주) 본 경전은 예수 그리스도 후기 성도 교회의 한글판 공식 경전 서비스가 아닙니다.
개인이 작업한 것이므로, 이용하시는 분은 감안 하시기 바랍니다.

교회의 공식 경전은 교회의 영문 공식 홈페이지에 있습니다.

예수 그리스도 후기성도 교회에 대하여 좀 더 알고 싶은 분은 아래 주소를 클릭하시기 바랍니다.

www.dnatree.co.kr

www.ldskorea.net

https://cafe.naver.com/mormonsquare

https://www.churchofjesuschrist.org/?lang=kor

(개역-영문 비교)
값진 진주
(Compared with Korean Revised Edition - English Edition)
The
Pearl of Great Price

예수 그리스도 후기 성도 교회의
초대 선지자, 선견자, 계시자인
조셉 스미스의
계시, 번역, 구술
선집

A SELECTION FROM THE REVELATIONS,
TRANSLATIONS, AND NARRATIONS OF
JOSEPH SMITH

FIRST PROPHET, SEER, AND REVELATOR TO
THE CHURCH OF JESUS CHRIST OF
LATTER-DAY SAINTS

 


예수 그리스도
후기 성도 교회
출판
미국 유타 주 솔트레이크시티

ⓒ 2005 by Intellectual Reserve, Inc.
판권 소유
한국에서 인쇄 7/2005
19932005

 

예수 그리스도 후기 성도 교회
The Church of Jesus Christ of Latter Day Saints

 


소개

INTRODUCTORY NOTE

진 진주는 예수 그리스도 후기 성도 교회의 신앙과 교리에 관한 많은 중요한 사항들을 다룬 귀중한 자료들 중에서 뽑아 모은 것이다. 이 자료들은 선지자 조셉 스미스가 만들었으며 그의 생전에 교회의 정기 간행물에 게재되었다.

The Pearl of Great Price is a selection of choice materials touching many significant aspects of the faith and doctrine of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. These items were produced by the Prophet Joseph Smith and were published in the Church periodicals of his day.

    값진 진주라는 표제가 붙은 최초의 자료집을 만든 사람은, 1851년 그 당시 십이사도 평의회 회원이었으며 영국 선교부장이었던 프랭클린 디 리차즈 장로였다. 이 자료집의 목적은 조셉 스미스 시대에 제한된 회원들만이 읽을 수 있었던 몇 가지 중요한 글들을 사람들이 좀더 쉽게 접할 수 있도록 하기 위함이었다. 유럽과 미국에서 교회 회원이 늘어남에 따라 이 자료들의 이용의 필요성도 증가하게 되었다. 값진 진주는 널리 사용되게 되었고 뒤이어 1880년 10월 10일 솔트레이크시티에서 열린 연차 대회에서 대관장단의 의결에 의하여 교회의 표준 경전의 하나가 되었다.

    The first collection of materials carrying the title Pearl of Great Price was made in 1851 by Elder Franklin D. Richards, then a member of the Council of the Twelve and president of the British Mission. Its purpose was to make more readily accessible some important articles that had had limited circulation in the time of Joseph Smith. As Church membership increased throughout Europe and America there was a need to make these items available. The Pearl of Great Price received wide use and subsequently became a standard work of the Church by action of the First Presidency and the general conference in Salt Lake City on October 10, 1880.

    교회의 필요에 따라 내용에 몇 차례 개정이 있었다. 1878년에 초판에는 실리지 않았던 모세서의 일부분이 추가되었다. 1902년에는 교리와 성약에 중복 게재되어 있던 값진 진주의 몇 부분이 삭제되었다. 1902년에 각주가 있는 장과 절로 정리되었다. 1921년에 처음으로 한 쪽을 두 단으로 나누고 색인을 첨가하여 출판하였다. 1976년 4월까지 또 다른 변경이 없다가 두 편의 계시가 추가되었다. 1979년에 이 두 편의 계시는 값진 진주에서 옮겨져 교리와 성약에 포함되었는데 그것이 현재의 137편과 138편이다. 현재의 판에는 내용을 초기 기록과 일치시키기 위한 몇 가지 변경이 있었다.

