주석 모세서 4장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장.
PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32.
소개 | (1830년 6월~10월) 사탄이 어떻게 악마가 되었는가 - 그가 이브를 유혹함 - 아담과 이브가 타락하여 사망이 세상에 들어옴. | (June—October 1830) How Satan became the devil—He tempts Eve—Adam and Eve fall and death enters the world. |
타락![]() "여러분이 마당 한쪽에 채소 씨앗이나 아름다운 꽃씨를 심어 놓고 돌보지 않는다면 어떻게 되겠는가? 채소가 자라서 잡초들을 밀쳐내겠는가? 돌보지 않는다면 왜 잡초가 더 아름답고 유용한 것들을 밀쳐내는가? "왜 그토록 많은 사람들이 의로운 선택 대신 나쁜 것을 더 쉽게 선택하는가? 왜 세상에는 그토록 많은 악이 있는가? 왜 죄 없는 사람들이 더 많은 시련을 겪는 것처럼 보이는가? "이 질문에 대한 답은 우리가 타락이라 부르는 것과 관련이 있다. 타락은 아담과 이브가 선악을 알게 하는 나무의 열매를 따먹고 에덴 동산과 하나님 면전에서 추방당하면서 일어났다. 아담과 이브의 자녀들인 우리는 그들이 결정한 결과를 상속받아, 하나님의 면전이 아닌 죄와 시련과 고통과 죽음이 가득한 세상에서 살게 된 것이다. 그러나 만약 아담이 타락하지 않았다면 우리는 태어나지도 않았을 것이며, 하나님 아버지께서 자녀들에게 주시는 충만한 기쁨을 얻기 위해 발전할 수도 없었을 것임을 알게 될 것이다. 우리는 모세서 4장에서 성경에 있는 것보다 더 완전한 아담과 이브의 이야기를 보는 축복을 갖게 되며, 또한 몰몬경의 축복으로 다른 어떤 책보다 더 완전한 타락의 교리에 대한 설명을 들을 수 있게 되었다." |
||||||||||||||
모세 4:1 | 그리고 나 주 하나님이 모세에게 일러 가로되, 네가 나의 독생자의 이름으로 명하였던 그 사탄은 태초부터 있던자라, 그가 내 앞에 와서 이르기를 - 보소서. 내가 여기 있사오니, 나를 보내소서. 내가 당신의 아들이 되겠사오며, 내가 온 인류를 구속하여 한 영혼도 잃지 아니하겠고 또 반드시 내가 이를 행하리니, 그런즉 당신의 존귀를 내게 주소서 하니라. | AND I, the Lord God, spake unto Moses, saying: That Satan, whom thou hast commanded in the name of mine Only Begotten, is the same which was from the beginning, and he came before me, saying—Behold, here am I, send me, I will be thy son, and I will redeem all mankind, that one soul shall not be lost, and surely I will do it; wherefore give me thine honor. |
(모세 1:20) "이에 이렇게 되었나니, 모세가 심히 두려워하기 시작하더니, 그가 두려워하기 시작할 때에 그는 지옥의 참담함을 보았더라. 그럼에도 불구하고 하나님을 부름으로써, 그가 힘을 얻더니, 이에 그가 명하여 이르기를, 사탄아, 내게서 떠나가라. 이는 이 한 하나님만을 내가 경배할 것임이니, 이는 영광의 하나님이시니라."
