조창. 조출. 조신. 조삼상. 조삼하. 조역하. 조시. 조사. 조렘. 조암. 조마. 조막. 조눅. 조요. 조행. 조롬. 조고전. 조고후. 조갈. 조엡. 조살전. 조살후. 조딤전. 조딤후. 조약. 조벧전. 조요일. 조계.

조성 마태복음: 3장. 4장. 6장. 7장. 9장. 16장. 17장. 18장. 19장. 21장. 23장. 26장. 27장.

소개 조성, 마태복음 17:10~14 (마태복음 17:11~13 비교) Matt. 17: 10-14 (compare Matthew 17: 11-13)

 

소개 (두 일라이어스가 오게 되어 있었음 - 하나는 예비하기 위함이며 하나는 회복하기 위함임.) Two Eliases were to come—one to prepare and one to restore.

 

조마 17:10 예수께서 그들에게 대답하여 이르시되 선지자들이 기록한 대로 일라이어스가 과연 먼저 와서 모든 것을 회복하리라. And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things, as the prophets have written.

 

조마 17:11 그리고 또 내가 너희에게 이르노니 일라이어스는 이미 왔으니 기록된 자에 관하여, 보라, 내가 나의 사자를 보내리니, 그는 내 앞길을 예비하리라. 그러나 그들이 그를 알지 못하고 임의로 대우하였도다. And againI say unto you that Elias has come already, concerning whom it is written, Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me; and they knew him not, and have done unto him, whatsoever they listed.

 

조마 17:12 인자도 이와 같이 그들에게 고난을 받으리라. Likewise shall also the Son of Man suffer of them.

 

조마 17:13 그러나 내가 너희에게 이르노니 일라이어스는 누구냐? 보라, 이 사람이 일라이어스니 곧 내 앞에서 길을 예비하도록 내가 보내는 자니라. But I say unto you, Who is Elias? Behold, this is Elias, whom I send to prepare the way before me.

 

조마 17:14 그제서야 제자들이 그가 그들에게 침례 요한과, 또한 선지자들이 기록한 대로, 와서 만유를 회복해야 할 또 다른 분에 관하여 말씀하신 것임을 깨닫더라. Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist, and also of another who should come and restore all things, as it is written by the prophets.