니전 니후 야곱 이노 예이 옴 몰말 모사 앨 힐 3니 4니 몰 이더 모로
개역
앨마서
54장: 1장.
2장. 3장.
4장. 5장.
6장. 7장.
8장. 9장.
10장. 11장.
12장. 13장.
14장. 15장.
16장. 17장.
18장. 19장.
20장. 21장.
22장. 23장.
24장. 25장.
26장. 27장.
28장. 29장.
30장. 31장.
32장. 33장.
34장. 35장.
36장. 37장.
38장. 39장.
40장. 41장.
42장. 43장.
44장. 45장.
46장. 47장.
48장. 49장.
50장. 51장.
52장. 53장.
54장. 55장.
56장. 57장.
58장. 59장.
60장. 61장.
62장. 63장.
Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
소개 | 앰모론과 모로나이가 포로 교환을 협상함 - 모로나이가 레이맨인들에게 철수하고 살인적인 공격을 중지할 것을 요구함 - 앰모론이 니파이인들이 무기를 버리고 레이맨인들에게 복속될 것을 요구함. 주전 63년경. |
앨 54:1 | 그리고 이제 이렇게 되었나니 판사 치세 제이십구년 초에 앰모론이 모로나이에게 사람을 보내어 포로를 교환할 것을 희망하였느니라. |
앨 54:2 | 이에 이렇게 되었나니 모로나이가 이 요청에 심히 기쁜 마음을 금할 수 없었으니, 이는 레이맨인 포로들을 부양하기 위하여 나누어 주고 있는 식량으로 자기 백성을 부양하기를 원하였음이요, 또한 자기의 백성으로 자기의 군대를 강화하기 원하였음이라. |
앨 54:3 | 이제 레이맨인들은 여자들과 아이들을 많이 잡아갔고, 모로나이의 포로 곧 모로나이가 잡았던 포로 가운데는 여자나 아이가 하나도 없었으므로, 모로나이는 가능한 한 레이맨인들에게서 많은 니파이인 포로들을 받아 내고자 한 가지 계책을 정하였더라. |
앨 54:4 | 그리하여 그가 서한을 한 통 써서 앰모론의 종의 편에 보내었으니 곧 모로나이에게 서한을 가져온 그 종이더라. 이제 그가 앰모론에게 쓴 말이 이러하니라 이르되, |
앨 54:5 | 보라, 앰모론이여, 나는 네가 내 백성을 대적하여 벌여 온 이 전쟁, 곧 다시 말해 네 형이 그들을 대적하여 벌였고 그가 죽은 후 네가 여전히 계속하고자 결심하고 있는 이 전쟁에 관하여 얼마간 네게 썼노라. |
앨 54:6 | 보라, 내가 하나님의 공의와 그의 전능한 진노의 칼에 관하여 얼마간 네게 말해 주고자 하노니, 네가 회개하고 너의 본토 곧 네 소유의 땅인 니파이 땅으로 네 군대를 거두지 아니할진대, 그 칼은 과연 너희 머리 위에 걸려 있느니라. |
앨 54:7 | 참으로 네가 능히 이러한 말에 귀 기울일 수 있다면 내가 이를 네게 이르리라. 참으로 나는 네가 회개하고 너의 살인하려는 목적을 거두고, 네 군대와 더불어 너의 본토로 돌아가지 아니할진대, 너나 네 형과 같은 그러한 살인자들을 맞으려고 기다리고 있는 저 끔찍한 지옥에 관하여 네게 이르리라. |
앨 54:8 | 그러나 네가 일찍이 이러한 것을 거부하고 주의 백성을 대적하여 싸워 왔으니, 네가 다시 그리할 줄로 내가 기대하여도 좋으리라. |
앨 54:9 | 또 이제 보라, 우리는 너를 맞을 준비가 되어 있느니라. 그뿐 아니라 네가 네 목적을 거두지 아니할진대, 보라, 너는 네가 거부한 그 하나님의 진노를 너희 위에 끌어내리리니, 너희가 온전히 멸망당하리라. |
앨 54:10 | 그러나 주께서 살아 계심같이 너희가 물러가지 아니할진대, 우리의 군대가 너희를 엄습하리니 너희가 곧 죽음을 당하게 되리라. 이는 우리가 우리의 성읍들과 우리의 땅을 보전할 것임이요, 또한 우리의 종교와 우리 하나님의 대의를 지킬 것임이니라. |