"현세에서 생활의 즐거움뿐 아니라 고뇌와 유혹과 슬픔과 고통과 고난을 통해서 경험을 쌓게 되는 지상 생활의 모든 흥망 성쇠를 겪게 되며, 또한 지상 생활을 충실하게 행할 때 부활하여 하나님 왕국에서의 영생에 이르러 그분과 같이 된다는 생각은 그들로 하여금 기쁨으로 차고 넘치게 하였고, 그들은 '즐거운 소리'[욥기38:1-7]를 질렀습니다." (조셉 필딩 스미스, 구원의 교리 1권 54-55)
|
||||||||||||||
모세 4:2 | 그러나 보라, 태초부터 나의 사랑하는 자요 택한 자였던 나의 사랑하는 아들이 내게 이르기를 - 아버지여, 당신의 뜻이 이루어지이다. 그리고 영광이 영원토록 당신의 것이 되기를 원하나이다 하니라. | But, behold, my Beloved Son, which was my Beloved and Chosen from the beginning, said unto me—Father, thy will be done, and the glory be thine forever. |
(요 7:16-18) "예수께서 대답하여 이르시되 내 교훈은 내 것이 아니요 나를 보내신 이의 것이니라. 사람이 하나님의 뜻을 행하려 하면 이 교훈이 하나님께로부터 왔는지 내가 스스로 말함인지 알리라. 스스로 말하는 자는 자기 영광만 구하되 보내신 이의 영광을 구하는 자는 참되니 그 속에 불의가 없느니라." |
||||||||||||||
모세 4:3 | 그런즉 사탄이 나를 거스려 모반하였고, 나 주 하나님이 사람에게 준 선택의지를 멸하려 하였으며, 또한 내 자신의 권능을 자기에게 주기를 구한 까닭에 나는 나의 독생자의 권능으로써 그가 쫓겨 나게 하였느니라. |
Wherefore, because that Satan rebelled against me, and sought to destroy the agency of man, which I, the Lord God, had given him, and also, that I should give unto him mine own power; by the power of mine Only Begotten, I caused that he should be cast down;
|
주) 아버지 하나님의 계획에 대한 사탄의 반대 : "전세에서 사탄의 이름은 루시퍼라 불렸으며, 그것은 '빛나는 자' 혹은 '계명성'을 의미한다. 사탄은 '아침의 아들'(이사야14:12; 교성76:25-27 참조) 중 하나였으며 선한 일을 많이 할 수 있는 잠재력을 지니고 있었다. 그러나 루시퍼는 하나님 아버지의 보좌, 명예, 권세 및 영광을 취하려 했다. (교성29:36; 76:28; 모세4:1 참조) 그렇게 하기 위해 그는 "온 인류를 구속하여 한 영혼도 잃지 않겠다"고 제안했다. (모세4:1) 그러나 그의 제안은 강제성에 기초한 것으로 하나님 아버지의 자녀들의 선택의지와 구주가 고통을 통해 그들을 구속해야 할 필요성을 박탈하는 것이었다." (값진 진주 학생 교재, 종교 327, 12쪽) (교성 29:36) "또 이렇게 되었나니, 아담은 악마의 유혹을 받고 - 이는 보라, 악마는 아담보다 먼저 있었음이라. 이는 그가 나를 거역하여 이르기를, 당신의 존귀를 내게 주소서 하였음이니 이는 나의 권능이니라. 또한 그가 천군의 삼분의 일을 그들의 선택의지로 인해 내게서 돌이켜 떠나게 하였나니," (교성 76:25-28) "그리고 이것을 우리가 또한 보았고 증거하노니, 곧 하나님 앞에 권위를 지닌 한 천사가 있더니, 아버지께서 사랑하시고 아버지의 품속에 있는 독생자를 거스려 모반하여, 하나님과 아들의 앞에서 내어 던짐을 받고, 멸망이라 불리더라. 이는 여러 하늘이 그를 위하여 울었음이라 - 그는 루시퍼니, 아침의 아들이더라. "또 우리가 보았나니, 보라, 그가 떨어졌도다! 아침의 아들이거늘 떨어졌도다. 그리고 우리가 아직 영에 감동 되어 있을 동안, 주께서 우리에게 명하시기를, 시현을 기록하라 하셨나니, 이는 하나님을 거스려 모반하여 우리 하나님과 그의 그리스도의 왕국을 취하려 한 저 옛 뱀, 곧 악마, 사탄을 우리가 보았음이라." |
||||||||||||||
