창
출
레
민
신
수
삿
룻
삼상
삼하 왕상
왕하
대상
대하
스
느
에
욥
시
잠
전
아
사
렘
애
겔
단
호
욜
암
옵
욘
미
나
합
습
학
슥
말
한영
호세아:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Prev Chap. Next Chap.
소개 | 나는 인애를 원하고 제사를 원치 아니하며 번제보다 하나님을 아는 것을 원하노라 | Hosea calls Israel to return and serve the Lord—Mercy and knowledge of God are more important then ritualistic sacrifices. |
호 6:1 | 오라 우리가 여호와께로 돌아가자 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라 | Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. |
호 6:2 | 여호와께서 이틀 후에 우리를 살리시며 셋째 날에 우리를 일으키시리니 우리가 그의 앞에서 살리라 | After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. |
호 6:3 | 그러므로 우리가 여호와를 알자 힘써 여호와를 알자 그의 나타나심은 새벽 빛 같이 어김없나니 비와 같이, 땅을 적시는 늦은 비와 같이 우리에게 임하시리라 하니라 | Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth. |
호 6:4 | 에브라임아 내가 네게 어떻게 하랴 유다야 내가 네게 어떻게 하랴 너희의 인애가 아침 구름이나 쉬 없어지는 이슬 같도다 | O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away. |
호 6:5 | 그러므로 내가 선지자들로 그들을 치고 내 입의 말로 그들을 죽였노니 내 심판은 빛처럼 나오느니라 | Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. |
호 6:6 | 나는 인애를 원하고 제사를 원하지 아니하며 번제보다 하나님을 아는 것을 원하노라 | For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. |
호 6:7 | 그들은 아담처럼 언약을 어기고 거기에서 나를 반역하였느니라 | But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. |
호 6:8 | 길르앗은 악을 행하는 자의 고을이라 피 발자국으로 가득 찼도다 | Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood. |
호 6:9 | 강도 떼가 사람을 기다림 같이 제사장의 무리가 세겜 길에서 살인하니 그들이 사악을 행하였느니라 | And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. |
호 6:10 | 내가 이스라엘 집에서 가증한 일을 보았나니 거기서 에브라임은 음행하였고 이스라엘은 더럽혀졌느니라 | I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled. |
호 6:11 | 또한 유다여 내가 내 백성의 사로잡힘을 돌이킬 때에 네게도 추수할 일을 정하였느니라 | Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people. |