선지자의 음성에 귀 기울임
Heeding the Voice of the Prophets

디이터 에프 우흐트도르프 회장 제일회장단 제2보좌

By President Dieter F. Uchtdorf Second Counselor in the First Presidency

Dieter F. Uchtdorf, “Heeding the Voice of the Prophets,” Liahona, Jul 2008, 2–5

Image
 

이 전 세계적인 교회의 일원이 되어 선지자, 선견자, 계시자들로부터 가르침을 받고 고양된다는 것은 얼마나 큰 기쁨이고 특권입니까! 이 교회의 회원인 우리들은 여러 언어를 사용하고 여러 문화권에서 살고 있지만 복음이 주는 똑같은 축복을 공유하고 있습니다.

이 교회는 진실로 범세계적인 교회이며, 지상의 온 나라에 퍼져 있는 회원들은 언어나 인종, 민족적 뿌리와 상관없이 모든 사람들에게 예수 그리스도의 복음의 보편적인 메시지를 외치고 있습니다. 우리 모두는 살아계시고 사랑이 많으신 하나님 아버지의 영의 자녀이며, 그분은 우리가 그분께로 돌아가는 여정에서 성공하기를 바라십니다.

친절하게도, 그분은 우리에게 그분의 영원한 진리를 가르치고 그분의 복음대로 살도록 인도해 주는 선지자들을 주셨습니다. 올해 우리는 사랑하는 선지자, 고든 비 힝클리 회장님께(1910~2008) 작별을 고했습니다. 그분은 주님께서 본향으로 불러가시기 전까지 여러 해 동안 우리를 이끄셨습니다. 이제 우리는 주님께서 우리를 인도하도록 부르신 새로운 선지자, 토마스 에스 몬슨 회장님의 인도 하에 전진하고 있습니다. 하나님 아버지께서는 우리에 대한 크신 사랑으로, 1800년대 초에 선지자 조셉 스미스를 통해 이 위대한 사업을 회복하신 이후로 끊임없이 우리를 인도하시기 위해 이 시대에도 선지자를 주셨습니다. 우리는 초기 성도들에 대한 기억, 즉 그들의 시대에 주어진 하나님의 선지자를 따르면서 보인 그들의 희생과 슬픔, 눈물과 용기와 신앙, 그리고 주님에 대한 신뢰를 항상 소중히 간직할 것입니다.

19세기 개척자들 가운데에는 저의 조상이 없습니다. 그러나 교회 회원이 된 이후, 저는 평원을 건넌 그 초기 개척자들이 저와 매우 가까운 관계라는 느낌이 들었습니다. 그들은 저의 영적 조상이며, 국적이나 언어나 문화에 상관없이 교회의 모든 회원들의 영적 조상이 됩니다. 그들은 서부에 안전한 장소를 세웠을 뿐만 아니라, 세계의 모든 국가에 하나님의 왕국을 건설하기 위한 영적 기초를 세웠습니다.

우리 모두는 개척자입니다

예수 그리스도의 회복된 복음의 메시지가 전 세계에서 받아들여지고 있는 지금, 우리 모두는 자신의 분야와 환경에서 개척자입니다. 저의 가족이 예수 그리스도 후기 성도 교회에 관해 처음 알게 된 것은 제2차 세계 대전 이후 혼란과 불안의 시기에 놓여 있던 독일에서였습니다. 당시 조지 앨버트 스미스 회장님이(1870~1951) 교회 회장이셨습니다. 그때 저는 어린 아이였고, 우리 가족은 7년 동안 두 번에 걸쳐, 가진 재산을 모두 잃었습니다. 우리는 피난민이었으며 우리의 앞날은 불확실하기만 했습니다. 그러나 그 7년 동안, 우리는 결코 돈으로는 살 수 없는 것들을 얻었습니다. 우리는 절망에 대한 방어진인 신성한 피난처를 찾았습니다. 그것은 바로 예수 그리스도의 회복된 복음과 참되고 살아계신 선지자에 의해 인도되는 그분의 교회였습니다.

예수 그리스도께서 모든 사람을 무덤으로부터 구속하시고 각 개인을 그들의 행위에 따라 보상하시며 인류를 위해 완전한 속죄를 이루셨다는 좋은 소식은 제 인생을 희망과 화평으로 다시금 치유해 주었습니다.