모세 4:4 | 이에 그가 사탄이 되었나니, 그러하도다, 참으로 모든 거짓의 아비인 악마라. 사람들을 속이며 눈멀게 하며, 나의 음성을 들으려 하지 아니하는 자마다 자기의 뜻대로 이끌어 가서 포로가 되게 하였느니라. | And he became Satan, yea, even the devil, the father of all lies, to deceive and to blind men, and to lead them captive at his will, even as many as would not hearken unto my voice. |
|
||||||||||||||
모세 4:5 | 그런데 이제, 나 주 하나님이 지은 어떤 들짐승보다도 뱀이 더욱 간교하더라. | And now the serpent was more subtle than any beast of the field which I, the Lord God, had made. | |||||||||||||||
모세 4:6 | 그리고 사탄은 뱀의 마음 속에 그것을 넣었고, (이는 그가 이미 많은 자를 이끌어내어 자기를 따르게 하였음이라,) 그는 또한 이브를 속이려고 하였나니, 이는 그가 하나님의 마음을 알지 못하였음이라. 그런즉 그는 세상을 멸하려 하였더라. | And Satan put it into the heart of the serpent, (for he had drawn away many after him,) and he sought also to beguile Eve, for he knew not the mind of God, wherefore he sought to destroy the world. | ![]() |
||||||||||||||
모세 4:7 | 이에 그가 여자에게 이르되, 하나님이 참으로 말씀하시기를 - 너희는 동산의 모든 나무의 열매를 먹지 말라 하셨느냐. (그리고 그는 뱀의 입으로 말하였더라.) | And he said unto the woman: Yea, hath God said—Ye shall not eat of every tree of the garden? (And he spake by the mouth of the serpent.) | |||||||||||||||
모세 4:8 | 여자가 뱀에게 이르되, 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나, | And the woman said unto the serpent: We may eat of the fruit of the trees of the garden; | |||||||||||||||
모세 4:9 | 네가 보는 동산 중앙에 있는 나무의 열매는, 하나님이 말씀하시기를 - 너희는 먹지도 말며 만지지도 말라. 너희가 죽을까 하노라 하셨느니라. | But of the fruit of the tree which thou beholdest in the midst of the garden, God hath said—Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. | |||||||||||||||
모세 4:10 | 뱀이 여자에게 이르되, 너희가 반드시 죽지 아니하리라. | And the serpent said unto the woman: Ye shall not surely die; |
주) 너희가 반드시 죽지 아니하리라 : "하나님은 아담에게 선악을 알게 하는 나무의 열매를 먹으면 죽으리라고 말씀하셨다. 아담에게 죽지 아니하리라고 한 사탄의 말은 악한 저의를 숨긴 말로 "모든 거짓의 아비"(모세4:4)인 사탄의 사악한 성격을 단적으로 드러낸 것이다. 사탄은 하나님을 거짓말쟁이로 만들고자 하였다. 그러나 하나님은 진리의 하나님이시라 거짓말을 하시지 않는다.(이더3:12 참조) 아담과 이브는 금단의 열매를 먹은 직후 에덴 동산과 하나님의 면전을 떠나게 되었고 그리하여 영적인 사망을 겪을 수밖에 없었다. 뿐만 아니라 그들이 타락하자 육신은 불멸의 상태에서 필멸의 상태로 바뀌었고, 그리하여 육체적인 사망을 피할 수 없게 되었다. (교성29:40-43 참조) (이더 3:12) "또 저가 대답하되, 주여, 그러하오이다. 주께서 진리를 말씀하시는 줄을 내가 아오니, 이는 주는 진리의 하나님이시라, 거짓말하실 수 없으심이니이다." (교성 29:40) "그리하여 이렇게 되었나니 악마가 아담을 유혹하였고, 이에 그가 금단의 열매를 따먹고 계명을 범하였으니, 이로써 그는 악마의 뜻에 복종하게 되었느니라. 이는 그가 유혹에 넘어갔음이라. 그리하여 나 주 하나님은 그의 범법으로 말미암아 그를 에덴동산에서, 나의 면전에서 쫓겨나게 하였나니, 이로써 그는 영적으로 죽은 자가 되었느니라. 