No. 1
¼³¸í
EXPLANATION
±×¸² 1. ÁÖÀÇ Ãµ»ç.
Fig. 1. The Angel of the Lord.
±×¸² 2. Á¦´Ü À§¿¡ ¹ÀÎ ¾Æºê¶óÇÔ.
Fig. 2. Abraham fastened upon an altar.
±×¸² 3. ¿¤ÄɳªÀÇ ¿ì»óÀ» ¼¶±â´Â Á¦»çÀåÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀ»
Èñ»ýÀ¸·Î ¹ÙÄ¡·Á ÇÔ.
Fig. 3. The idolatrous priest of Elkenah attempting to
offer up Abraham as a sacrifice.
±×¸² 4. ¿ì»óÀ» ¼¶±â´Â Á¦»çÀåµéÀÌ Èñ»ýÀ» µå¸®´Â Á¦´Ü.
¿¤Äɳª, ¸³³ª, ¸¶¸·Å©¶ó, °í¶ó½º ¹× ¹Ù·ÎÀÇ ½Åµé ¾Õ¿¡ ¼¼¿öÁ® ÀÖ´Ù.
Fig. 4. The altar for sacrifice by the idolatrous priests,
standing before the gods of Elkenah, Libnah, Mahmackrah, Korash, and Pharaoh.
±×¸² 5. ¿¤ÄɳªÀÇ ¿ì»ó ½Å.
Fig. 5. The idolatrous god of Elkenah.
±×¸² 6. ¸³³ªÀÇ ¿ì»ó ½Å.
Fig. 6. The idolatrous god of Libnah.
±×¸² 7. ¸¶¸·Å©¶óÀÇ ¿ì»ó ½Å.
Fig. 7. The idolatrous god of Mahmackrah.
±×¸² 8. °í¶ó½ºÀÇ ¿ì»ó ½Å.
Fig. 8. The idolatrous god of Korash.
±×¸² 9. ¹Ù·ÎÀÇ ¿ì»ó ½Å.
Fig. 9. The idolatrous god of Pharaoh.
±×¸² 10. ¾Ö±Á¿¡¼ÀÇ ¾Æºê¶óÇÔ.
Fig. 10. Abraham in Egypt.
±×¸² 11. ¾Ö±ÁÀÎÀÌ ÀÌÇØÇÑ ´ë·Î ÇÏ´ÃÀÇ ±âµÕÀ» ³ªÅ¸³»·Á
ÇÑ °ÍÀÓ.
Fig. 11. Designed to represent the pillars of heaven, as
understood by the Egyptians.
±×¸² 12. ¶óÅ°¾ç, â°ø °ð ¿ì¸®ÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ÀÖ´Â ±ÃâÀ»
ÀǹÌÇÔ. ±×·¯³ª ÀÌ °æ¿ì¿¡ ÀÌ ÁÖÁ¦¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ¾Ö±ÁÀεéÀº È÷ºê¸®¾îÀÇ »þ¸¶ÀÓ¿¡
ÇØ´çÇÏ´Â »þ¸¶, Áï ³ô´Ù ¶Ç´Â ÇϴõéÀ» ³ªÅ¸³»·Á ÇÏ¿´À½.
Fig. 12. Raukeeyang, signifying expanse, or the firmament
over our heads; but in this case, in relation to this subject, the Egyptians
meant it to signify Shaumau, to be high, or the heavens, answering to the Hebrew
word, Shaumahyeem.