삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
주석 아모스: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Prev Chap. Next Chap.

소개 너희는 여호와를 찾으라 그리하면 살리라. Israel exhorted to seek the Lord and do good that they may live—Their sacrifices to false gods are abhorrent.

 

암 5:1 이스라엘 족속아 내가 너희에게 대하여 애가로 지은 이 말을 들으라 Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

(8-12) 아모스 4:4~5:3. 주님은 이스라엘의 영적인 상태를 어떻게 생각하셨는가?

이스라엘의 희생 제물은 무감각한 의식으로 변질되었다. 종교의 중심지인 벧엘이나 길갈로 가서 죄많은 상태에서 희생 제물을 바치는 것도 아무런 소용이 없었다. 외적으로 희생 제물을 바치는 것은 내적인 변화인 회개를 상징하는 것이 되어야 한다. 내적인 변화가 없는 외적인 희생 제물은 모욕이며, 하나님은 만홀히 여김을 받지 아니하신다.

시드니 비 스페리는 이렇게 썼다.“이스라엘은 종교적인 면에서 외적인 필요 사항을 수행하는 데는 참으로 세심했으나, 사랑이라든가, 자비, 공의, 겸손 등과 같은 내적이며 무형적인 필요는 잘 이해하지도 못하거니와 무시해버렸다. 그의 백성들에게 생각과 감각 능력을 회복시켜 주기 위한 노력의 일환으로, 주님이 일곱 가지 자연적인 재난을 보내셨다. 이를 한가하게 함(굶주림), 가뭄, 충해, 깜부기 재앙과 풍재, 염병, 칼에 의한 죽음과 불에 탐 등이 연이어서 일어났으나, 아무런 소용이 없었다.(4:6~11) 아모스는 이스라엘의 죄에 빠진 상태에 대하여 동정을 금치 못했다. 그는 하나님께서 치실 마지막 매로 그 나라를 경고하고 사람들에게 그들 스스로 준비하도록 경고하는 수밖에 없었다.(4:12, 13) 자기 형제들에게 심판이 이를 것이라고 선언하는 것은 그로서도 기분좋은 일이 아니었다.”(이스라엘 선지자의 음성, 311쪽)

만군의 여호와(아모스 4:13 참조)는 하늘과 땅의 창조주이신 주 예수 그리스도이시다.(경전 안내서“창조주”, 269쪽 참조) 제 5장의 처음 3구절은 이스라엘의 타락된 상태에 대한 탄식이다. 순결한 처녀(이스라엘)는 악한 여인이 되었으며,“일으킬 자 없”(아모스 5:2)게 되었다.

암 5:2 처녀 이스라엘이 엎드러졌음이여 다시 일어나지 못하리로다 자기 땅에 던지움이여 일으킬 자 없으리로다 The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
암 5:3 주 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 이스라엘 중에서 천 명이 행군해 나가던 성읍에는 백 명만 남고 백 명이 행군해 나가던 성읍에는 열 명만 남으리라 하셨느니라 For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
암 5:4 여호와께서 이스라엘 족속에게 이와 같이 말씀하시기를 너희는 나를 찾으라 그리하면 살리라 For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:

(8-13) 아모스 5:4~27.“선을 구하고 악을 구하지 말지어다”

여기서 여호와는 타락한 이스라엘에게 회개하라고 호소한다. “너희는 나를 찾으라 그리하면 살리라”(4절) 이 메시지는 모든 세대와 백성들에게도 똑같이 적용되는 것이다.(니파이후서 1:20; 모사이야서 26:30) 여호와는 충실하고 순종하는 자녀들에게 개별적으로 하나님이 되기를 원하신다. 이스라엘이 회개하기에는 너무 늦지 않았다. 그러나 그렇게 하지 못한다는 것은 사자를 피해 달리다가 오히려 곰을 만나는 사람의 경우가 될 것이다.(19절 참조) 참된 회개가 뒤따르지 않는다면, 여러 가지 희생 제물도 아무런 도움이 되지 못한다.“마음이 악하고, 불운에 처한 형제들에게 불공평한 행동을 취할 때, 아무리 큰 축제나 성회, 또는 번제나 소제로 의로운 하나님께 경배를 드린다 한들 무슨 소용이 있을 것인가? 이 모든 외적인 표현은 무익한 것이 되며, 아모스가 외친 두 줄의 외침은 유명한 것이 되었다.”오직 공법을 강물같이,‘정의를 물같이 … 흐르게 할지어다.’ (5:24) 이처럼 분명히 회개를 외치는 것은 모든 시대에서 가장 훌륭한 것이다.” (스페리, 이스라엘 선지자의 음성, 313쪽)