이것이 첫째 사망이니, 곧 내가 말하기를 너희 저주 받은 자들아 떠나가라고 할 때 악인에게 선포될 영적인 사망이요 마지막 사망인 바로 그 사망이니라. "그러나 보라, 내가 너희에게 이르노니, 나 주 하나님은 아담과 그 씨에게 나의 독생자의 이름을 믿는 신앙을 통한 회개와 구속을 그들에게 선포하도록 나 주 하나님이 천사들을 보낼 때까지 그들이 현세적 사망으로 죽지 않게 하였느니라. 또 이같이 나 주 하나님은 사람에게 시험의 날을 정하였나니 - 이는 믿는 자마다 다 육체적 사망으로 말미암아 불멸의 몸으로 일으킴을 받아 영생에 이르게 하려 함이니라." |
||||||||||||||
모세 4:11 | 이는 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아져 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄을 하나님이 아심이니라. | For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil. | 주) 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄을 : "아담과 이브가 과일을 나누어 먹자 육신은 필멸의 상태가 되었고 선과 악을 분별한다는 점에서 하나님과 같이 되었다. 그러나 사탄은 은연 중에 하나님께서 그들에게 과일을 따먹지 못하게 금하신 까닭은 그들이 하나님과 같이 되는 것을 바라지 않으셨기 때문이라고 하여 외견상 하나님의 동기가 이기적인 것처럼 보이게 하려고 했다. 하나님의 사업과 영광의 참뜻은 당신의 자녀들 모두가 장차 그분과 같이 되도록 돕는 데 있다. (모세1:39 참조) | ||||||||||||||
모세 4:12 | 여자가 그 나무를 본즉 먹음직하고 보기에 아름다웠으며 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라, 여자가 그 열매를 따먹고 또한 자기와 함께 있는 남편에게도 주매, 그도 먹은지라. | And when the woman saw that the tree was good for food, and that it became pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make her wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and also gave unto her husband with her, and he did eat. |
주) 선택 : "아담과 이브가 모세서 5장의 처음 몇 구절에 기록된 사건이 있기 전까지 자신들의 선택이 미칠 영향을 완전히 이해하지 못했음을 아는 것은 중요하다. 즉, 아담의 선택은 그 일이 옳다는 그의 신앙에 기초한 것이었다. 아담은 필멸의 몸이 아니었으며, 하나님 면전을 벗어나지도 않았으며, 자신의 선택이 어떤 결과를 초래할지 알 수 없었다."
"어떤 기독교인들은 이브의 행위를 책망하여 이브와 그녀의 딸들이 그 때문에 어떻게든 결함을 갖게 되었다는 결론을 내립니다. 하지만 후기 성도들은 그렇지 않습니다! 계시를 통해 알고 있기 때문에 우리는 이브의 행위를 찬미하며 타락으로 불리는 그 위대한 사건에서 보여 준 그녀의 지혜와 용기를 존경합니다. ... 브리검 영은 '우리는 결코 이브를 추호라도 비난해서는 안 됩니다.' (설교집, 13:145)라고 선언했습니다. 조셉 필딩 스미스 장로는 '나는 이 타락에서의 이브의 역할이 결코 죄라고 말씀드릴 수 없으며, 아담에게 죄를 지었다고 책망할 수도 없습니다. ... 이것은 범법이었으나 죄는 아니었습니다. 왜냐하면 그것은 아담과 이브가 반드시 행해야 할 일이었기 때문이었습니다.' [구원의 교리 1권 108] 라고 말씀했습니다." (댈린 에이치 옥스, 성도의 벗 1994년 1월호 73) 주) 범법과 죄의 차이점 : "이 죄와 범법의 차이점은 우리에게 신앙개조 제2조 '우리는 사람이 자기 자신이 범한 죄에 대하여 형벌을 받고 아담의 범법으로 인하여 형벌을 받지 아니함을 믿는다.'의 주의 깊은 표현을 상기시켜 줍니다. 법의 관점에서 보면 이 차이를 더 명확히 알 수 있습니다. 예를 들면 살인과 같은 행위는 근본적으로 잘못된 것이기 때문에 범죄입니다. 허가증 없이 사업을 하는 것과 같은 행위는 단지 법으로 금지되어 있기 때문에 범법 행위가 됩니다. 이렇게 볼 때 타락을 초래했던 행위는, 근본적으로 잘못된, 죄가 아니라, 공식적으로 금지되어 졌기 때문에 잘못된, 범법입니다. 이러한 말들이 언제나 서로 뭔가 다른 것을 나타내기 위해 사용되는 것은 아니지만, 타락의 상황에서는 이러한 구분이 의미심장하게 보입니다." (댈린 에이치 옥스, 성도의 벗, 1994년 1월호 73) "범법이란 말의 또 한 가지 의미는“이미 설정된 한계나 상태를 넘어서는” 것이다. 아담과 이브는 그들을 영원히 에덴 동산에 붙들어 두었을 한계를 넘어섰으며, 그 행위로 말미암아 우리 모두는 필멸의 기회를 맞이하게 되었다." (값진진주 학생교재, 종교 327, 13쪽) |