    Several revisions have been made in the contents as the needs of the Church have required. In 1878 portions of the Book of Moses not contained in the first edition were added. In 1902 certain parts of the Pearl of Great Price that duplicated material also published in the Doctrine and Covenants were omitted. Arrangement into chapters and verses, with footnotes, was done in 1902. The first publication in double-column pages, with index, was in 1921. No other changes were made until April 1976, when two items of revelation were added. In 1979 these two items were removed from the Pearl of Great Price and placed in the Doctrine and Covenants, where they now appear as Sections 137 and 138. In the present edition some changes have been made to bring the text into conformity with earlier documents.

    다음은 현재의 내용에 대한 간략한 소개이다.

    Following is a brief introduction to the present contents:

    모세서 선집. 조셉 스미스 역 성경의 창세기에서 발췌한 것으로, 이 번역은 그가 1830년 6월에 시작하였다(교회사 1:98~101, 131~139).

    Selections from the Book of Moses. An extract from the book of Genesis of Joseph Smith’s Translation of the Bible, which he began in June 1830. See History of the Church, vol. 1, pp. 98-101, 131-139.

    아브라함서. 1835년 조셉 스미스의 손에 들어온 몇 장의 애굽 파피루스에서 번역한 것으로 족장 아브라함의 글이 실려 있다. 번역문은 1842년 3월 1일부터 일리노이 주 나부에서 타임즈 앤드 시즌즈 지에 연재되었다(교회사 4:519~534).

    The Book of Abraham. A translation from some Egyptian papyri that came into the hands of Joseph Smith in 1835, containing writings of the patriarch Abraham. The translation was published serially in the Times and Seasons beginning March 1, 1842, at Nauvoo, Illinois. See History of the Church, vol. 4, pp. 519-534.

    조셉 스미스-마태. 조셉 스미스 역 성경 가운데 마태복음에서 발췌한 것(신약전서의 번역에 착수하라는 하나님의 지시에 대해서는 교리와 성약 45:60~61을 보라).

    Joseph Smith—Matthew. An extract from the testimony of Matthew in Joseph Smith’s Translation of the Bible. See Doctrine and Covenants 45: 60-61 for the divine injunction to begin the translation of the New Testament.

    조셉 스미스-역사. 조셉 스미스의 공식적인 증언과 역사의 발췌문. 그는 이것을 1838년에 준비하여 일리노이 주 나부에서 타임즈 앤드 시즌즈 지에 1842년 3월 15일부터 연재하였다(교회사 1:1~44).

    Joseph Smith—History. Excerpts from Joseph Smith’s official testimony and history, which he prepared in 1838, and which was published serially in the Times and Seasons in Nauvoo, Illinois, beginning on March 15, 1842. See History of the Church, vol. 1, pp. 1-44, for the complete account.

    예수 그리스도 후기 성도 교회 신앙개조. 웬트워스 서한으로 널리 알려져 있는 교회 약사와 함께 1842년 3월 1일 타임즈 앤드 시즌즈 지에 게재된 조셉 스미스의 성명문(교회사 4:535~541).

    The Articles of Faith of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. A statement by Joseph Smith published in the Times and Seasons March 1, 1842, in company with a short history of the Church that was popularly known as the Wentworth Letter. See History of the Church, vol. 4, pp. 535-541.


예수 그리스도 후기성도 교회에 대하여 좀 더 알고 싶은 분은 아래 주소를 클릭하시기 바랍니다.

www.dnatree.co.kr

www.ldskorea.net

https://cafe.naver.com/mormonsquare

https://www.churchofjesuschrist.org/?lang=kor