 뛰어넘는 방법으로 그를 도우셨고 그 엄청난 슬픔을 평안으로 바꾸어 놓으셨습니다. 병들고 고통 받는 사람들에게 개인적으로 보여준 그분의 노력은 특별했습니다.

몬슨 회장님은“… 약한 자를 [돕고] 처진손을 일으켜 세우며, 연약한 무릎을 강건하게 하”기 위해 최선을 다하셨습니다. 그분은 놀라운 방법으로 제일회장단 보좌의 부름을 영화롭게 하셨습니다. 또한 온 세상에 용감하게 예수 그리스도의 이름에 대해 간증하셨습니다. 이것은 모든 사도들의 기본적인 책임입니다.

지난 2월 솔트레이크 성전 위층의 어느 방에서 십이사도 정원회의 신임 회원으로서 처음으로 제일회장단의 재조직에 참여하면서, 저는 십이사도들이 개별적으로, 그리고 만장일치로 몬슨 회장님을 주님의 선지자요 교회의 회장으로 지지했을 때 영의 확인을 경험했습니다.

저는 우리를 사랑하시는 하나님 아버지와 그의 아들 예수 그리스도께 감사를 드립니다. 예수님은 우리의 구주이시고, 속죄를 통해 인생의 육체적이고 영적인 위험으로부터 우리를 궁극적으로 구조해 주십니다. 그분은 아버지에 대한 우리의 변호자가 되십니다. 예수 그리스도의 이름으로 간증드립니다. 아멘.

1. 요한복음 15:13 참조

2. Life of Heber C. Kimball,(1945년) 제2판, 413~414쪽 참조.

3. 고든 비 힝클리, “산을 옮기는 신앙,”리아호나, 2006년 11월호, 83~84쪽 참조.

4. Life of Heber C. Kimball,413쪽.

5. Chad M. Orton., “The Martin Handcart Company at the Sweetwater: Another Look” BYU Studies,총 45권, 제3권, 2006년, 37쪽 참조.

6. Marva Jeanne Kimball Pedersen, Crozier Kimball, His Life and Work(1995), 6~7쪽 참조.

7. 열왕기하 5:1~14 참조.

8. 아모스 3:7 참조.

9. 교리와 성약 21:4~5.

10. 교회 회장들의 가르침: 히버 제이 그랜트 (멜기세덱 신권 및 상호부조회 교과 과정, 2002년), 189~197쪽 참조.

11. 교리와 성약 89편 참조.

12. J.E. McCulloch, Home: The Savior of Civilization(1924년), 42쪽에서 발췌; Conference Report, 1935년 4월, 116쪽.

13. 브래드 실러, “The Inequalilty Myth”, Wall Street Journal, 2008년 3월 10일, A15쪽.

14. 다음 예 참조: 사무엘상 2:26, 몰몬서 1:2, 조셉 스미스-역사 1:7.

15. Deserect Morning News 2008 Church Almanac(2007년), 35쪽 참조.

16. 교리와 성약 81:3~5.

 

 

My dear brethren of the priesthood, I am grateful to be with you at this session of general conference on this historic day.

We admire those who risk their lives to rescue those in danger.1 When I visited Southern California during the devastating Santa Ana wind fires late last year, I came away with two impressions. The first was how the Church members came to the assistance of those in need. The second was how appreciative they were to the firefighters. One homeowner described what he saw the firefighters do. He pointed out that the Santa Ana winds blow from the warm desert toward the ocean. Once a fire starts, these hot desert winds carry the flames at a speed of up to 60 or 70 miles (97–113 km) per hour. The homeowner described his gratitude and admiration as he watched the firefighters standing with their hoses behind a cleared area, facing a wall of fire up to 10 feet (3 m) high descending upon them at this enormous speed. These brave men and women were able to rescue both people and homes while in constant personal danger.

From time to time, as individuals and as a church, we go through periods of crisis and danger. Some arise quickly like a fire. Others are subtle and go almost undetected before they are upon us. Some require heroic action, but most are less spectacular. The way we respond is crucial. My purpose this evening is to reemphasize to priesthood holders the importance of heeding the words of the prophets. This is one sure way to respond to physical and spiritual dangers of all kinds. Some illustrations may be helpful.