||||||||||||||
모세 4:13 | 이에 그들 두 사람의 눈이 열려 자기들이 벗은 줄을 알고 무화과나무 잎을 엮어 앞치마를 만들었더라. | And the eyes of them both were opened, and they knew that they had been naked. And they sewed fig-leaves together and made themselves aprons. | |||||||||||||||
모세 4:14 | 그들이 날이 서늘할 때 동산을 거닐다가 주 하나님의 음성을 듣고 아담과 그 아내가 주 하나님의 면전을 피하여 가서 동산 나무 사이에 숨은지라. | And they heard the voice of the Lord God, as they were walking in the garden, in the cool of the day; and Adam and his wife went to hide themselves from the presence of the Lord God amongst the trees of the garden. |
주) 아담과 이브가 주 하나님의 면전을 피하여 ... 숨은지라 : "모세서 3장 25절에 의하면 아담과 이브가 타락하기 전에는 벌거벗었지만 부끄러워하지 않았다고 한다. 그들이 선악을 알게 되자, 하나님 앞에서 불순종과 합당하지 않음을 깨닫게 되었다. 두 사람은 영적으로“벌거벗었다” 는 것을 알게 되어 부끄러워했다고 할 수 있다. 타락한 사람의 입장에서 그들은 죄의식을 가지고 하나님을 대하여야 했다. 앨마가 아들 코리앤톤에게 말했듯이“그러나 보라, 네가 하나님께는 네 범죄를 숨길 수 없나니, 네가 회개하지 않는 한 그것들이 마지막 날에 너를 치는 증거가 되리라.” (앨마서 39:8; 니파이후서 9:14 참조) (값진진주 학생교재, 종교 327, 쪽) |
||||||||||||||
모세 4:15 | 나 주 하나님이 아담을 부르며 그에게 이르되, 네가 어디로 가느냐? | And I, the Lord God, called unto Adam, and said unto him: Where goest thou? | |||||||||||||||
모세 4:16 | 그가 이르되, 내가 동산에서 당신의 음성을 듣고 내가 벗은 것을 알았으므로 두려워 숨었나이다. | And he said: I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I beheld that I was naked, and I hid myself. | |||||||||||||||
모세 4:17 | 나 주 하나님이 아담에게 이르되, 네가 벗었다고 누가 네게 말하였느냐? 내가 너더러 명하기를 먹지 말라, 만일 먹으면 반드시 죽으리라 한 그 나무 열매를 네가 먹었느냐? | And I, the Lord God, said unto Adam: Who told thee thou wast naked? Hast thou eaten of the tree whereof I commanded thee that thou shouldst not eat, if so thou shouldst surely die? | |||||||||||||||
모세 4:18 | 남자가 이르되, 당신께서 내게 주사 나와 함께 하라 명하신 그 여자가 그 나무의 열매를 내게 주므로 내가 먹었나이다. | And the man said: The woman thou gavest me, and commandest that she should remain with me, she gave me of the fruit of the tree and I did eat. | |||||||||||||||
