정숙함: 주님에 대한 경건
Modesty

로버트 디 헤일즈 십이사도 정원회

By Elder Robert D. Hales Of the Quorum of the Twelve Apostles

Robert D. Hales, “Modesty: Reverence for the Lord,” Liahona, Aug 2008, 18–23

Image
 

총관리 역원들과 본부 보조 조직 지도자들이 전 세계를 여행하다 보면, 세상이 점점 무관심해지며 격식을 차리지 않는다는 것을 분명하게 알게 됩니다. 이것은 여러 면에서 나타나며, 특히 사람들의 복장에서 드러납니다. 이는 일부 교회 회원들 사이에서도 마찬가지입니다.

이러한 격식 없는 태도의 원인 중 하나는 무관심일 수도 있습니다. 그것은 이해의 부족 또는 올바른 모범의 부재에서 기인한 것일 수도 있습니다. 격식을 갖추지 않는 옷차림을 하기 시작한 지 이제 두세 세대가 지났으며, 따라서 우리 모두 적절하고 정숙한 복장에 대한 부모의 좋은 모범을 보고 자란 것은 아닐 수도 있습니다. 대중 문화도 좋은 모범을 제공하지 않는 것은 마찬가지입니다. 점점 더 격식에서 멀어지는 옷차림은 오늘날 정숙한 옷을 시중에서 구하기가 어렵기 때문일 수도 있습니다.

이러한 관찰과 어려움을 염두에 두고 저는 우리 하나님 아버지에 대한 경건, 그리고 우리가 그분과 맺은 성약, 특히 정숙함과 적절한 복장에 관련된 성약을 지켜야 할 필요성을 강조하고 싶습니다.

정숙함의 원리

일부 후기 성도는 정숙함이 교회의 전통 중 하나이며, 보수적이고 엄격한 행동에서 비롯되었다고 느낄 수도 있습니다. 정숙함은 문화에서 비롯된 것만은 아닙니다. 정숙함은 모든 문화와 시대의 사람들에게 적용되는 복음 원리입니다. 실제로 정숙함은 영을 지니기에 합당하게 되는 데에 필수적인 요건입니다. 정숙하다는 것은 겸손함을 의미하며, 겸손할 때 우리는 성신을 우리와 함께하도록 불러옵니다.

물론 정숙함은 새로운 개념이 아닙니다. 그것은 에덴 동산에서 아담과 이브에게 주어진 가르침입니다. “여호와 하나님이 아담과 그의 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라.”(창세기 3:21; 또한 모세서 4:27 참조) 아담과 이브처럼, 우리는 우리의 육신이 하나님의 형상을 따라 지어졌으며, 그러므로 신성하다는 가르침을 받았습니다.

“너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐

“… 하나님의 성전은 거룩하니 너희도 그러하니라.”(고린도전서 3:16~17)

우리의 육신은 우리 영의 성전입니다. 덧붙여 말하자면 우리의 육신은 우리가 하나님의 면전에 있는 영혼들을 지상으로 데려올 수 있는 매체입니다. 우리가 우리의 육신을 은사로서 인식하고, 육신을 통해 성취할 수 있는 사명을 이해할 때, 우리는 우리의 행동과 복장으로써 육신을 보호하고 존중합니다.

일상 생활에서 짧은 반바지, 미니 스커트, 몸에 꼭 끼는 옷, 배를 노출시키는 셔츠, 기타 노출이 심한 복장 등과 같은 정숙하지 못한 옷을 입는 것은 적절하지 않습니다. 청소년들을 포함한 남녀는 어깨를 가리는 옷을 입어야 하며 가슴이나 등이 파이거나 다른 방식으로 심하게 노출된 옷을 피해야 합니다. 꼭 끼는 바지나 셔츠, 지나치게 헐렁한 옷, 구겨진 옷, 그리고 단정치 못한 머리는 부적절합니다. 우리 모두는 복장이나 머리 모양, 그리고 외모와 관련된 다른 면에서 극단을 피해야 합니다. 우리는 모두 깔끔하고 청결해야 하며, 또한 단정하지 못하거나 부적절하게 예의 없는 모습을 갖지 않도록 해야 합니다.1

정숙함은 생각과 행동 모두에 있어 순수함과 순결함의 중심에 있습니다. 정숙함이 우리의 생각과 행동, 그리고 결정을 인도하고 그에 영향을 미치므로 그것은 우리 인격의 중심이 됩니다. 우리의 옷은 우리의 몸을 가리는 것 이상의 것입니다. 그것은 이곳 지상 생활과 그 후 다가올 영원을 통해 우리가 누구인지, 그리고 우리가 무엇이 되기를 원하는지를 반영합니다.