앨 54:11 | 그러나 보라, 내 생각에 내가 이러한 일에 관하여 네게 말함이 헛되도다. 또는 내 생각에 너는 지옥의 자식이로다. 그러므로 내가 포로를 교환하지 않겠다고 네게 고함으로써 나의 서한을 끝마치려 하노라. 그러나 만일 너희가 포로 한 명에 대하여, 남자 한 명과 그 아내와 그 자녀들을 넘겨주겠다는 조건이라면 가하리니, 너희가 그리할 것 같으면 내가 교환하리라. |
앨 54:12 | 또 보라, 너희가 이리하지 아니하면 내가 나의 군대와 더불어 너희를 치러 갈 것이라. 참으로 내가 나의 여자들과 나의 아이들까지도 무장시키고 너희를 치러 가서, 우리의 첫 번 기업의 땅인 너희의 본토까지라도 너희를 따라가리니, 정녕 그때 피에는 피로, 참으로 생명에는 생명으로 갚음이 될 것이며, 또 너희가 지면에서 멸절되기까지 내가 너희와 싸우리로다. |
앨 54:13 | 보라, 나는 노하였고 나의 백성들도 그러하니라. 너희는 우리를 죽이기를 구하였거니와 우리는 다만 스스로를 지키기를 구하였노라. 그러나 보라, 만일 너희가 더 이상 우리를 멸하기를 구할진대 우리는 너희를 멸하기를 구할 것이요 또한 우리는 우리 땅, 우리 첫 번 기업의 땅을 구하리로다. |
앨 54:14 | 이제 나는 내 서한을 끝맺노라. 나는 모로나이요 니파이 백성의 지휘관이니라. |
앨 54:15 | 이제 이렇게 되었나니 앰모론이 이 서한을 받고 노하여 모로나이에게 또 다른 서한을 썼으니 그가 쓴 말이 이러하니라. 이르되, |
앨 54:16 | 나는 레이맨인의 왕 앰모론이요 너희가 살해한 아맬리카이아의 동생이니라. 보라, 내가 그의 피를 너희에게 갚아 주리라. 또 내가 나의 군대와 더불어 너희를 치리니 나는 너희의 위협을 두려워하지 아니함이니라. |
앨 54:17 | 이는 보라, 너희의 조상들이 그 형제들에게 부당히 행하여, 다스림에 대한 권리가 당연히 그들에게 속하였음에도 그들에게서 그들의 권리를 빼앗았음이니, |
앨 54:18 | 이제 보라, 만일 너희가 너희의 무기를 내려놓고 스스로 복종하여 다스릴 권한을 당연히 지닌 자들의 다스림을 받아들이면, 그리하면 내가 내 백성들로 하여금 그들의 무기를 내려놓게 하고 더 이상 싸우지 않게 하리라. |
앨 54:19 | 보라, 너희는 나와 내 백성에 대하여 많은 위협을 내뿜었으나, 보라 우리는 너희의 위협을 두려워하지 아니하노라. |
앨 54:20 | 그럼에도 나의 전사들을 위한 나의 식량을 보전하기 위해 기쁘게 너희의 요구대로 포로들을 교환할 것을 허락하노니, 우리는 니파이인들을 우리의 권세에 복종시키든지, 아니면 그들을 영원히 멸절시킬 때까지 영원히 전쟁을 수행하리라. |
앨 54:21 | 또 너희의 말에 우리가 거부하였다 한 그 하나님에 관하여서는, 보라, 우리는 그러한 존재를 알지 못하며, 너희도 알지 못하거니와 만일 그러한 존재가 있다 할진대, 모르긴 해도 그가 너희와 마찬가지로 우리도 지었을 것이라. |
앨 54:22 | 또 만일 악마나 지옥이 있다 할진대, 보라 너희가 살해한 나의 형 곧 너희가 그러한 곳에 갔으리라고 비친 나의 형과 함께 거하도록 그가 너희를 거기로 보내지 않겠느냐? 그러나 보라, 이러한 일들은 아무 상관이 없도다. |
앨 54:23 | 나는 앰모론이요, 너희 조상들이 억지로 예루살렘에서 이끌어 낸 조램의 후손이니라. |
앨 54:24 | 또 이제 보라, 나는 담대한 레이맨인이니라. 보라, 이 전쟁을 치뤄온 것은 그들이 받은 부당함을 갚기 위한 것이며 다스림에 대한 그들의 권리를 지키고 또 얻기 위한 것이니 모로나이에게 보내는 나의 서한을 끝맺노라. |