모세 4:19 | 나 주 하나님이 여자에게 이르되, 네가 행한 이 일이 무엇이냐? 이에 여자가 아뢰되, 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다. | And I, the Lord God, said unto the woman: What is this thing which thou hast done? And the woman said: The serpent beguiled me, and I did eat. |
"모든 사람이 자기 행위에 대해 개인적으로 책임을 져야 한다는 것은, 전체 목음 계획의 기초가 되며, 선택의지의 율법에서 생겨나는 자연스런 결과이다." (브르스 알 맥콩키, 몰몬 교리, 15) |
||||||||||||||
모세 4:20 | 나 주 하나님이 뱀에게 이르되, 네가 이렇게 하였으니, 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니겠고, 종신토록 흙을 먹을지니라. | And I, the Lord God, said unto the serpent: Because thou hast done this thou shalt be cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life; |
"저주를 받는 것은 축복을 받는 것과 정 반대입니다. 하나님의 축복은 마땅히 받아야 할 사람에게 관대하게도 좋은 일이 생기게 하는 반면에 저주는 받아 마땅한 사람에게 공정하게도 나쁜 일이 생기게 합니다. 따라서 사탄은 상징적인 말을 통해서 가축 및 짐승마저 누리고 있는 지상 생활의 특권을 갖지 못할 것이라는 것을 알게 되었습니다." (엘리스 티 라스무센, 후기성도판 구약 주석, 1993년 4쪽) |
||||||||||||||
모세 4:21 | 내가 너로 여자와 원수가 되게 하고, 네 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니, 그는 네 머리를 상하게 할 것이요, 너는 그의 발꿈치를 상하게 하리라 하고, | And I will put enmity between thee and the woman, between thy seed and her seed; and he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. |
|
||||||||||||||
모세 4:22 | 여자에게 나 주 하나님이 이르되, 나는 네게 슬픔과 잉태하는 고통을 크게 더하리니, 네가 슬픔 중에 자식을 낳을 것이요, 너는 남편을 사모하고 그는 너를 다스릴 것이니라 하고, | Unto the woman, I, the Lord God, said: I will greatly multiply thy sorrow and thy conception. In sorrow thou shalt bring forth children, and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. |
주) 네게 슬픔과 잉태하는 고통을 크게 더하리니, : “Multiply”를 히브리어로 표기하면 rabah라고 하는데, 되풀이하여 반복한다는 것을 의미한다. Multiply는 더 큰 슬픔을 나타내는 것이 아니라 반복된 슬픔을 나타낸다. 창세기에 나온“Sorrow”(창세기 3:16)를 히브리어로 표기하면 Atsab(aw-tsab)라고 하는데, 이는“노고”또는“고뇌”를 의미한다. 이러한 말들은 수고와 고통이 이브가 겪게 될 삶의 일부가 될 것임을 나타내 주지만, 이브는 타락으로 인해 자신에게 닥친 상태를 저주라고 여기지 않았다. (모세5:11 참조) "모세서 4장 22절은 "여성들에게 주는 위대한 계시입니다. 이브와 그녀의 딸들은 하나님의 영의 자녀들이 지상에서 그리고 후일 영원한 내세에서 차지할 육체를 마련하는 일에 하나님과 함께 공동 창조주가 될 수 있습니다. 어머니의 역할에는 불편함, 고통, 수고, 슬픔 등이 따르게 마련입니다. 주님은 이러한 요소들을 자연적으로 따르는 결과로 예언하신 것이지 저주로 예언하신 것은 아닙니다." (라스무센, 후기성도 주석, 17) (모세 5:11) "이에 그의 아내 이브가 이 모든 것을 듣고 기뻐하며 이르되, 우리의 범법이 아니었더면 우리가 결코 후손을 갖지 못하였을 것이요, 선과 악, 그리고 우리의 구속의 기쁨, 그리고 하나님께서 순종하는 자 모두에게 주시는 영생을 결코 알지 못하였을 것이니라 하니라."
