창
출
레
민
신
수
삿
룻
삼상
삼하 왕상
왕하
대상
대하
스
느
에
욥
시
잠
전
아
사
렘
애
겔
단
호
욜
암
옵
욘
미
나
합
습
학
슥
말
한영
창세기: 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
Prev Chap. Next Chap.
소개 | 아브람이 후손을 원함. 주께서 아브람에게 그 후손의 별처럼 많을 것을 약속하심. 아브람이 그 약속을 믿음. 아브람의 후손이 애굽에서 객이되어 사대가 지난후에 가나안땅을 차지할것. | Abram desires offspring—The Lord promises him seed in number as the stars—He believes the promise—His seed shall be strangers in Egypt—Then, after four generations, they shall inherit Canaan. |
창 15:1 | 이 후에 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 이르시되 아브람아 두려워하지 말라 나는 네 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라 | After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. |
창 15:2 | 아브람이 이르되 주 여호와여 무엇을 내게 주시려 하나이까 나는 자식이 없사오니 나의 상속자는 이 다메섹 사람 엘리에셀이니이다 | And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus? |
창 15:3 | 아브람이 또 이르되 주께서 내게 씨를 주지 아니하셨으니 내 집에서 길린 자가 내 상속자가 될 것이니이다 | And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. |
창 15:4 | 여호와의 말씀이 그에게 임하여 이르시되 그 사람이 네 상속자가 아니라 네 몸에서 날 자가 네 상속자가 되리라 하시고 | And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. |
창 15:5 | 그를 이끌고 밖으로 나가 이르시되 하늘을 우러러 뭇별을 셀 수 있나 보라 또 그에게 이르시되 네 자손이 이와 같으리라 | And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. |
창 15:6 | 아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고 | And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. |
창 15:7 | 또 그에게 이르시되 나는 이 땅을 네게 주어 소유를 삼게 하려고 너를 갈대아인의 우르에서 이끌어 낸 여호와니라 | And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. |
창 15:8 | 그가 이르되 주 여호와여 내가 이 땅을 소유로 받을 것을 무엇으로 알리이까 | And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it? |
창 15:9 | 여호와께서 그에게 이르시되 나를 위하여 삼 년 된 암소와 삼 년 된 암염소와 삼 년 된 숫양과 산비둘기와 집비둘기 새끼를 가져올지니라 | And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon. |
창 15:10 | 아브람이 그 모든 것을 가져다가 그 중간을 쪼개고 그 쪼갠 것을 마주 대하여 놓고 그 새는 쪼개지 아니하였으며 | And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not. |
창 15:11 | 솔개가 그 사체 위에 내릴 때에는 아브람이 쫓았더라 | And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. |
창 15:12 | 해 질 때에 아브람에게 깊은 잠이 임하고 큰 흑암과 두려움이 그에게 임하였더니 | And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him. |
창 15:13 | 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 반드시 알라 네 자손이 이방에서 객이 되어 그들을 섬기겠고 그들은 사백 년 동안 네 자손을 괴롭히리니 | And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; |
창 15:14 | 그들이 섬기는 나라를 내가 징벌할지며 그 후에 네 자손이 큰 재물을 이끌고 나오리라 | And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. |
창 15:15 | 너는 장수하다가 평안히 조상에게로 돌아가 장사될 것이요 | And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. |
창 15:16 | 네 자손은 사대 만에 이 땅으로 돌아오리니 이는 아모리 족속의 죄악이 아직 가득 차지 아니함이니라 하시더니 | But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full. |
창 15:17 | 해가 져서 어두울 때에 연기 나는 화로가 보이며 타는 횃불이 쪼갠 고기 사이로 지나더라 | And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. |
창 15:18 | 그 날에 여호와께서 아브람과 더불어 언약을 세워 이르시되 내가 이 땅을 애굽 강에서부터 그 큰 강 유브라데까지 네 자손에게 주노니 | In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: |
창 15:19 | 곧 겐 족속과 그니스 족속과 갓몬 족속과 | The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites, |
창 15:20 | 헷 족속과 브리스 족속과 르바 족속과 | And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, |
창 15:21 | 아모리 족속과 가나안 족속과 기르가스 족속과 여부스 족속의 땅이니라 하셨더라 | And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites. |