암 5:5 벧엘을 찾지 말며 길갈로 들어가지 말며 브엘세바로도 나아가지 말라 길갈은 반드시 사로잡히겠고 벧엘은 비참하게 될 것임이라 하셨나니 But seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to nought.
암 5:6 너희는 여호와를 찾으라 그리하면 살리라 그렇지 않으면 그가 불 같이 요셉의 집에 임하여 멸하시리니 벧엘에서 그 불들을 끌 자가 없으리라 Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Beth-el.
암 5:7 정의를 쓴 쑥으로 바꾸며 공의를 땅에 던지는 자들아 Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
암 5:8 묘성과 삼성을 만드시며 사망의 그늘을 아침으로 바꾸시고 낮을 어두운 밤으로 바꾸시며 바닷물을 불러 지면에 쏟으시는 이를 찾으라 그의 이름은 여호와시니라 Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name:
암 5:9 그가 강한 자에게 갑자기 패망이 이르게 하신즉 그 패망이 산성에 미치느니라 That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
암 5:10 무리가 성문에서 책망하는 자를 미워하며 정직히 말하는 자를 싫어하는도다 They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
암 5:11 너희가 힘없는 자를 밟고 그에게서 밀의 부당한 세를 거두었은즉 너희가 비록 다듬은 돌로 집을 건축하였으나 거기 거주하지 못할 것이요 아름다운 포도원을 가꾸었으나 그 포도주를 마시지 못하리라 Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
암 5:12 너희의 허물이 많고 죄악이 무거움을 내가 아노라 너희는 의인을 학대하며 뇌물을 받고 성문에서 가난한 자를 억울하게 하는 자로다 For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
암 5:13 그러므로 이런 때에 지혜자가 잠잠하나니 이는 악한 때임이니라 Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
암 5:14 너희는 살려면 선을 구하고 악을 구하지 말지어다 만군의 하나님 여호와께서 너희의 말과 같이 너희와 함께 하시리라 Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
암 5:15 너희는 악을 미워하고 선을 사랑하며 성문에서 정의를 세울지어다 만군의 하나님 여호와께서 혹시 요셉의 남은 자를 불쌍히 여기시리라 Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
암 5:16 그러므로 주 만군의 하나님 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 사람이 모든 광장에서 울겠고 모든 거리에서 슬프도다 슬프도다 하겠으며 농부를 불러다가 애곡하게 하며 울음꾼을 불러다가 울게 할 것이며 Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
암 5:17 모든 포도원에서도 울리니 이는 내가 너희 가운데로 지나갈 것임이라 여호와의 말씀이니라 And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
암 5:18 화 있을진저 여호와의 날을 사모하는 자여 너희가 어찌하여 여호와의 날을 사모하느냐 그 날은 어둠이요 빛이 아니라 Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
암 5:19 마치 사람이 사자를 피하다가 곰을 만나거나 혹은 집에 들어가서 손을 벽에 대었다가 뱀에게 물림 같도다 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
암 5:20 여호와의 날은 빛 없는 어둠이 아니며 빛남 없는 캄캄함이 아니냐 Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?
암 5:21 내가 너희 절기들을 미워하여 멸시하며 너희 성회들을 기뻐하지 아니하나니 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
암 5:22 너희가 내게 번제나 소제를 드릴지라도 내가 받지 아니할 것이요 너희의 살진 희생의 화목제도 내가 돌아보지 아니하리라 Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
암 5:23 네 노랫소리를 내 앞에서 그칠지어다 네 비파 소리도 내가 듣지 아니하리라 Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
암 5:24 오직 정의를 물 같이, 공의를 마르지 않는 강 같이 흐르게 할지어다 But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
암 5:25 이스라엘 족속아 너희가 사십 년 동안 광야에서 희생과 소제물을 내게 드렸느냐 Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
암 5:26 너희가 너희 왕 식굿과 기윤과 너희 우상들과 너희가 너희를 위하여 만든 신들의 별 형상을 지고 가리라 But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.

(8-14) 아모스 5:26. 식굿과 기윤은 누구였는가?

식굿과 기윤은 이스라엘 여인들이 취한 이방신이었다. 사마리아에 있는 사람들이 우상에 얼마나 열중했는지 그들은 이러한 신들을 소형 복제품으로 만들어 가는 곳마다 가지고 다녔다. 주님은 이 죄로 인하여“다메섹 밖으로 사로잡혀”(27절) 가리라고 경고하셨다.

암 5:27 내가 너희를 다메섹 밖으로 사로잡혀 가게 하리라 그의 이름이 만군의 하나님이라 불리우는 여호와께서 말씀하셨느니라 Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.