삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
주석 레위기: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.

Prev Chap. Next Chap.  

소개 이스라엘 백성들은 애굽인이나 가나안백성들의 풍속을 좇지 말아야함. 여러형태의 근친결혼이 금지됨. 동성연애와 성적인 도착은 가증함. 땅은 성적으로 문란한 백성들을 토하여내침. Israel shall not live as the Egyptians and the Canaanites—Marriages to many close relatives and others forbidden—Homosexuality and other sex perversions are an abomination—Land spues out those nations which practice sexual abominations.

 

레 18:1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 And the LORD spake unto Moses, saying,

 

레 18:2 너는 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 나는 여호와 너희의 하나님이니라 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.

 

레 18:3 너희는 너희가 거주하던 애굽 땅의 풍속을 따르지 말며 내가 너희를 인도할 가나안 땅의 풍속과 규례도 행하지 말고 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.

 

레 18:4 너희는 내 법도를 따르며 내 규례를 지켜 그대로 행하라 나는 너희의 하나님 여호와이니라 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.

 

레 18:5 너희는 내 규례와 법도를 지키라 사람이 이를 행하면 그로 말미암아 살리라 나는 여호와이니라 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.

 

레 18:6 각 사람은 자기의 살붙이를 가까이 하여 그의 하체를 범하지 말라 나는 여호와이니라 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

 

레 18:7 네 어머니의 하체는 곧 네 아버지의 하체이니 너는 범하지 말라 그는 네 어머니인즉 너는 그의 하체를 범하지 말지니라 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.

 

레 18:8 너는 네 아버지의 아내의 하체를 범하지 말라 이는 네 아버지의 하체니라 The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness.

 

레 18:9 너는 네 자매 곧 네 아버지의 딸이나 네 어머니의 딸이나 집에서나 다른 곳에서 출생하였음을 막론하고 그들의 하체를 범하지 말지니라 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.

 

레 18:10 네 손녀나 네 외손녀의 하체를 범하지 말라 이는 네 하체니라 The nakedness of thy son’s daughter, or of thy daughter’s daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.

 

레 18:11 네 아버지의 아내가 네 아버지에게 낳은 딸은 네 누이니 너는 그의 하체를 범하지 말지니라 The nakedness of thy father’s wife’s daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

 

레 18:12 너는 네 고모의 하체를 범하지 말라 그는 네 아버지의 살붙이니라 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: she is thy father’s near kinswoman.

 

레 18:13 너는 네 이모의 하체를 범하지 말라 그는 네 어머니의 살붙이니라 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister: for she is thy mother’s near kinswoman.

 

레 18:14 너는 네 아버지 형제의 아내를 가까이 하여 그의 하체를 범하지 말라 그는 네 숙모니라 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.

 

레 18:15 너는 네 며느리의 하체를 범하지 말라 그는 네 아들의 아내이니 그의 하체를 범하지 말지니라 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness.

 

레 18:16 너는 네 형제의 아내의 하체를 범하지 말라 이는 네 형제의 하체니라 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness.

 

레 18:17 너는 여인과 그 여인의 딸의 하체를 아울러 범하지 말며 또 그 여인의 손녀나 외손녀를 아울러 데려다가 그의 하체를 범하지 말라 그들은 그의 살붙이이니 이는 악행이니라 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.

 

레 18:18 너는 아내가 생존할 동안에 그의 자매를 데려다가 그의 하체를 범하여 그로 질투하게 하지 말지니라 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.

 

레 18:19 너는 여인이 월경으로 불결한 동안에 그에게 가까이 하여 그의 하체를 범하지 말지니라 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

 

레 18:20 너는 네 이웃의 아내와 동침하여 설정하므로 그 여자와 함께 자기를 더럽히지 말지니라 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour’s wife, to defile thyself with her.

 

레 18:21 너는 결단코 자녀를 몰렉에게 주어 불로 통과하게 함으로 네 하나님의 이름을 욕되게 하지 말라 나는 여호와이니라 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

 

레 18:22 너는 여자와 동침함 같이 남자와 동침하지 말라 이는 가증한 일이니라 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

 

레 18:23 너는 짐승과 교합하여 자기를 더럽히지 말며 여자는 짐승 앞에 서서 그것과 교접하지 말라 이는 문란한 일이니라 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

 

레 18:24 너희는 이 모든 일로 스스로 더럽히지 말라 내가 너희 앞에서 쫓아내는 족속들이 이 모든 일로 말미암아 더러워졌고 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

 

레 18:25 그 땅도 더러워졌으므로 내가 그 악으로 말미암아 벌하고 그 땅도 스스로 그 주민을 토하여 내느니라 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

 

레 18:26 그러므로 너희 곧 너희의 동족이나 혹은 너희 중에 거류하는 거류민이나 내 규례와 내 법도를 지키고 이런 가증한 일의 하나라도 행하지 말라 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:

 

레 18:27 너희가 전에 있던 그 땅 주민이 이 모든 가증한 일을 행하였고 그 땅도 더러워졌느니라 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

 

레 18:28 너희도 더럽히면 그 땅이 너희가 있기 전 주민을 토함 같이 너희를 토할까 하노라 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.

 

레 18:29 이 가증한 모든 일을 행하는 자는 그 백성 중에서 끊어지리라 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

 

레 18:30 그러므로 너희는 내 명령을 지키고 너희가 들어가기 전에 행하던 가증한 풍속을 하나라도 따름으로 스스로 더럽히지 말라 나는 너희의 하나님 여호와이니라 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.