삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
한영 출애굽기: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.
Prev Chap. Next Chap.

소개 브살렐이 궤와 상, 촛대, 향단, 성스러운 기름, 향을 만듬. Bezaleel makes the ark, the mercy seat, and the cherubims—He makes the table, the vessels, and the candlestick; also, the incense altar, the holy anointing oil, and the sweet incense.
출 37:1 브살렐이 조각목으로 궤를 만들었으니 길이가 두 규빗 반, 너비가 한 규빗 반, 높이가 한 규빗 반이며 And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
출 37:2 순금으로 안팎을 싸고 위쪽 가장자리로 돌아가며 금 테를 만들었으며 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
출 37:3 금 고리 넷을 부어 만들어 네 발에 달았으니 곧 이쪽에 두 고리요 저쪽에 두 고리이며 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.
출 37:4 조각목으로 채를 만들어 금으로 싸고 And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
출 37:5 그 채를 궤 양쪽 고리에 꿰어 궤를 메게 하였으며 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
출 37:6 순금으로 속죄소를 만들었으니 길이가 두 규빗 반, 너비가 한 규빗 반이며 And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
출 37:7 금으로 그룹 둘을 속죄소 양쪽에 쳐서 만들었으되 And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
출 37:8 한 그룹은 이쪽 끝에, 한 그룹은 저쪽 끝에 곧 속죄소와 한 덩이로 그 양쪽에 만들었으니 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
출 37:9 그룹들이 그 날개를 높이 펴서 그 날개로 속죄소를 덮었으며 그 얼굴은 서로 대하여 속죄소를 향하였더라 And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
출 37:10 그가 또 조각목으로 상을 만들었으니 길이가 두 규빗, 너비가 한 규빗, 높이가 한 규빗 반이며 And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
출 37:11 순금으로 싸고 위쪽 가장자리로 돌아가며 금 테를 둘렀으며 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
출 37:12 그 주위에 손바닥 넓이만한 턱을 만들고 그 턱 주위에 금으로 테를 만들었고 Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
출 37:13 상을 위하여 금 고리 넷을 부어 만들어 네 발 위, 네 모퉁이에 달았으니 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
출 37:14 그 고리가 턱 곁에 있어서 상을 메는 채를 꿰게 하였으며 Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
출 37:15 또 조각목으로 상 멜 채를 만들어 금으로 쌌으며 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
출 37:16 상 위의 기구 곧 대접과 숟가락과 잔과 따르는 병을 순금으로 만들었더라 And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
출 37:17 그가 또 순금으로 등잔대를 만들되 그것을 쳐서 만들었으니 그 밑판과 줄기와 잔과 꽃받침과 꽃이 그것과 한 덩이로 되었고 And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:
출 37:18 가지 여섯이 그 곁에서 나왔으니 곧 등잔대의 세 가지는 저쪽으로 나왔고 등잔대의 세 가지는 이쪽으로 나왔으며 And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
출 37:19 이쪽 가지에 살구꽃 형상의 잔 셋과 꽃받침과 꽃이 있고 저쪽 가지에 살구꽃 형상의 잔 셋과 꽃받침과 꽃이 있어 등잔대에서 나온 가지 여섯이 그러하며 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.
출 37:20 등잔대 줄기에는 살구꽃 형상의 잔 넷과 꽃받침과 꽃이 있고 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
출 37:21 등잔대에서 나온 가지 여섯을 위하여는 꽃받침이 있게 하였으되 두 가지 아래에 한 꽃받침이 있어 줄기와 연결하였고 또 두 가지 아래에 한 꽃받침이 있어 줄기와 연결하였고 또 다시 두 가지 아래에 한 꽃받침이 있어 줄기와 연결되게 하였으니 And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
출 37:22 이 꽃받침과 가지들을 줄기와 연결하여 전부를 순금으로 쳐서 만들었으며 Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
출 37:23 등잔 일곱과 그 불 집게와 불 똥 그릇을 순금으로 만들었으니 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
출 37:24 등잔대와 그 모든 기구는 순금 한 달란트로 만들었더라 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
출 37:25 그가 또 조각목으로 분향할 제단을 만들었으니 길이는 한 규빗이요 너비도 한 규빗이라 네모가 반듯하고 높이는 두 규빗이며 그 뿔들이 제단과 연결되었으며 And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.
출 37:26 제단 상면과 전후 좌우면과 그 뿔을 순금으로 싸고 주위에 금 테를 둘렀고 And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
출 37:27 그 테 아래 양쪽에 금 고리 둘을 만들었으되 곧 그 양쪽에 만들어 제단을 메는 채를 꿰게 하였으며 And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
출 37:28 조각목으로 그 채를 만들어 금으로 쌌으며 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
출 37:29 거룩한 관유와 향품으로 정결한 향을 만들었으되 향을 만드는 법대로 하였더라 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.