교회 모임에서의 정숙한 복장

우리가 교회 모임에 참석할 때, 우리의 목적은 하나님 아버지와 그의 아들 예수 그리스도께 예배를 드리는 것입니다. 우리의 복장은 그분들에 대한 경건을 나타내야 합니다. 우리는 다른 사람의 주의를 끌기 위해 옷을 입지 않습니다. 만일 그렇게 한다면, 다른 사람들의 마음을 어지럽히게 되며 영을 떠나가게 만듭니다.

자녀들에게 주님의 집에서 예배 드리기 위해 어떠한 복장을 하고 어떻게 준비해야 할지를 가르치는 것은 부모의 책임입니다. 어머니와 아버지는 외모와 행동에서 정숙함을 나타내는 방식으로 자녀들에게 옷을 입히기 위해 각별한 주의를 기울임으로써 그들을 가르칠 수 있습니다.

제가 소년이었을 때, 저희 어머니는 제게 교회에 갈 때에는 “일요일 복장”, 즉 제가 가진 가장 좋은 옷을 입어야 한다고 가르치셨습니다. 여러분이 교회에 갈 준비를 할 때 여러분의 가정에서는 어떤 일이 일어납니까? 여러분은 집을 나서기 전에 거울에 비친 본인의 모습을 보기 위해 잠시 멈추거나 가족에게 여러분이 어떻게 보이는지 확인해 달라고 하는 잠깐의 시간을 갖고 계십니까?

일요일이든 주중이든, 교회 모임과 활동에 적절한 복장을 갖춤으로써 주님과 여러분 자신에 대한 존중을 표현하십시오. 어떠한 것이 적절한지 확신이 들지 않는다면 지도자의 인도를 구하십시오.

성전 참석을 위한 정숙한 복장

주님의 집에 들어가기 위해 준비를 마치고 성전에 다가가는 여러분 자신을 상상해 보십시오. 상상 속에서 여러분은 고무 슬리퍼, 청바지, 티셔츠를 입고 흐트러진 머리를 하고 있습니까? 물론 아닐 것입니다. 그러면 성전에 갈 때 어떤 종류든 캐주얼한 복장을 하는 것이 적절할까요? 여러분이 주님의 집에 가고 있다면, 일요일 복장을 해야 하지 않을까요?

다음 번 성전에 갈 때, 잠시 멈춰 서서 성전 뜰을 보십시오. 왜 성전이 그토록 아름다운 초목과 연못, 또 건축물로 둘러싸여 있는지 생각해 보신 적이 있습니까? 그러한 것들은 그 외관과 느낌을 통해 성전 안에서 기다리고 있는 성스러운 의식들을 위해 방문자를 준비시켜 줍니다. 성전이 대도시의 중심부에 있다고 해도 그 외관은 주변의 다른 건물들과 구별됩니다.

우리의 복장도 그와 마찬가지로 중요합니다. 복장은 우리의 육신을 성전으로서 나타내 보이기 위한“조경”입니다. 성전 뜰이 성전 내에서 일어나는 일의 신성함과 그에 대한 경건을 나타내듯, 우리의 복장은 우리 내면의 아름다움과 순수함을 나타냅니다. 우리의 복장은 우리가 성전 의식과 영원한 성약에 대해 적합한 존중심을 가지고 있는지, 또한 우리가 그러한 것들을 받기 위해 스스로를 준비하고 있는지 보여줍니다.

고전동화에서 신데렐라는 왕실의 무도회에서 멋진 드레스를 입었습니다. 그녀의 구두마저도 그날 저녁이 중요하다는 것을 나타냈습니다. 일할 때 입는 옷을 입고 가는 것은 상상조차 할 수 없었을 것입니다. 실제로 아무도 부적절하고 캐주얼한 옷차림으로 무도회에 나타나지 않았습니다. 모두들 그 시간을 위해 고상한 옷차림을 했습니다.

