니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로

개역-영문-초역 몰몬서 7장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

판본 구분 

한글 개역 (Korean revised edition) 2005.7.1 

번역 제안 (Translation Suggestion) 

영어 (English edition) 1981 

한글 초역 (Korean first edition) 1967.3.29 

소개 몰몬이 후일의 레이맨인들에게 그리스도를 믿고 그의 복음을 받아들여 구원을 받을 것을 권고함 - 성경을 믿는 자는 모두 또한 몰몬경을 믿을 것임. 주후 385년경.

 

Mormon invites the Lamanites of the latter days to believe in Christ, accept his gospel, and be saved—All who believe the Bible will also believe the Book of Mormon. [About A.D. 385]  몰몬은 레이맨인들이 이스라엘의 백성임을 강조함. 저들에게 회개를 권면함.
몰몬 7:1 그리고 이제 보라, 나는 살아남은 이 백성의 남은 자들에게 얼마간 말하고자 하노니, 만일 하나님께서 나의 말을 그들에게 주실진대, 그들로 그들 조상들의 일에 대하여 알게 하려 함이라. 참으로 내가 너희, 곧 너희 이스라엘 집의 남은 자들에게 이르노니, 이것이 내가 너희에게 하는 말이니라.

 

And now, behold, I would speak somewhat unto the remnant of this people who are spared, if it so be that God may give unto them my words, that they may know of the things of their fathers; yea, I speak unto you, ye remnant of the house of Israel; and these are the words which I speak:  7:1.보라 나는 이 백성들의 잔류민들에게 전하고자 하는 말이 있으니, 하나님께서 나의 말을 저들에게 전해주시는 경우 저들에게 저들의 조상에 관하여 알게 하려 함이라. 참으로 너희 이스라엘의 잔류민들에게 이르노니, 내가 너희에게 전하고자 하는 말은 이와 같으니라.
몰몬 7:2 너희는 너희가 이스라엘의 집에 속하였음을 알라.

 

Know ye that ye are of the house of Israel.  7:2.너희는 너희가 이스라엘의 백성임을 알며,
몰몬 7:3 너희는 반드시 회개에 이르러야 하며, 그렇지 아니하면 구원받을 수 없다는 것을 알라.

 

Know ye that ye must come unto repentance, or ye cannot be saved.  7:3.회개하여야 하며 회개하지 아니하면 구원받지 못하리라는 것을 알라.
몰몬 7:4 너희는 반드시 너희의 전쟁 무기를 내려놓고, 다시는 피 흘리는 일을 기뻐하지 말며, 하나님이 너희에게 명하시기 전에는 그것을 다시 잡지 말아야 한다는 것을 알라.

 

Know ye that ye must lay down your weapons of war, and delight no more in the shedding of blood, and take them not again, save it be that God shall command you.  7:4.너희는 너희의 전쟁 무기를 던져 버려 다시는 피흘리는 일을 즐기지 말며, 하나님께서 너희들에게 명하시기 전에는 무기를 다시 손에 들지 않아야 함을 알라.
몰몬 7:5 너희는 반드시 너희 조상들에 대한 지식에 이르러 너희의 모든 죄와 악을 회개하고, 예수 그리스도를 믿되 그가 하나님의 아들이심과 유대인들에게 죽임을 당하셨으나, 아버지의 권능으로 다시 일어나사 이로써 무덤을 이기고 승리를 얻으셨고 또한 그의 안에서 사망의 쏘는 것이 삼키운 바 되었음을 믿어야 함을 알라.

 

Know ye that ye must come to the knowledge of your fathers, and repent of all your sins and iniquities, and believe in Jesus Christ, that he is the Son of God, and that he was slain by the Jews, and by the power of the Father he hath risen again, whereby he hath gained the victory over the grave; and also in him is the sting of death swallowed up.  7:5.너희는 너희 조상에 관하여 알아야 하며 너희의 모든 죄와 간악함을 회개하고, 예수 그리스도를 믿어 저가 하나님의 아들이시면서 유대인들에게 죽임을 당하시었으나 하나님의 권세로 다시 사시어 무덤의 승리를 거두시었고, 저로 인하여 사망의 쏘는 듯한 고통이 삼키운 바 되었음을 알지어다.
몰몬 7:6 이에 그가 죽은 자의 부활을 이루시매, 이로써 사람은 반드시 일으킴을 받아 그의 심판대 앞에 설 것이라.