Many of you have participated in treks to experience and appreciate the dramatic rescue of the Willie and Martin handcart companies. I first became aware of this rescue when I was a teenager. My mother gave me a book written by Orson F. Whitney, who would later be an Apostle.2 Elder Whitney’s book acquainted me with the heroic effort directed by Brigham Young to rescue the handcart companies. They had been overtaken by winter storms on the high plains of Wyoming. Some had died and many others were on the verge of death. Brigham Young became aware of their plight, and at the October 1856 general conference he instructed the Saints to drop everything and rescue those stranded on the plains.3

The response was dramatic. Elder Whitney reported, “Brave men by their heroism—for it was at the peril of their own lives that they thus braved the wintry storms on the plains—immortalized themselves, and won the undying gratitude of hundreds who were undoubtedly saved by their timely action from perishing.”4

One reason my mother had given me the book was Elder Whitney had made special mention of my great-grandfather David Patten Kimball, who had participated in the rescue when he was 17 years old. All the rescuers battled deep snow and freezing temperatures during much of the rescue of the handcart companies. At great personal sacrifice, David and his associates helped carry many of the pioneers across the freezing, ice-filled Sweetwater.5

This true account greatly impressed me. I wanted to prove my devotion to the Lord through some dramatic act. However, in a visit with my grandfather, he explained that when President Brigham Young sent his father, David, and the other young men on their rescue mission, President Young instructed them to do everything they possibly could to save the handcart companies, even at the peril of their own lives.6 Their acts of bravery were specifically to “follow the prophet Brigham Young” and by so doing express their faith in the Lord Jesus Christ. My grandfather told me that consistent, faithful dedication to the counsel of a prophet is the real lesson I should learn from my great-grandfather’s service. As heroic as it was for David and his associates to help rescue the pioneers, it is also valiant today to follow the counsel of our prophet.

An often-told account from the Old Testament illustrates this principle. Naaman, a prominent leader in Syria, was afflicted with leprosy. He became aware that the prophet Elisha in Israel might be able to heal him. Elisha sent word by a messenger that Naaman should wash himself in the river Jordan seven times. Initially, Naaman was upset with this counsel. However, his servants said, “If the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it?” Then Naaman followed the counsel of the prophet Elisha, and he was made clean.7

Like Naaman, you young priesthood holders might aspire to “do some great thing” or participate in something dramatic like the handcart rescue. However, your resolve should be to follow the counsel of the prophet. The First Presidency has reaffirmed its commitment to increasing the worthiness of young people who are recommended for missionary service. Keeping yourselves free from the sins of the world and meeting the high standards for missionary service should be one goal. Preparing yourselves to proclaim the gospel and rescue some of Heavenly Father’s children spiritually would be both significant and heroic. You can meet this challenge.

Throughout history, a loving Father in Heaven and His Son, Jesus Christ, who is the head of the Church, have blessed us with prophets who counsel and warn about future dangers.8 In Doctrine and Covenants, section 21, speaking specifically of the prophet, the Lord declares:

“Thou shalt give heed unto all his words and commandments which he shall give unto you as he receiveth them, walking in all holiness before me;

“For his word ye shall receive, as if from mine own mouth, in all patience and faith.”9

We have had the great privilege this morning in a solemn assembly to sustain President Thomas S. Monson as our prophet, seer, and revelator and as the 16th President of the Church in this dispensation. Later in this priesthood session of conference we will be blessed to hear his first general conference address as President of the Church. We will want to sustain him with our hearts and our actions as we pay careful attention to what he teaches and what we feel.

My love and appreciation for our previous prophet, President Gordon B. Hinckley, is planted deeply in my heart and will remain with me throughout the eternities. But just as there is room in our hearts for all the children who come into our families, we have that same love and devotion for each prophet the Lord calls to lead His Church.

Prophets are inspired to provide us with prophetic priorities to protect us from dangers. As an example, President Heber J. Grant, the prophet from 1918 to 1945, was inspired to emphasize adherence to the Word of Wisdom,10 the principle with a promise revealed by the Lord to the Prophet Joseph.11 He stressed the importance of not smoking or drinking alcoholic beverages and directed the bishops to review these principles in temple recommend interviews.

At that time smoking was accepted by society as an appropriate, even glamorous, behavior. The medical profession accepted smoking with little concern because the scientific studies linking cigarette smoking with several kinds of cancer were far in the future. President Grant counseled with great vigor, and we became known as a people who abstained from drinking and smoking.

Starting in the late 1960s, illegal drug use reached epidemic proportions throughout the world. While there were some members who rebelled, the vast majority of LDS youth were able to avoid the devastating use of drugs.

Obeying the Word of Wisdom gave our members, especially our youth, a preventive inoculation against drug use and the resulting health problems and moral hazards. Unfortunately, there appears to be a resurgence of drug use in our own day. Living the Word of Wisdom today will free you from some of the most serious dangers you can face in this life.

Sometimes prophets teach us prophetic priorities that provide protection for us now and in the future. As an example, President David O. McKay was the prophet from 1951 to 1970. One area of significant focus was his emphasis on the family. He taught that no success in life can compensate for failure in the home.12 He encouraged members to strengthen families by increasing religious observance. His teachings were a protection from the disintegration of the institution of marriage that came after his death.13 Because of President McKay’s teaching, the Latter-day Saints strengthened their commitment to family and eternal marriage.