여러분의 삶에서 여러분의 결혼식보다 더 중요한 행사는 없을 것입니다. 여러분의 결혼은 여러분의 삶에서 일어나는 가장 성스러운 행사 중 하나일 것이며, 그것을 이 지상에서 하나님 아버지의 가장 성스러운 건물인 거룩한 성전에서 하기를 바랄 것입니다. 여러분이 그날 맺게 될 성약의 본질을 진정으로 이해한다면 여러분은 여러분의 복장에 그것을 나타낼 것입니다. 신부들은 성전 가먼트를 입기에 적절한 윗부분과 소매가 달린 흰색 성전 드레스를 고를 것입니다. 여러분은 여러분의 인봉 의식을 준비하기 위해 받은 엔다우먼트 의식과 그 때에 맺은 성약으로 인해 그렇게 할 것입니다. 신랑들은 단정하고 깔끔한 복장을 할 것입니다. 성전 안에서 구겨진 셔츠나 헐렁한 바지를 입지는 않을 것입니다.

그날이 오면 여러분은 하나님 아버지와 거룩한 성약을 맺을 것입니다. 여러분은 가장 훌륭한 모습으로 하나님 앞에 놓인 제단에 경건히 무릎 꿇기를 원할 것입니다. 부모들은 신데렐라의 요정 대모가 신데렐라가 준비를 하도록 도와준 것과 같이 여러분의 아들과 딸이 준비를 하도록 도울 수 있습니다. 그들이 맺게 될 성약의 중요성을 그들이 이해하도록 도우십시오. 침례로부터 시작되는 우리의 성약을 영화롭게 하는 것은 우리가 누구이며 우리가 무엇을 하는지에 영향을 미칩니다.

이는 우리가 어떠한 말을 하는지, 어떠한 음악을 듣는지, 그리고 어떠한 옷을 입는지를 포함합니다. 우리가 성약을 맺고 지킬 때 우리는 세상에서 나와 하나님의 왕국으로 들어가는 것입니다. 우리의 용모는 이를 나타내야 합니다.

결혼하기 위해서든 엔다우먼트를 받기 위해서든, 또는 죽은 자를 위한 사업을 행하기 위해서든, 성전에 참석하기 전에 잠시 멈추어 다음과 같이 자문해 보십시오. “주님께서 오늘 성전에 계시다면 나는 어떠한 옷차림을 하겠는가? 나는 그분에게 나의 어떠한 모습을 보이기를 원하겠는가?”물론 답은 명백합니다. 여러분은 가장 훌륭한 모습을 하고 또한 가장 훌륭한 느낌을 가지고 싶을 것입니다.

일요일에 여러분 지역의 집회소에서 교회에 참석할 때에도 같은 질문을 해 보십시오. 그곳에서 여러분은 성찬을 취함으로써 침례 성약을 새롭게 할 것입니다. 기억하십시오. 여러분은 주님께 예배드리기 위해 헌납된 주님의 집에 가고 있는 것입니다.

외적인 용모-우리가 전달하는 메시지

여러분이 연극을 보고 있다고 상상해 보십시오. 한 배우가 광대 분장으로 무대에 올라와서는 진지한 주인공의 역할을 연기한다고 합시다. 아마 여러분은 이것이 적절하지 않으며 분장이나 배역에 뭔가 실수가 있었을 것이라 생각할 것입니다.

이제 여러분이 자신의 내적인 참 모습을 나타내지 않는 복장으로 세상에 나가거나 교회에 가는 것이 얼마나 부적절한 것인지 생각해 보십시오. 겉으로 드러나는 우리의 용모와 행동은 특정한 메시지를 전달합니다. 우리가 전달하는 메시지는 어떠한 것입니까? 우리가 하나님의 자녀임을 나타냅니까? 교회나 성전에 갈 때, 예배 드리기 위해 준비되어 있으며, 영이 늘 함께하도록 정신적으로 그리고 영적으로 준비되어 있음을 나타내 보이기 위한 옷차림을 하는 것은 중요합니다.