 

And he bringeth to pass the resurrection of the dead, whereby man must be raised to stand before his judgment-seat.  7:6.또한 저로 인하여 죽은 자의 부활이 이루어지매, 이로써 사람이 모두 다시 살아나 그의 심판대에 서게 되었고,
몰몬 7:7 또 그가 세상의 구속을 이루셨으매, 이로써 심판 날에 그의 앞에서 죄 없는 것으로 발견되는 자는 그의 나라에서 하나님의 면전에 거하게 하여 주심을 얻고, 위에 있는 합창대와 함께 끝없는 행복의 상태에서 한 하나님이신 아버지와 아들과 성신에게 그치지 않는 찬송을 부르게 되리라.

 

And he hath brought to pass the redemption of the world, whereby he that is found guiltless before him at the judgment day hath it given unto him to dwell in the presence of God in his kingdom, to sing ceaseless praises with the choirs above, unto the Father, and unto the Son, and unto the Holy Ghost, which are one God, in a state of happiness which hath no end.  7:7.세상의 구속을 이루사 심판의 날에 죄없음이 드러나는 자는 하나님의 나라에서 하나님과 더불어 살며 합창대와 더불어 끊임없이 한 하나님이신 하나님과 아들과 성신을 찬양하며 노래하며, 끝없는 행복을 누리게 되리라.
몰몬 7:8 그러므로 회개하여, 예수의 이름으로 침례를 받고, 이 기록뿐 아니라 또한 유대인들로부터 이방인들에게로 나아와서 이방인들로부터 너희에게로 나아올 기록 안에 들어 있어 너희 앞에 놓이게 될 그리스도의 복음을 붙잡으라.

 

Therefore repent, and be baptized in the name of Jesus, and lay hold upon the gospel of Christ, which shall be set before you, not only in this record but also in the record which shall come unto the Gentiles from the Jews, which record shall come from the Gentiles unto you.  7:8.그러니 너희는 회개하여 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받고, 이 기록 뿐만이 아니라 유대인들로부터 이방인들에게 전하여지며 또한 이방인들로부터 너희들에게 전하여져서 너희 앞에 이를 모든 그리스도의 복음을 간직하여 지키라.
몰몬 7:9 이는 보라, 이것은 너희로 그것을 믿게 하려는 목적으로 기록된 것인 바, 만일 너희가 그것을 믿으면 너희는 이것도 믿을 것이요 너희가 이것을 믿으면 너희는 너희 조상과 또한 하나님의 권능으로 그들 가운데 역사된 기이한 일들에 관하여 알게 될 것이라.

 

For behold, this is written for the intent that ye may believe that; and if ye believe that ye will believe this also; and if ye believe this ye will know concerning your fathers, and also the marvelous works which were wrought by the power of God among them.  7:9.보라 이 기록은 너희가 그 기록을 믿게 하려 기록된 것인 바, 너희가 그 기록을 믿을진대 이 기록을 또한 믿을 것이요 너희가 이 기록을 믿으면 너희 조상에 관하여 알게 되며, 하나님의 권세로 저들 가운데 역사된 놀라운 일들을 알게 될 것이요,
몰몬 7:10 그리고 너희는 또한 너희가 야곱 자손의 한 남은 자요, 그러므로 너희가 첫번 성약의 백성 가운데서 헤아림을 받는 줄을 알리니, 만일 너희가 그리스도를 믿어, 우리 구주의 본을 따라 그가 우리에게 명하신 대로, 먼저 물로, 그러고 나서 불과 성신으로 침례를 받을진대, 심판의 날에 너희가 잘되리로다. 아멘.

 

And ye will also know that ye are a remnant of the seed of Jacob; therefore ye are numbered among the people of the first covenant; and if it so be that ye believe in Christ, and are baptized, first with water, then with fire and with the Holy Ghost, following the example of our Savior, according to that which he hath commanded us, it shall be well with you in the day of judgment. Amen.  7:10.너희가 야곱의 자손의 잔류민인고로 첫번 성약의 백성들과 더불어 헤아림을 받게 된 자임을 알리로다. 너희가 진정 그리스도를 믿어 우리 구세주가 친히 보이시어 우리들에게 명하신 대로 먼저 물로 침례를 받고 불과 성신으로 침례를 받을진대 심판의 날에 너희가 무사하리로다. 아멘.

 Prev Chap. Next Chap.