마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE
한영
요한이서 1장: 1장.
Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
소개 | 사랑은 이것이니 우리가 그 계명을 좇아 행하는 것이요... | John rejoices because the children of the elect lady are true and faithful. |
요이 1:1 | 장로인 나는 택하심을 받은 부녀와 그의 자녀들에게 편지하노니 내가 참으로 사랑하는 자요 나뿐 아니라 진리를 아는 모든 자도 그리하는 것은 | The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth; |
요이 1:2 | 우리 안에 거하여 영원히 우리와 함께 할 진리로 말미암음이로다 | For the truth’s sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever. |
요이 1:3 | 은혜와 긍휼과 평강이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 진리와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라 | Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. |
요이 1:4 | 너의 자녀들 중에 우리가 아버지께 받은 계명대로 진리를 행하는 자를 내가 보니 심히 기쁘도다 | I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father. |
요이 1:5 | 부녀여, 내가 이제 네게 구하노니 서로 사랑하자 이는 새 계명 같이 네게 쓰는 것이 아니요 처음부터 우리가 가진 것이라 | And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another. |
요이 1:6 | 또 사랑은 이것이니 우리가 그 계명을 따라 행하는 것이요 계명은 이것이니 너희가 처음부터 들은 바와 같이 그 가운데서 행하라 하심이라 | And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it. |
요이 1:7 | 미혹하는 자가 세상에 많이 나왔나니 이는 예수 그리스도께서 육체로 오심을 부인하는 자라 이런 자가 미혹하는 자요 적그리스도니 | For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. |
요이 1:8 | 너희는 스스로 삼가 우리가 일한 것을 잃지 말고 오직 온전한 상을 받으라 | Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. |
요이 1:9 | 지나쳐 그리스도의 교훈 안에 거하지 아니하는 자는 다 하나님을 모시지 못하되 교훈 안에 거하는 그 사람은 아버지와 아들을 모시느니라 | Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. |
요이 1:10 | 누구든지 이 교훈을 가지지 않고 너희에게 나아가거든 그를 집에 들이지도 말고 인사도 하지 말라 | If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed: |
요이 1:11 | 그에게 인사하는 자는 그 악한 일에 참여하는 자임이라 | For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds. |
요이 1:12 | 내가 너희에게 쓸 것이 많으나 종이와 먹으로 쓰기를 원하지 아니하고 오히려 너희에게 가서 대면하여 말하려 하니 이는 너희 기쁨을 충만하게 하려 함이라 | Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full. |
요이 1:13 | 택하심을 받은 네 자매의 자녀들이 네게 문안하느니라 | The children of thy elect sister greet thee. Amen. |