수년 전, 아버지이자 교회의 감독이었던 저는 정숙하고 보수적인 옷차림과 전통에 도전하기 위해 난잡한 색과 자극적인 패션을 고수했던 젊은이들의 이론적인 설명을 이해할 수 없었습니다. 그리고 저는 아이러니하게도 그 젊은이들이 그들의 이상한 복장을 엄격하게 지키기 위해서는 사회가 바라는 것보다 또래 그룹에 대한 훨씬 더 높은 수준의 순종과 순응이 요구됨을 보았습니다.

우리가 남의 눈길을 끌기 위한 복장을 할 때 우리는 영이 우리와 함께하지 못하도록 합니다. 세상의 주목을 끌기 위한 옷차림을 할 때 우리의 행동은 달라집니다. 나아가, 우리가 입는 옷은 우리에 대한 다른 사람들의 행동에 영향을 미칠 것입니다.

선교사들이 왜 치마와 블라우스, 또는 양복에 흰 셔츠와 타이를 갖추는 보수적인 옷차림을 하는지 생각해 보십시오. 선교사들이 흐트러진 머리를 하거나 청바지, 고무 슬리퍼, 상스러운 문구가 인쇄된 티셔츠를 입고 있다면 사람들은 어떻게 반응할까요? “이 사람이 하나님의 대표자란 말입니까?”라고 물을지도 모릅니다. 이러한 선교사와 함께 인생의 목적이나 복음의 회복에 대한 진지한 대화를 나누고 싶어할 이유가 있을까요?

물론 우리는 늘 선교사들과 같은 복장을 할 필요는 없습니다. 격식을 차리지 않는 캐주얼한 복장이 적절한 때도 분명 있습니다. 중요한 점은 바로 이것입니다. 우리가 어떠한 복장을 하느냐는 사람들이 우리에게 어떻게 반응하느냐에 영향을 미친다는 것입니다. 그것은 또한 우리의 마음과 영이 진정 어디에 거하고 싶어하는지를 나타냅니다.

우리 내면의 느낌은 외면에 드러나게 마련입니다. 우리는 우리의 태도, 언어, 복장을 통해 우리 자신과 다른 사람들에게 사랑과 존중을 나타냅니다. 우리는 부적절한 주의를 끌지 않는

말과 옷차림과 행동을 함으로써 교회 지도자들과 와드 또는 지부 회원들에게 사랑과 존중을 나타냅니다. 우리의 언어와 복장, 행동이 자극적이거나 지나치게 캐주얼하지 않을 때, 우리는 친구들과 동료들에게 사랑과 존중을 나타냅니다. 또한 우리는 겸손한 복장과 행동을 통해 주님께 사랑과 존중을 나타냅니다. “너희가 서로 사랑하면 이로써 모든 사람이 너희가 내 제자인 줄 알리라.”(요한복음 13:35)

“전신 갑주”를 입음

우리가 하나님의 자녀라는 것을 알 때, 그리고 우리의 외적인 용모가 우리의 내적 영성과, 궁극적으로는 우리의 행동에 영향을 미친다는 것을 이해할 때, 우리는 정숙한 복장과 행동을 함으로써 하나님과 우리 자신, 그리고 우리 주위의 사람들에게 존중심을 나타냅니다.

미술가이셨던 저희 아버지는 제가 소년이었을 때 제가 이 개념을 이해하도록 도와주셨습니다. 아버지는 갑주를 입은 한 기사를 그리시고는 경전에 묘사된“하나님의 전신 갑주”의 중요한 요소들을 표시하셨습니다.(에베소서 6:11~17; 교리와 성약 27:15~18 참조) 그 그림은 제 침실에 걸렸으며 우리가 복음 원리에 참되고 충실하기 위해 무엇을 해야 할지 기억하도록 해 주었습니다.

우리가 하나님의 갑주를“입어야”하는 것처럼, 우리는 우리 자신, 그리고 다른 사람들을 보호하기 위해 우리의 옷을“입어야”합니다. 정숙한 복장과 정숙한 행동, 즉 자비와 친절, 겸손과 오래 참음, 그리고 사랑으로 우리를 입히는 것은 영이 우리와 함께하도록 하며 우리 주위의 사람들에게 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.(골로새서 3:12, 14 참조)

우리는 하나님의 왕국의 성도들이 되려는 결심을 하였습니까, 아니면 세상의 방식을 더 편하게 느낍니까? 궁극적으로 우리가 어떠한 복장을 하느냐는 계명에 대한 우리의 순종과 성약에 대한 우리의 헌신에 크게 영향을 미칠 것입니다. 정숙한 옷차림을 하는 것은 우리가 일상 생활을 하는 동안 우리의 태도와 행동을 인도할 것입니다. 때가 되면 우리의 복장은 우리의 친구와 동료가 누구인지도 결정지을 수 있으며, 그렇게 함으로써 우리가 이 세상과 영원에서의 행복의 축복을 누리기에 합당하게 생활하는지에도 영향을 미칠 수 있습니다.

