창
출
레
민
신
수
삿
룻
삼상
삼하 왕상
왕하
대상
대하
스
느
에
욥
시
잠
전
아
사
렘
애
겔
단
호
욜
암
옵
욘
미
나
합
습
학
슥
말
한영
역대상:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Prev Chap. Next Chap.
소개 | 아담에서부터 아브라함에 이르기까지의 계보. 아브라함의 후손들. | Genealogies and family ties from Adam to Abraham are given—The posterity of Abraham is set forth. |
대상 1:1 | 아담, 셋, 에노스, | Adam, Sheth, Enosh, |
대상 1:2 | 게난, 마할랄렐, 야렛, | Kenan, Mahalaleel, Jered, |
대상 1:3 | 에녹, 므두셀라, 라멕, | Henoch, Methuselah, Lamech, |
대상 1:4 | 노아, 셈, 함과 야벳은 조상들이라 | Noah, Shem, Ham, and Japheth. |
대상 1:5 | 야벳의 자손은 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스요 | The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. |
대상 1:6 | 고멜의 자손은 아스그나스와 디밧과 도갈마요 | And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. |
대상 1:7 | 야완의 자손은 엘리사와 다시스와 깃딤과 도다님이더라 | And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. |
대상 1:8 | 함의 자손은 구스와 미스라임과 붓과 가나안이요 | The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. |
대상 1:9 | 구스의 자손은 스바와 하윌라와 삽다와 라아마와 삽드가요 라아마의 자손은 스바와 드단이요 | And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. |
대상 1:10 | 구스가 또 니므롯을 낳았으니 세상에서 첫 영걸이며 | And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. |
대상 1:11 | 미스라임은 루딤과 아나밈과 르하빔과 납두힘과 | And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, |
대상 1:12 | 바드루심과 가슬루힘과 갑도림을 낳았으니 블레셋 종족은 가슬루힘에게서 나왔으며 | And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. |
대상 1:13 | 가나안은 맏아들 시돈과 헷을 낳고 | And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, |
대상 1:14 | 또 여부스 종족과 아모리 종족과 기르가스 종족과 | The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, |
대상 1:15 | 히위 종족과 알가 종족과 신 종족과 | And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
대상 1:16 | 아르왓 종족과 스말 종족과 하맛 종족을 낳았더라 | And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. |
대상 1:17 | 셈의 자손은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람과 우스와 훌과 게델과 메섹이라 | The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. |
대상 1:18 | 아르박삿은 셀라를 낳고 셀라는 에벨을 낳고 | And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. |
대상 1:19 | 에벨은 두 아들을 낳아 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 이는 그 때에 땅이 나뉘었음이요 그의 아우의 이름은 욕단이며 | And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother’s name was Joktan. |
대상 1:20 | 욕단이 알모닷과 셀렙과 하살마웻과 예라와 | And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, |
대상 1:21 | 하도람과 우살과 디글라와 | Hadoram also, and Uzal, and Diklah, |
대상 1:22 | 에발과 아비마엘과 스바와 | And Ebal, and Abimael, and Sheba, |
대상 1:23 | 오빌과 하윌라와 요밥을 낳았으니 욕단의 자손은 이상과 같으니라 | And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
대상 1:24 | 셈, 아르박삿, 셀라, | Shem, Arphaxad, Shelah, |
대상 1:25 | 에벨, 벨렉, 르우, | Eber, Peleg, Reu, |
대상 1:26 | 스룩, 나홀, 데라, | Serug, Nahor, Terah, |
대상 1:27 | 아브람 곧 아브라함은 조상들이요 | Abram; the same is Abraham. |
대상 1:28 | 아브라함의 자손은 이삭과 이스마엘이라 | The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. |
대상 1:29 | 이스마엘의 족보는 이러하니 그의 맏아들은 느바욧이요 다음은 게달과 앗브엘과 밉삼과 | These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, |
대상 1:30 | 미스마와 두마와 맛사와 하닷과 데마와 | Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, |
대상 1:31 | 여둘과 나비스와 게드마라 이들은 이스마엘의 자손들이라 | Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. |
대상 1:32 | 아브라함의 소실 그두라가 낳은 자손은 시므란과 욕산과 므단과 미디안과 이스박과 수아요 욕산의 자손은 스바와 드단이요 | Now the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. |
대상 1:33 | 미디안의 자손은 에바와 에벨과 하녹과 아비다와 엘다아니 이들은 모두 그두라의 자손들이라 | And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. |
대상 1:34 | 아브라함이 이삭을 낳았으니 이삭의 아들은 에서와 이스라엘이더라 | And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. |
대상 1:35 | 에서의 아들은 엘리바스와 르우엘과 여우스와 얄람과 고라요 | The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. |
대상 1:36 | 엘리바스의 아들은 데만과 오말과 스비와 가담과 그나스와 딤나와 아말렉이요 | The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. |
대상 1:37 | 르우엘의 아들은 나핫과 세라와 삼마와 밋사요 | The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. |
대상 1:38 | 세일의 아들은 로단과 소발과 시브온과 아나와 디손과 에셀과 디산이요 | And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. |
대상 1:39 | 로단의 아들은 호리와 호맘이요 로단의 누이는 딤나요 | And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister. |
대상 1:40 | 소발의 아들은 알랸과 마나핫과 에발과 스비와 오남이요 시브온의 아들은 아야와 아나요 | The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. |
대상 1:41 | 아나의 아들은 디손이요 디손의 아들은 하므란과 에스반과 이드란과 그란이요 | The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. |
대상 1:42 | 에셀의 아들은 빌한과 사아완과 야아간이요 디산의 아들은 우스와 아란이더라 | The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. |
대상 1:43 | 이스라엘 자손을 다스리는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스린 왕은 이러 하니라 브올의 아들 벨라니 그의 도성 이름은 딘하바이며 | Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. |
대상 1:44 | 벨라가 죽으매 보스라 세라의 아들 요밥이 대신하여 왕이 되고 | And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. |
대상 1:45 | 요밥이 죽으매 데만 종족의 땅의 사람 후삼이 대신하여 왕이 되고 | And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. |
대상 1:46 | 후삼이 죽으매 브닷의 아들 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 하닷은 모압 들에서 미디안을 친 자요 그 도성 이름은 아윗이며 | And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. |
대상 1:47 | 하닷이 죽으매 마스레가의 사믈라가 대신하여 왕이 되고 | And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. |
대상 1:48 | 사믈라가 죽으매 강 가의 르호봇 사울이 대신하여 왕이 되고 | And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. |
대상 1:49 | 사울이 죽으매 악볼의 아들 바알하난이 대신하여 왕이 되고 | And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. |
대상 1:50 | 바알하난이 죽으매 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 그의 도성 이름은 바이요 그의 아내의 이름은 므헤다벨이라 메사합의 손녀요 마드렛의 딸이더라 | And when Baal-hanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. |
대상 1:51 | 하닷이 죽으니라 그리고 에돔의 족장은 이러하니 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과 | Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, |
대상 1:52 | 오홀리바마 족장과 엘라 족장과 비논 족장과 | Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, |
대상 1:53 | 그나스 족장과 데만 족장과 밉살 족장과 | Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, |
대상 1:54 | 막디엘 족장과 이람 족장이라 에돔의 족장이 이러하였더라 | Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom. |