As the priesthood holders of the Church, it is our solemn responsibility to follow our prophet. We sustain President Monson and his counselors, President Eyring and President Uchtdorf.

We want you young people to know that President Thomas S. Monson has been prepared by the Lord from his youth to be the prophet.14 After serving in the navy at the close of World War II, he was ordained as a bishop at age 22 and then served in a stake presidency. At 32 years of age he served as a mission president in Canada with his sweetheart and companion, Frances Monson. He was called to be an Apostle by President McKay when he was only 36 years old. He is the youngest man called as an Apostle in the past 98 years and has served for over 44 years. The last 22 years he has served as a counselor to Presidents Ezra Taft Benson, Howard W. Hunter, and Gordon B. Hinckley.15

Section 81 of the Doctrine and Covenants sets forth instructions to a counselor in the First Presidency. It contains important priesthood principles. The first instruction is to be “faithful in counsel.” President Monson has faithfully counseled with each of the three prophets under whom he has served. The unity of the First Presidency in all of their important decisions has been an example to all of us as priesthood holders in the exercise of Church government.

The second instruction is “proclaiming the gospel.” President Monson has been a great missionary all his life. His personal missionary effort, his supervisory work of the Missionary Department, and his calling and training of mission presidents have been undertaken with enthusiasm. He made significant contributions to the new missionary guide, Preach My Gospel. In addition to valuable content contributions, he inspired the inclusion of true accounts to make the guide come alive. With his printer’s eye, he improved the design and layout. He is indeed a great missionary.

The third instruction reads, “Wherefore, be faithful; stand in the office which I have appointed unto you; succor the weak, lift up the hands which hang down, and strengthen the feeble knees.”16 Many of our brothers and sisters face devastating problems in their lives. It is in our Christlike outreach to them that we as priesthood leaders, parents, friends, and home teachers can be like the handcart company rescuers.

President Monson’s rescue efforts in this regard have been particularly exemplary. As a bishop he learned to minister to the members of his ward. He has kept in touch with and served their children and grandchildren. Despite a demanding schedule, he was able to speak at the funerals of all 84 of the widows who lived in his ward when he was bishop.

He has reached out to those in need in a remarkable and personal way. His long years of oversight of humanitarian efforts have blessed people all over the world, both members and those not of our faith. His personal ministry has been Christlike and has given comfort and peace to countless numbers of people. One friend of mine who lost a grandson in a tragic accident told me that his grief was almost beyond comprehension. President Monson’s ministering to him turned almost overwhelming grief to the peace that surpasses understanding. His effort to personally minister to those who are sick and afflicted has been extraordinary.

President Monson has done his very best to “succor the weak, lift up the hands which hang down, and strengthen the feeble knees.” He has magnified his calling as a counselor in the First Presidency in a remarkable way. He has valiantly testified of the name of Jesus Christ in all the world, which is the primary responsibility of all Apostles.

As the then junior member of the Twelve, participating in my first reorganization of the First Presidency in an upper room of the Salt Lake Temple this past February, I experienced the confirmation of the Spirit as the Twelve individually and unanimously sustained President Monson as the Lord’s prophet and President of the Church.

I am grateful for our Father in Heaven, who loves us, and for His Son, Jesus Christ, who is our Savior and, through the Atonement, our ultimate rescuer from the physical and spiritual dangers of life. He is our advocate with the Father. Of this I bear witness in the name of Jesus Christ, amen.

Notes

1. See John 15:13.

2. See Life of Heber C. Kimball, 2nd ed. (1945), 413–14.

3. See Gordon B. Hinckley, “The Faith to Move Mountains,” Liahona and Ensign, Nov. 2006, 83–84.

4. Life of Heber C. Kimball, 413.

5. See Chad M. Orton, “The Martin Handcart Company at the Sweetwater: Another Look,” BYU Studies, vol. 45, no. 3 (2006): 5–37.

6. See Marva Jeanne Kimball Pedersen, Crozier Kimball: His Life and Work (1995), 6–7.

8. See Amos 3:7.

10. See Teachings of Presidents of the Church: Heber J. Grant (Melchizedek Priesthood and Relief Society course of study, 2002), 189–97.

11. See D&C 89.

12. Quoted from J. E. McCulloch, Home: The Savior of Civilization (1924), 42; in Conference Report, Apr. 1935, 116.

13. See Brad Schiller, “The Inequality Myth,” Wall Street Journal, Mar. 10, 2008, A15.

14. See the following examples: 1 Samuel 2:26; Mormon 1:2; Joseph Smith—History 1:7.

15. See Deseret Morning News 2008 Church Almanac (2007), 35.

16.  D&C 81:3–5.