저는 우리가 맺은 성약을 지키고 교회에 참석하고 성전을 방문할 때, 그리고 일상 생활을 할 때 우리의 복장과 행동이 정숙할 수 있기를 간절히 기원합니다. 그렇게 함으로써 우리는 우리 자신과 부모, 교회 지도자들, 그리고 다른 사람들에 대한 존중과 하나님 아버지에 대한 경건을 나타내고, 성신이 늘 우리와 함께하도록 할 것입니다.

하나님의 전신 갑주

“구원의 투구”는 우리의 이성, 지성, 그리고 생각을 보호해 줍니다.

“의의 호심경”은 우리의 마음과 영혼을 보호해 주며 영이 늘 우리와 함께하도록 도와줍니다.

“진리[의] 허리 띠”는 우리에게 신앙을 쌓고 간증을 발전시킬 토대를 마련해 줍니다.

“성령의 검”은 하나님의 말씀이며, 이는 악을 극복하게 하여 인생 여정을 인도할 빛과 진리를 우리가 가질 수 있게 해 줍니다.

“믿음의 방패”는 우리가 악한 자의 불화살을 견딜 수 있도록 도와줍니다.

“평안의 복음이 준비한”신은 경전을 읽고 연구함으로써 우리가 하나님의 율법, 의식, 계명, 그리고 성약에 순종하도록 도와줍니다.

-로버트 디 헤일즈 장로

 

1. 청소년의 힘을 위하여: 하나님에 대한 의무 완수(2001년), “복장과 외모 참조.

 

 

As the General Authorities and auxiliary Church leaders travel across the earth, it is apparent to us that the world is becoming increasingly casual and informal. This is manifested in many ways but particularly in the way people dress. This is also true among some members of the Church.

Such informality may come in part because of indifference. It may come from a lack of understanding or a lack of proper example. We are now two to three generations into wearing casual apparel, and we may not all have had good parental examples of appropriate and modest dress. Popular culture generally has not provided good examples either. The declining trend may also come in part because it is difficult to buy modest attire in today’s market.

It is with these observations and these challenges in mind that I wish to emphasize the need for reverence for our Heavenly Father and for keeping the covenants we have made with Him, particularly as relating to modesty and appropriate dress.

The Principle of Modesty

Some Latter-day Saints may feel that modesty is a tradition of the Church or that it has evolved from conservative, puritanical behavior. Modesty is not just cultural. Modesty is a gospel principle that applies to people of all cultures and ages. In fact, modesty is fundamental to being worthy of the Spirit. To be modest is to be humble, and being humble invites the Spirit to be with us.

Of course, modesty is not new. It was taught to Adam and Eve in the Garden of Eden. “Unto Adam … and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them” (Genesis 3:21; see also Moses 4:27). Like Adam and Eve, we have been taught that our bodies are formed in the likeness of God and are therefore sacred.

“Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?

“… The temple of God is holy, which temple ye are” (1 Corinthians 3:16–17).

Our bodies are the temples of our spirits. Additionally, our bodies are the means by which we can bring souls from the presence of God to their mortal state. When we recognize our bodies as the gifts they are and when we understand the missions they help us fulfill, we protect and honor them by how we act and dress.

In everyday living, immodest clothing such as short shorts, miniskirts, tight clothing, shirts that do not cover the stomach, and other revealing attire are not appropriate. Men and women—including young men and young women—should wear clothing that covers the shoulder and avoid clothing that is low cut in the front or back or revealing in any other manner. Tight pants, tight shirts, excessively baggy clothing, wrinkled apparel, and unkempt hair are not appropriate. All should avoid extremes in clothing, hairstyle, and other aspects of appearance. We should always be neat and clean, avoiding sloppiness or inappropriate casualness.1

Modesty is at the center of being pure and chaste, both in thought and deed. Thus, because it guides and influences our thoughts, behavior, and decisions, modesty is at the core of our character. Our clothing is more than just covering for our bodies; it reflects who we are and what we want to be, both here in mortality and in the eternities that will follow.