"의로운 남편은 자신의 아내와 가족을 관리합니다." (스펜서 더블류 킴볼, 성도의 벗 1997년 9월호 8쪽) 에베소서 5:22-31과 교리와 성약 121:41-46에서 주님은 남편이 어떻게 관리해야 하는지에 대해 명확한 지시를 주셨다. |
||||||||||||||
모세 4:23 | 아담에게 나 주 하나님이 이르되, 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 너더러 먹지 말라 명한 나무의 열매를 먹었은즉, 땅은 너로 말미암아 저주를 받겠고 너는 종신토록 슬픔 가운데 그 소산을 먹으리라. | And unto Adam, I, the Lord God, said: Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the fruit of the tree of which I commanded thee, saying—Thou shalt not eat of it, cursed shall be the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life. |
주) 너는 종신토록 슬픔 가운데 그 소산을 먹으리라. : "이브가 출산을 위해 산고를 겪어야 한다면, 아담 역시 소산을 내도록 대지를 소생시키는 수고를 하여야 한다. (창3:17-19) 두 사람 모두 땀과 눈물을 흘려야 생명을 낳을 수 있다. 따라서 아담이 특혜를 받았다고 할 수 없다. 아담의 수고가 이브의 산고만큼 혹독하지 않다고 해도, 그의 수고는 오래 연장되어 있다. 그 이유는 '그러나 네 생명은 보존되리라'는 말씀에 따라 이브가 아기를 낳은 후에도 그녀의 생명은 오래 보존되지만, 아담은 "너는 종신토록 슬픔 가운데 그 소산을 먹으리라"는 말씀에 따라 아담은 생명을 다하는 날까지 수고를 계속해야 하기 때문이다." (Hugh Nibley, Old Testament and Related Studies, John W. Welch, Gary P. Gillum, and Don E. Norton, eds. [1986], 90쪽) |
||||||||||||||
모세 4:24 | 또한 가시덤불과 엉겅퀴를 땅이 네게 낼 것이요, 너는 밭의 채소를 먹으리라. | Thorns also, and thistles shall it bring forth to thee, and thou shalt eat the herb of the field. |
"타락으로 인한 결과가 세상 모든 것에 미쳤다고 브리검 영 회장이 말했다.
|
||||||||||||||
모세 4:25 | 네가 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀이 흘러야 음식을 먹으리니 - 이는 네가 반드시 죽을 것임이라 - 이는 네가 그것에서 취함을 입었음이요. 너는 흙이니, 흙으로 돌아갈 것이니라 하니라. | By the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou shalt return unto the ground—for thou shalt surely die—for out of it wast thou taken: for dust thou wast, and unto dust shalt thou return. |
주) 사망이 세상에 들어오게 되었다 : "주님은 사탄이 이브에게 허구로 말한 것을 지적하시면서 아담에게 이렇게 말씀하셨다. “네가 반드시 죽을 것임이라.”(25절) 아담과 이브는 에덴 동산과 하나님의 면전에서 쫓겨나면서 영적 사망을 겪게 되었다. 그들은 또한 필멸의 존재가 되어 육체적인 사망을 겪을 처지에 놓였다. (값진진주 학생교재, 종교 327, 15쪽)
“배가 고파야지만 비로소 음식을 갈구하듯이 그리스도가 필요한 이유를 알 때 비로소 그리스도의 구원을 갈망하게 됩니다. “어떠한 사람도 타락의 교리와 그것이 모든 인간에게 미친 영향을 이해하고 받아들일 때까지는 그리스도가 필요한 이유를 정확히, 그리고 올바로 알 수가 없습니다.”(에즈라 태프트 벤슨, 성도의 벗, 1987년 7월호, 95쪽) |
||||||||||||||
모세 4:26 | 아담이 자기 아내의 이름을 이브라 일컬었으니, 그는 모든 산 자의 어미가 됨이라. 나 주 하나님이 모든 여자 중 첫째를 이같이 일컬었으니, 이는 많다 함이니라. | And Adam called his wife’s name Eve, because she was the mother of all living; for thus have I, the Lord God, called the first of all women, which are many. | |||||||||||||||
