조창. 조출. 조신. 조삼상. 조삼하. 조역하. 조시. 조사. 조렘. 조암. 조마. 조막. 조눅. 조요. 조행. 조롬. 조고전. 조고후. 조갈. 조엡. 조살전. 조살후. 조딤전. 조딤후. 조약. 조벧전. 조요일. 조계.
조성 누가복음: 1장. 2장. 3장. 11장. 12장. 16장. 17장. 18장. 21장. 23장.
소개 | 조성, 누가복음 17:21 (누가복음 17:20~21 비교) | Luke 17: 21 (compare Luke 17: 20-21) |
|
소개 | (하나님의 왕국은 이미 임하였음.) | The kingdom of God has already come. |
|
조눅 17:21 | 그들이, 보라, 여기라 또는 보라, 저기라, 말할 수 없으리니, 이는, 보라, 하나님의 왕국이 이미 너희에게 임하였음이니라. | Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God has already come unto you. |
|
소개 | 조성, 누가복음 17:36~40 (누가복음 17:37 비교) | Luke 17: 36-40 (compare Luke 17: 37) |
|
소개 | (예수께서 의인의 집합에 관한 비유를 설명하심.) | Jesus explained a parable regarding the gathering of the righteous. |
|
조눅 17:36 | 그들이 그에게 대답하여 아뢰되 주여 그들이 데려가게 될 곳이 어디니이까? | And they answered and said unto him, Where, Lord, shall they be taken. |
|
조눅 17:37 | 예수께서 그들에게 이르시되 몸이 모이는 곳이면 어느 곳이든지, 또는 다시 말하면 성도가 모이는 곳이면 어디든지 그 곳에 독수리들도 함께 모이리니, 혹 그 곳에 남은 자들도 함께 모이리라 하시니라. | And he said unto them, Wheresoever the body is gathered; or, in other words, whithersoever the saints are gathered, thither will the eagles be gathered together; or, thither will the remainder be gathered together. |
|
조눅 17:38 | 이를 그가 말씀하심은 그의 성도들의 집합과 천사들이 내려와 남은 자들을 그들에게 모으심을 뜻하나니, 하나는 침상에서 다른 하나는 맷돌질하는 데서, 다른 하나는 밭에서, 그가 원하는 곳이면 어디서나 모으시느니라. | This he spake, signifying the gathering of his saints; and of angels descending and gathering the remainder unto them; the one from the bed, the other from the grinding, and the other from the field, whithersoever he listeth. |
|
조눅 17:39 | 이는 진실로 새 하늘들과 새 땅이 있으리니, 그 안에 의로움이 거함이니라. | For verily there shall be new heavens, and a new earth, wherein dwelleth righteousness. |
|
조눅 17:40 | 또 그 곳에는 부정한 것이 없으리니, 이는 땅은 늙어, 썩어 부패하는 옷처럼 될 것임이라, 그런즉 그것은 사라지고 그 발등상은 모든 죄로부터 깨끗하여져 성결케 되어 남아 있으리라. | And there shall be no unclean thing; for the earth becoming old, even as a garment, having waxed in corruption, wherefore it vanisheth away, and the footstool remaineth sanctified, cleansed from all sin. |
|