삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
주석 여호수아: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

Prev Chap. Next Chap.  

소개 요단 동편의 두왕과 요단 서편의 삼십일왕이 이스라엘 백성에게 파멸당함. Two kings on east of Jordan, and thirty-one on west, are conquered by Israel.

 

수 12:1 이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 쪽 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬 산까지의 동쪽 온 아라바를 차지하고 그 땅에서 쳐죽인 왕들은 이러하니라 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:

 

수 12:2 시혼은 헤스본에 거주하던 아모리 족속의 왕이라 그가 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 경계 얍복 강까지이며 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;

 

수 12:3 또 동방 아라바 긴네롯 바다까지이며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남쪽으로 비스가 산기슭까지이며 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:

 

수 12:4 옥은 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에드레이에 거주하던 바산의 왕이라 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,

 

수 12:5 그가 다스리던 땅은 헤르몬 산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 경계까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 경계에 접한 곳이라 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.

 

수 12:6 여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.

 

수 12:7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서쪽 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락 산까지 쳐서 멸한 그 땅의 왕들은 이러하니라 (그 땅을 여호수아가 이스라엘의 지파들에게 구분에 따라 소유로 주었으니 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;

 

수 12:8 곧 산지와 평지와 아라바와 경사지와 광야와 네겝 곧 헷 족속과 아모리 족속과 가나안 족속과 브리스 족속과 히위 족속과 여부스 족속의 땅이라) In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:

 

수 12:9 하나는 여리고 왕이요 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one;

 

수 12:10 하나는 예루살렘 왕이요 하나는 헤브론 왕이요 하나는 야르뭇 왕이요 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;

 

수 12:11 하나는 라기스 왕이요 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;

 

수 12:12 하나는 에글론 왕이요 하나는 게셀 왕이요 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

 

수 12:13 하나는 드빌 왕이요 하나는 게델 왕이요 The king of Debir, one; the king of Geder, one;

 

수 12:14 하나는 호르마 왕이요 하나는 아랏 왕이요 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;

 

수 12:15 하나는 립나 왕이요 하나는 아둘람 왕이요 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;

 

수 12:16 하나는 막게다 왕이요 하나는 벧엘 왕이요 The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;

 

수 12:17 하나는 답부아 왕이요 하나는 헤벨 왕이요 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;

 

수 12:18 하나는 아벡 왕이요 하나는 랏사론 왕이요 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;

 

수 12:19 하나는 마돈 왕이요 하나는 하솔 왕이요 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;

 

수 12:20 하나는 시므론 므론 왕이요 하나는 악삽 왕이요 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;

 

수 12:21 하나는 다아낙 왕이요 하나는 므깃도 왕이요 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;

 

수 12:22 하나는 게데스 왕이요 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;

 

수 12:23 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요 하나는 길갈의 고임 왕이요 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;

 

수 12:24 하나는 디르사 왕이라 모두 서른한 왕이었더라 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.