모세 4:27 | 아담을 위하여 또한 그의 아내를 위하여 나 주 하나님이 가죽옷을 지어 그들에게 입히니라. | Unto Adam, and also unto his wife, did I, the Lord God, make coats of skins, and clothed them. | 주) 가죽옷 : "가죽옷이란 말은 "가먼트"나 "튜닉"으로 표현될 수 있었다." | ||||||||||||||
모세 4:28 | 나 주 하나님이 나의 독생자에게 이르되, 보라, 사람이 선악을 아는 일에 우리 가운데 하나 같이 되었으니, 그가 그의 손을 내밀어 생명나무 열매도 따먹고 영생할까 하노라. | And I, the Lord God, said unto mine Only Begotten: Behold, the man is become as one of us to know good and evil; and now lest he put forth his hand and partake also of the tree of life, and eat and live forever, | |||||||||||||||
모세 4:29 | 그러므로 나 주 하나님이 에덴 동산에서 그를 내보내어 그의 근원이 된 땅을 갈게 하리라. | Therefore I, the Lord God, will send him forth from the Garden of Eden, to till the ground from whence he was taken; | |||||||||||||||
모세 4:30 | 무릇 나 주 하나님이 살아 있는 것같이, 참으로 그와 같이 나의 말은 헛되이 돌아올 수 없나니, 무릇 내 말이 내 입에서 나간즉 그 말은 반드시 성취되어야 하느니라. | For as I, the Lord God, liveth, even so my words cannot return void, for as they go forth out of my mouth they must be fulfilled. | |||||||||||||||
모세 4:31 | 이리하여 내가 그 사람을 쫓아내고 에덴 동산 동편에 그룹들과 두루 도는 화염검을 두어 생명나무의 길을 지키게 하니라. | So I drove out the man, and I placed at the east of the Garden of Eden, cherubim and a flaming sword, which turned every way to keep the way of the tree of life. |
주) 그룹 : "하늘의 생물을 대표하는 형체들로서 그 정확한 형태는 알려져 있지 않다. 그룹은 신성한 장소를 지키는 부름을 받았다." (경전안내서) 주께서 생명나무의 길을 지키기 위해 그룹들을 두셨음, 창 3:24(앨12:21~29; 42:2~3; 모세 4:31). |
||||||||||||||
모세 4:32 | (이것은 내가 나의 종 모세에게 한 말이니, 내가 뜻하는 바와 같이 참되도다. 그리고 내가 네게 이것을 말하였느니라. 삼가 너는 내가 네게 명하기까지, 믿는 자 외에는 아무 사람에게도 이것을 보이지 말지어다. 아멘.) | (And these are the words which I spake unto my servant Moses, and they are true even as I will; and I have spoken them unto you. See thou show them unto no man, until I command you, except to them that believe. Amen.) | 주) 모세서 4장 . 타락 : "우리는 아담과 이브가 타락으로 인해 육체적으로, 그리고 영적으로 죽게 되었음을 이해하지 않는 한, 하나님 아버지의 계획에서 타락이 얼마나 중요한지 완전히 이해할 수 없다.(모세서 3:17) 영적인 죽음은 하나님의 면전에서 내쫓김을 의미한다.(모세서 5:4 참조) 육체적인 죽음은 영과 육이 분리되는 것이다. 아담과 이브는 열매를 따 먹은 즉시 육체적으로 죽지는 않았지만 죽게 될 요인이 되는 변화가 일어났으며, 결국엔 하나님이 말씀하신 대로 육체적으로 죽게 되었다. 아담과 이브에게는 육체적, 또는 영적인 죽음을 극복할 권능이 없었다. 이러한 사실을 통해 우리는 그들과 그들의 자녀인 우리에게 구주와 속죄가 필요한 이유를 이해하게 된다. 아담과 이브는 타락한 후에 속죄에 대해 알게 되었다. 모세서 5장에서 우리는 그러한 가르침을 읽게 된다." |