창
출
레
민
신
수
삿
룻
삼상
삼하 왕상
왕하
대상
대하
스
느
에
욥
시
잠
전
아
사
렘
애
겔
단
호
욜
암
옵
욘
미
나
합
습
학
슥
말
한영
잠언:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Prev Chap. Next Chap.
소개 | 가산이 적어도 여호와를 경외하는 것이 크게 부하고 번뇌하는 것보다 나으니라 | A soft answer turneth away wrath—A wise son maketh a glad father—The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord—Before honor is humility. |
잠 15:1 | 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라 | A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. |
잠 15:2 | 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라 | The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness. |
잠 15:3 | 여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라 | The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good. |
잠 15:4 | 온순한 혀는 곧 생명 나무이지만 패역한 혀는 마음을 상하게 하느니라 | A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. |
잠 15:5 | 아비의 훈계를 업신여기는 자는 미련한 자요 경계를 받는 자는 슬기를 얻을 자니라 | A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent. |
잠 15:6 | 의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라 | In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. |
잠 15:7 | 지혜로운 자의 입술은 지식을 전파하여도 미련한 자의 마음은 정함이 없느니라 | The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so. |
잠 15:8 | 악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라 | The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. |
잠 15:9 | 악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 공의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라 | The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness. |
잠 15:10 | 도를 배반하는 자는 엄한 징계를 받을 것이요 견책을 싫어하는 자는 죽을 것이니라 | Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. |
잠 15:11 | 스올과 아바돈도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 사람의 마음이리요 | Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? |
잠 15:12 | 거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라 | A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise. |
잠 15:13 | 마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 심령을 상하게 하느니라 | A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. |
잠 15:14 | 명철한 자의 마음은 지식을 요구하고 미련한 자의 입은 미련한 것을 즐기느니라 | The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness. |
잠 15:15 | 고난 받는 자는 그 날이 다 험악하나 마음이 즐거운 자는 항상 잔치하느니라 | All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast. |
잠 15:16 | 가산이 적어도 여호와를 경외하는 것이 크게 부하고 번뇌하는 것보다 나으니라 | Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. |
잠 15:17 | 채소를 먹으며 서로 사랑하는 것이 살진 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 나으니라 | Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. |
잠 15:18 | 분을 쉽게 내는 자는 다툼을 일으켜도 노하기를 더디 하는 자는 시비를 그치게 하느니라 | A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. |
잠 15:19 | 게으른 자의 길은 가시 울타리 같으나 정직한 자의 길은 대로니라 | The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain. |
잠 15:20 | 지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도 미련한 자는 어미를 업신여기느니라 | A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. |
잠 15:21 | 무지한 자는 미련한 것을 즐겨 하여도 명철한 자는 그 길을 바르게 하느니라 | Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly. |
잠 15:22 | 의논이 없으면 경영이 무너지고 지략이 많으면 경영이 성립하느니라 | Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. |
잠 15:23 | 사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞는 말이 얼마나 아름다운고 | A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it! |
잠 15:24 | 지혜로운 자는 위로 향한 생명 길로 말미암음으로 그 아래에 있는 스올을 떠나게 되느니라 | The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. |
잠 15:25 | 여호와는 교만한 자의 집을 허시며 과부의 지계를 정하시느니라 | The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. |
잠 15:26 | 악한 꾀는 여호와께서 미워하시나 선한 말은 정결하니라 | The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words. |
잠 15:27 | 이익을 탐하는 자는 자기 집을 해롭게 하나 뇌물을 싫어하는 자는 살게 되느니라 | He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. |
잠 15:28 | 의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하여도 악인의 입은 악을 쏟느니라 | The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things. |
잠 15:29 | 여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라 | The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. |
잠 15:30 | 눈이 밝은 것은 마음을 기쁘게 하고 좋은 기별은 뼈를 윤택하게 하느니라 | The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat. |
잠 15:31 | 생명의 경계를 듣는 귀는 지혜로운 자 가운데에 있느니라 | The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. |
잠 15:32 | 훈계 받기를 싫어하는 자는 자기의 영혼을 경히 여김이라 견책을 달게 받는 자는 지식을 얻느니라 | He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. |
잠 15:33 | 여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 길잡이니라 | The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility. |