마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

한영 고린도후서 6장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

소개 보라 지금은 구원의 날이로다. 근심하는 자 같으나 항상 기뻐하고....아무 것도 없도 없는 자 같으나 모든 것을 가진 자. 너희는 믿지 않는 자와 멍에를 같이하지 말라. 우리는 살아계신 하나님의 성전이라. 부정한 것을 만지지 말라. Now is the day of salvation—God’s ministers must walk uprightly and bear all things—Saints should not be unequally yoked with unbelievers.
고후 6:1 우리가 하나님과 함께 일하는 자로서 너희를 권하노니 하나님의 은혜를 헛되이 받지 말라 We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
고후 6:2 이르시되 내가 은혜 베풀 때에 너에게 듣고 구원의 날에 너를 도왔다 하셨으니 보라 지금은 은혜 받을 만한 때요 보라 지금은 구원의 날이로다 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
고후 6:3 우리가 이 직분이 비방을 받지 않게 하려고 무엇에든지 아무에게도 거리끼지 않게 하고 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
고후 6:4 오직 모든 일에 하나님의 일꾼으로 자천하여 많이 견디는 것과 환난과 궁핍과 고난과 But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
고후 6:5 매 맞음과 갇힘과 난동과 수고로움과 자지 못함과 먹지 못함 가운데서도 In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
고후 6:6 깨끗함과 지식과 오래 참음과 자비함과 성령의 감화와 거짓이 없는 사랑과 By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
고후 6:7 진리의 말씀과 하나님의 능력으로 의의 무기를 좌우에 가지고 By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
고후 6:8 영광과 욕됨으로 그러했으며 악한 이름과 아름다운 이름으로 그러했느니라 우리는 속이는 자 같으나 참되고 By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
고후 6:9 무명한 자 같으나 유명한 자요 죽은 자 같으나 보라 우리가 살아 있고 징계를 받는 자 같으나 죽임을 당하지 아니하고 As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
고후 6:10 근심하는 자 같으나 항상 기뻐하고 가난한 자 같으나 많은 사람을 부요하게 하고 아무 것도 없는 자 같으나 모든 것을 가진 자로다 As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
고후 6:11 고린도인들이여 너희를 향하여 우리의 입이 열리고 우리의 마음이 넓어졌으니 O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
고후 6:12 너희가 우리 안에서 좁아진 것이 아니라 오직 너희 심정에서 좁아진 것이니라 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
고후 6:13 내가 자녀에게 말하듯 하노니 보답하는 것으로 너희도 마음을 넓히라 Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
고후 6:14 너희는 믿지 않는 자와 멍에를 함께 메지 말라 의와 불법이 어찌 함께 하며 빛과 어둠이 어찌 사귀며 Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
고후 6:15 그리스도와 벨리알이 어찌 조화되며 믿는 자와 믿지 않는 자가 어찌 상관하며 And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
고후 6:16 하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 이르시되 내가 그들 가운데 거하며 두루 행하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 나의 백성이 되리라 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
고후 6:17 그러므로 너희는 그들 중에서 나와서 따로 있고 부정한 것을 만지지 말라 내가 너희를 영접하여 Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
고후 6:18 너희에게 아버지가 되고 너희는 내게 자녀가 되리라 전능하신 주의 말씀이니라 하셨느니라 And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.