Modesty in Dress for Church Meetings

When we attend a Church meeting, our purpose is to worship our Father in Heaven and His Son, Jesus Christ. Our clothing should show our reverence for Them. We do not dress to attract attention to ourselves, thus distracting others and causing the Spirit to depart.

It is the responsibility of parents to teach their children how to dress and prepare for worshipping in the houses of the Lord. Mothers and fathers can teach their children by taking special care to dress in such a way as to show modesty and reverence in their own appearance and behavior.

When I was a boy, my mother taught me that I should wear my “Sunday best”—in other words, my best attire—to church. What happens in your home as you are preparing to come to church? Is there a moment before you leave your home when you pause to look at yourself in a mirror or have a member of the family observe how you look?

Show respect for the Lord and for yourself by dressing appropriately for Church meetings and activities, whether they are on Sunday or during the week. If you are not sure what is appropriate, ask your leaders for guidance.

Modesty in Dress for Temple Attendance

Imagine yourself approaching the temple ready to enter the house of the Lord. In your mind’s eye, are you wearing flip-flops, blue jeans, and a T-shirt with your hair casually unkempt? Of course not. But is it appropriate to wear casual clothes of any kind to the temple? If you are coming to the Lord’s house, shouldn’t you be wearing your Sunday best?

The next time you approach the temple, pause to look at the temple grounds. Have you ever considered why the temple is surrounded by beautiful plants, reflecting pools, and architecture? They give an outward presence and feeling that prepares the patron for the sacred ordinances that await inside the temple. Even if a temple is in the center of a large city, the architecture outside separates the building from surrounding structures.

Our clothing is equally important. It is the “landscaping” for presenting our bodies as temples. Just as the temple grounds portray the sacredness and reverence for what takes place inside the temple, our clothing portrays the beauty and purity of our inner selves. How we dress portrays whether we have proper respect for temple ordinances and eternal covenants and whether we are preparing ourselves to receive them.

In the classic fairy tale, Cinderella wore a magnificent gown to the royal ball. Even her slippers reflected the significance of the evening! It would have been unthinkable for her to come in her working clothes. In fact, no one arrived at the ball dressed in inappropriate, casual clothing. They were all elegantly dressed for the occasion.

There will be no more significant occasion in your life than your wedding day. Your marriage will be one of the most sacred events of your life, and hopefully it will take place in the holy temple—Heavenly Father’s most sacred edifice here on earth. If you truly understood the nature of the covenants that you will be making, you would reflect that in your dress. Brides, you would choose a white temple dress with a bodice and sleeves that are appropriate for the wearing of temple garments. You would do this because of the endowment ceremony and covenants you took upon yourself in preparation for your sealing ceremony. Grooms, your clothing and appearance would be modest and clean. You would not wear a rumpled shirt or slouchy pants in the temple.

When that day comes for you, you will make holy covenants with Heavenly Father. You will want to look your very best as you reverently kneel at an altar before God.

Parents, just as Cinderella’s fairy godmother helped prepare her, you can help prepare your sons and daughters. Help them understand the significance of the covenants they will make. Honoring our covenants, starting with baptism, affects who we are and what we do, including the kinds of things we say, the music we listen to, and the clothing we wear. When we make and keep covenants, we are coming out of the world and into the kingdom of God. Our appearance should reflect that.

Before you attend the temple, whether it is to be married, to receive the endowment, or to perform work for the dead, pause for a moment and ask yourself these questions: “If the Lord were to be at the temple today, how would I dress? How would I want to present myself to Him?” Of course, the answer is clear. You would want to look and feel your best.

Ask yourself the same questions about attending church on Sunday at your local meetinghouse. There you will renew your baptismal covenants through partaking of the sacrament. Remember, you are coming to a house of the Lord that has been dedicated for worshipping Him.

Outward Appearance—the Messages We Send

Imagine that you are watching a play. An actor comes on stage dressed as a clown but starts playing the serious part of the lead. You might react by thinking that this is inappropriate—there must be some mistake in the costuming or casting.