우리가 인생에서 어떤 어려움을 겪게 되든, 그리스도를 믿고, 우리를 정화시키고 위로할 수 있는 그분의 능력과 권능을 믿는다면 우리의 짐은 가벼워질 수 있습니다. 우리의 삶은 그분의 평안을 받아들일 때 치유됩니다.

데이비드 오 맥케이 회장님은(1873~1970) 제가 십대였을 때 선지자이셨습니다. 저는 그분을 개인적으로 알고 있는 것 같았습니다. 저는 그분의 사랑과 친절과 위엄을 느낄 수 있었습니다. 제 젊은 시절, 그분은 저에게 자신감과 용기를 주셨습니다. 비록 수천 킬로미터 떨어진 유럽에서 성장했지만, 저는 그분이 저를 신뢰하고 있다고 느꼈으며, 그분을 실망시키고 싶지 않았습니다.

또 하나의 힘의 원천은 사도 바울이 감옥에 있을 때 그가 가장 신뢰한 조력자이자 친구였던 디모데에게 쓴 편지였습니다. 그는 다음과 같이 썼습니다.

“하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음이 아니요 오직 능력과 사랑과 절제하는 마음이니

“그러므로 너는 … 우리 주를 증언함 … [을] 부끄러워하지 말[라]”(디모데후서 1:7~8)

구주의 고대 사도들 중 한 분이 하신 이 말씀은 전후 시대를 사는 제게 큰 중요성을 일깨워 주었으며, 오늘날에도 마찬가지 입니다. 그러나 우리 중 얼마나 많은 사람들이 국제적 긴장, 정치 경제적 불확실성, 개인적 어려움이 난무하는 이 시대에 두려움 속에 살고 있습니까?

지속적인 음성

하나님은 우리에게 지속적인 음성으로 말씀하고 계십니다. 하나님은 모든 인간을 동등하게 대하실 것입니다. 우리는 큰 와드에 속해 있을 수도 있고 작은 지부에 속해 있을 수도 있으며, 기후나 환경이 다를 수도 있고, 문화적 배경과 언어가 다양하며, 피부색이 완전히 다를 수도 있습니다. 그러나 회복된 복음의 보편적 권능과 축복은 문화, 국적, 정치제도, 전통, 언어, 경제적 환경, 또는 교육에 상관없이 모든 사람에게 주어집니다.

오늘날 우리에게는 다시금, 망대의 파수꾼이자 치유하는 하늘의 진리를 전하는 사자인, 사도, 선견자, 계시자들이 있습니다. 하나님은 그들을 통해 우리에게 말씀하십니다. 그들은 우리 회원들의 서로 다른 여건을 깊이 인식하고 있습니다. 그들은 이 세상에 살고 있지만 이 세상에 속해 있지 않습니다. 그들은 이 세상의 지혜를 통해서가 아니라 영원한 근원으로부터 오는 지혜를 통해 길을 알려주며 우리가 겪는 어려움에 대한 도움을 줍니다.

몇 년 전에 제일회장단 메시지에서 토마스 에스 몬슨 회장님은 다음과 같이 말씀하셨습니다. “우리 시대의 문제점들이 우리의 앞길을 음울하게 비추고 있습니다. 복잡한 현대 생활을 하고 있는 우리는 지혜롭고 합당한 길로 나아갈 수 있도록 확실하고 올바른 방향을 찾기 위해 하늘을 바라봅니다. 우리가 하나님 아버지로 부르는 그분은 우리의 진실한 청원에 응답을 주시지 않은 채 우리를 버려 두시지 않을 것입니다.”1

우리에게는 다시금, 지상에 살아계신 선지자인 토마스 에스 몬슨 회장님이 있습니다. 그분은 우리의 어려움과 두려움을 알고 계시며, 영감 받은 응답을 갖고 계십니다. 두려워할 필요가 없습니다. 우리는 마음의 평화와 가정의 평화를 이룰 수 있습니다. 우리 각자는 하나님의 계명을 따르고 참된 회개와 속죄의 권능과 용서의 기적에 의지함으로써 이 세상에 선한 영향력을 행사할 수 있습니다.