Now think of how inappropriate it is to go out into the world or come to church dressed in clothes that do not represent who you really are in spirit. Our outward appearance and behavior give a message. What message are we sending? Does it reflect that we are children of God? When we go to church or the temple, it is important that we dress to demonstrate that we are prepared to worship and to indicate that we are mentally and spiritually ready to invite the Spirit to be with us always.

Years ago, as a father and bishop in the Church, I could not understand the rationale of youth who dressed in wild colors and provocative fashions to show their “in your face” independence from modest, conservative dress codes and traditions. Then I would observe that, ironically, the rigid compliance of these youth to their bizarre dress codes required far greater obedience and conformity to peer-group pressures than that desired by society as a whole.

When we dress for attention, we are not inviting the Spirit to be with us. We act differently when we are dressed for the world’s attention. Moreover, what we wear will influence the behavior of others toward us.

Consider why missionaries dress conservatively in a skirt and blouse or in a suit with a white shirt and tie. How might someone respond if the missionary had unkempt hair and if he or she were dressed in blue jeans, flip-flops, and a T-shirt with a tawdry printed message? That person might ask, “Is this a representative of God?” Why would that person want to engage in a serious conversation about the purpose of life or the Restoration of the gospel with such a missionary?

Of course we don’t need to dress like missionaries all of the time. There are certainly times when modest casual clothing is appropriate. The point is this: How we dress affects how people react to us. It also demonstrates where our heart and spirit really desire to be.

How we feel on the inside shows on the outside. We show love and respect for ourselves and others by our attitude, speech, and dress. We show love and respect for Church leaders and ward or branch members by speaking, dressing, and behaving in a manner that does not bring inappropriate attention to ourselves. We show love and respect for friends and associates when our language, dress, and behavior are not provocative or unduly casual. And we show love and respect to the Lord through humble dress and behavior. “By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another” (John 13:35).

Putting on “the Whole Armor”

When we know who we are—children of God—and understand that our outward appearance affects our inward spirituality and ultimately our behavior, we show respect for God, for ourselves, and for those around us by being modest in dress and behavior.

My father, who was an artist, helped me understand this concept when I was a boy. He drew me a picture of a knight in armor and labeled the critical elements of “the whole armor of God” as described in the scriptures (see Ephesians 6:11–17; D&C 27:15–18). That picture hung in my bedroom and became a reminder of what we need to do to remain true and faithful to gospel principles.

Just as we are to “put on” the armor of God, we are to “put on” our clothes as protection for us and others. Clothing ourselves with modest dress and modest actions—mercy, kindness, humility, patience, and charity—will invite the companionship of the Spirit and will positively affect those around us (see Colossians 3:12, 14).

Are we determined to be Saints in the kingdom of God, or are we more comfortable in the ways of the world? Ultimately, how we dress will greatly influence our obedience to commandments and devotion to covenants. Dressing modestly will guide our attitudes and behavior as we conduct our daily lives. In time our dress may even determine who our friends and associates may be, thus influencing whether we live worthy of enjoying the blessings of happiness in this world and for eternity.

It is my fervent prayer that we will hold to our covenants and be modest in our dress and behavior as we attend church, visit the temple, and go about our daily lives. As we do so, we will show respect for ourselves, our parents, our Church leaders, and others, and we will show reverence to our Heavenly Father and invite the Spirit to be with us always.

The Whole Armor of God

The “helmet of salvation” guards our reasoning, intellect, and thoughts.

The “breastplate of righteousness” helps us to have the Spirit with us always, guarding our heart and soul.

Having our “loins girt about with truth” gives us the foundation to build faith and develop our testimony.

The “sword of the Spirit” is the word of God to pierce the darkness so that we may have light and truth to guide our way in life.

The “shield of faith” helps us withstand the fiery darts of the adversary.

Having our “feet shod with the preparation of the gospel of peace” by reading and studying the scriptures helps us be obedient to the laws, ordinances, commandments, and covenants of God.

—Elder Robert D. Hales

Photo illustration at Accra Ghana Temple by Matthew Reier

Notes

1. See For the Strength of Youth: Fulfilling Our Duty to God (2001), “Dress and Appearance.”