선지자들은 몰몬경이 다음과 같이 확증해 주듯이 주님의 이름과 하나님의 명백함으로 우리에게 말씀하십니다. “이는 주 하나님께서는 이해력에 빛을 주심이니, 이는 그가 사람들에게 그들의 언어를 따라 그들이 이해하도록 말씀하심이니라.”(니파이후서 31:3)

그분의 말씀을 들을 뿐만 아니라 그에 따라 행함으로써 회복된 복음의 의식과 성약의 축복을 요구할 수 있게 되는 것은 우리의 책임입니다. 주님은 이렇게 말씀하셨습니다. “나 주는 내가 말하는 것을 너희가 행할 때에는 내 말을 지킬 수밖에 없으나, 내가 말하는 것을 너희가 행하지 아니할 때에는 너희는 아무 약속도 받지 못하느니라.”(교리와 성약 82:10)

완전한 교회 회원이 되기 위해 열심히 노력하는 가운데, 너무 과중하거나, 상처받거나, 절망의 벼랑 끝에 서 있다는 느낌을 받을 때도 있을 것입니다. 확신을 가지십시오. 길르앗의 유향이 있습니다. 우리 시대의 선지자들이 하나님의 자녀의 영원한 운명을 위한 창조주의 계획에서 가장 핵심적인 것들에 초점을 맞추라고 가르칠 때, 그분들의 말씀을 들읍시다. 주님은 우리를 아시며, 우리를 사랑하십니다. 그분은 우리가 성공하기를 바라시며 다음과 같은 말로 북돋아 주십니다. “또 모든 일이 지혜와 질서 안에서 행해지도록 할지니, 이는 [남자나 여자가 그들이] 가진 힘보다 더 빨리 달음질함이 요구되지 아니함이라. … [그러나 그들은] 부지런할 필요가 있[느니라].”(모사이야서 4:27)

그들의 권고를 따름

우리는 우리가 가진 힘보다 더 빨리 달리지는 않지만 하나님의 계명대로 사는 데 부지런합니까? 아니면 너무 느긋하게 늑장을 부립니까? 우리의 시간과 재능과 재산을 현명하게 사용합니까? 가장 중요한 일에 초점을 맞춥니까? 선지자의 영감어린 권고를 따르고 있습니까?

우리 자신의 가족을 강화하는 것은 인류를 유익하게 할 수 있는 하나님의 방법입니다. 1915년에 우리에게는 가정의 밤의 원리가 주어졌습니다. 1964년, 맥케이 회장님은 부모들에게 “다른 어떤 성공도 가정에서의 실패를 보상할 수 없다”고 상기시켜 주셨습니다.2 1995년, 우리 시대의 선지자들은 온 세상에 사회의 기본 단위인 가족을 강화하라고 호소했습니다.3 그리고 1999년에는 제일회장단과 십이사도 정원회에서 사랑에 찬 다음 말씀을 주셨습니다. “우리는 부모와 자녀들이 가족 기도, 가정의 밤, 복음 공부와 훈계, 건전한 가족 활동을 할 것을 권고합니다. 아무리 합당하고 적절한 다른 요구나 활동이 있다 하더라도, 그것들이 오직 부모와 가족들만이 적합하게 수행할 수 있도록 신성하게 지명된 이 의무들을 대신하게 해서는 안 됩니다.”4

인류애와 신앙 안에서, 선지자, 선견자, 계시자들을 부지런히 따르겠다는 우리의 헌신과 서약을 새롭게 합시다. 왕국의 모든 열쇠를 지닌 분들의 말씀을 듣고 가르침 받아 교화됩시다. 그분들의 말씀을 듣고 따름으로써, 우리의 마음이 변화되어 선한 일을 하려는 큰 소망이 생기게 되기를 기원합니다.(앨마서 19:33 참조) 그렇게 되면 우리는 영적 기초를 놓는 개척자들이 되어, 세상 구석 구석에 교회를 세우고, 예수 그리스도의 복음이 하나님의 각 자녀를 축복하게 하며, 우리 가족을 단합하고 강화하게 될 것입니다. 

가정복음 교사들을 위한 제언  

기도하는 마음으로 이 메시지를 공부한 후에 여러분이 가르치는 사람들이 참여하도록 격려하면서 이 메시지를 나눈다. 몇 가지 예를 들면 다음과 같다.

 

1. “인생 항로의 안전한 항해” 성도의 벗, 1999년 11월호, 6~7쪽

2. J. E. McCulloch, Home: The Savior of Civilization(1924년), 42쪽에서 발췌; 대회 보고, 1964년 4월호, 5쪽

3. “가족: 세상에 전하는 선언문” 참조, 리아호나, 2004년 10월호, 49쪽

4. “제일회장단 서한”, 성도의 벗, 1999년 12월호, 1쪽

 

 

What a joy and privilege it is to be part of this worldwide Church and be taught and uplifted by prophets, seers, and revelators! We members of this Church speak many languages, and we come from many cultures, but we share the same blessings of the gospel.

This is truly a universal Church, with members spread across the nations of the earth proclaiming the universal message of the gospel of Jesus Christ to all, irrespective of language, race, or ethnic roots. We are all spirit children of a living and loving God, our Heavenly Father, who wants us to be successful on our journey back to Him.

In His kindness, He has given us prophets to teach us His eternal truths and guide us in living His gospel. This year we have bade farewell to a beloved prophet, President Gordon B. Hinckley (1910–2008), who led us for many years until the Lord called him home. Now we go forward under the direction of the new prophet whom the Lord has called to lead us, President Thomas S. Monson. In our Father’s great love for us, He has given us prophets for our time to lead us in an unbroken succession since the Restoration of this great work through the Prophet Joseph Smith in the early 1800s. We will always cherish our memories of the early Saints—their sacrifices, sorrows, and tears but also their courage, faith, and trust in the Lord as they too followed His prophet in their time.

I have no ancestors among the nineteenth-century pioneers. However, since the first days of my Church membership, I have felt a close kinship to those early pioneers who crossed the plains. They are my spiritual ancestry, as they are for each and every member of the Church, regardless of nationality, language, or culture. They established not only a safe place in the West but also a spiritual foundation for the building of the kingdom of God in all the nations of the world.

We All Are Pioneers

As the message of the restored gospel of Jesus Christ is now being embraced around the world, we are all pioneers in our own sphere and circumstance. It was in the turmoil of post–World War II Germany when my family first learned about The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. George Albert Smith (1870–1951) was the President then. I was only a young child, and we had lost all material belongings twice within only seven years. We were refugees with an uncertain future. However, during those same seven years, we gained more than any amount of money could ever buy. We found a supernal refuge, a place of defense from despair: the restored gospel of Jesus Christ and His Church, led by a true and living prophet.

The good news that Jesus Christ has made the perfect Atonement for mankind, redeeming all from the grave and rewarding each individual according to his or her works, was the healing power which brought hope and peace back into my life.

Whatever our challenges in life may be, our burdens may become light if we not only believe in Christ but also in His ability and His power to cleanse and console our lives. Our lives are healed as we accept His peace.

President David O. McKay (1873–1970) was the prophet during my teenage years. I seemed to know him personally. I could feel his love, kindness, and dignity; he gave me confidence and courage in my young life. Even though I grew up thousands of miles away in Europe, I felt he trusted me, and I did not want to disappoint him.

Another source of strength was a letter written by the Apostle Paul while he was in prison, addressed to Timothy, his most trusted assistant and friend. He wrote:

“For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.

“Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord” (2 Timothy 1:7–8).

These words from one of the ancient Apostles of our Savior rang with great importance for me in postwar times, even as they do today. Yet how many of us permit our fears to take control of our lives in this time of international tension, economic and political uncertainties, and personal challenges?

A Consistent Voice

God is speaking to us in a consistent voice. God will deal with all the human family equally. We might be in a large ward or a small branch, our climate or vegetation may differ, the cultural background and language might vary, and the color of our skin could be totally different. But the universal power and blessings of the restored gospel are available to all, irrespective of culture, nationality, political system, tradition, language, economic environment, or education.

Today, we have again apostles, seers, and revelators who are watchmen on the tower, messengers of supernal, healing truth. God speaks to us through them. They are profoundly aware of the different circumstances we members are living in. They are in this world but not of this world. They point the way, and they offer help for our difficulties, not through the wisdom of this world but from an eternal Source.

Only a few years ago, in a First Presidency Message, President Thomas S. Monson said: “The problems of our day loom ominously before us. Surrounded by the sophistication of modern living, we look heavenward for that unfailing sense of direction, that we might chart and follow a wise and proper course. He whom we call our Heavenly Father will not leave our sincere petition unanswered.”1

We have a living prophet on the face of the earth again, even President Thomas S. Monson. He knows our challenges and fears. He has inspired answers. There is no need to fear. We can have peace in our hearts and peace in our homes. We can each be an influence for good in this world by following the commandments of God and relying on true repentance, the power of the Atonement, and the miracle of forgiveness.

The prophets speak to us in the name of the Lord and in divine plainness. As the Book of Mormon confirms, “For the Lord God giveth light unto the understanding; for he speaketh unto men according to their language, unto their understanding” (2 Nephi 31:3).

It is our responsibility not only to listen but also to act upon His word that we may claim the blessings of the ordinances and covenants of the restored gospel. He said, “I, the Lord, am bound when ye do what I say; but when ye do not what I say, ye have no promise” (D&C 82:10).

There may be times when we feel overwhelmed, hurt, or on the edge of discouragement as we are trying so hard to be perfect members of the Church. Be assured, there is balm in Gilead. Let us listen to the prophets of our day as they help us to focus on the things that are central to the Creator’s plan for the eternal destiny of His children. The Lord knows us, He loves us, He wants us to succeed, and He encourages us by saying: “And see that all … things are done in wisdom and order; for it is not requisite that [men or women] should run faster than [they have] strength. … [But] it is expedient that [they] should be diligent” (Mosiah 4:27).

Following Their Counsel

Are we diligent in living the commandments of God, without running beyond our strength? Or are we just leisurely strolling along? Are we using our time, talents, and means wisely? Are we focused on the things which matter most? Are we following the inspired counsel of the prophets?

One example of great importance for humanity is strengthening our own families. The principle of family home evening was given to us in 1915. President McKay reminded parents again in 1964 that “no other success can compensate for failure in the home.”2 In 1995 the prophets of our day called upon all the world to strengthen the family as the fundamental unit of society.3 And in 1999 the First Presidency and the Quorum of the Twelve Apostles lovingly stated: “We counsel parents and children to give highest priority to family prayer, family home evening, gospel study and instruction, and wholesome family activities. However worthy and appropriate other demands or activities may be, they must not be permitted to displace the divinely appointed duties that only parents and families can adequately perform.”4

Let us in humility and faith refresh our dedication and our commitment to follow the prophets, seers, and revelators in all diligence. Let us listen and be instructed and edified by those who hold all the keys of the kingdom. And as we listen and follow them, may our hearts be changed that there will be a great desire to do good (see Alma 19:33). Thus we will be pioneers in building a spiritual foundation that will establish the Church in every part of the world, that the gospel of Jesus Christ may become a blessing for each child of God and unite and strengthen our families.

Ideas for Home Teachers

After prayerfully studying this message, share it using a method that encourages the participation of those you teach. Following are some examples:

  • 1. Ask children what they would need if they were in some distant place and needed to travel back home. Suggest how a map and a guide might help. Explain that prophets are guides Heavenly Father provides to help us get back to Him. Read an excerpt from the message that emphasizes this point.

  • 2. Relate a memory you have of the man who was President of the Church when you were a child or teenager. Tell how the teachings of the living prophets have guided you during your lifetime.

Photograph by Craig Dimond

Photo illustration by Matthew Reier

Notes

1. “Sailing Safely the Seas of Life,” Liahona, Nov. 1999, 6–7; Ensign, July 1999, 5.

2. Quoted from J. E. McCulloch, Home: The Savior of Civilization (1924), 42; in Conference Report, Apr. 1964, 5.

3. See “The Family: A Proclamation to the World,” Liahona, Oct. 2004, 49; Ensign, Nov. 1995, 102.

4. “Letter from the First Presidency,” Liahona, Dec. 1999, 1; “Keeping Children Close to the Church,” Ensign, June 1999, 80.