니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 몰몬서 9장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.

소개 모로나이가 그리스도를 믿지 않는 자들을 불러 회개할 것을 권고함 - 그는 충실한 자들에게 계시를 주시고 은사와 표적을 부어 주시는 기적의 하나님을 선포함 - 믿지 않음으로 인하여 기적이 그치는 것임 - 믿는 자들에게는 표적이 따름 - 지혜로워지고 계명을 지킬 것을 사람들에게 권면함. 주후 401~421년경.

Moroni calls upon those who do not believe in Christ to repent—He proclaims a God of miracles, who gives revelations and pours out gifts and signs upon the faithful—Miracles cease because of unbelief—Signs follow those who believe—Men are exhorted to be wise and keep the commandments. [Between A.D. 400 and 421]

주) 몰몬서 9장 주석(영문) (www.josephsmith.com)

 
몰몬 9:1 그리고 이제 내가 또한 그리스도를 믿지 아니하는 자들에 관하여 말하노라. And now, I speak also concerning those who do not believe in Christ.  
몰몬 9:2 보라, 너희는 너희를 징벌하시는 날에 믿으려느냐 - 보라, 주께서 오실 때, 곧 참으로 땅이 두루마리처럼 함께 말리우고, 원소들이 뜨거운 열에 녹을 저 큰 날에, 참으로 너희가 하나님의 어린 양 앞에 서게 될 저 큰 날에 - 그때 너희가 말하기를 하나님이 없다 하겠느냐? Behold, will ye believe in the day of your visitation-behold, when the Lord shall come, yea, even that great day when the earth shall be rolled together as a scroll, and the elements shall melt with fervent heat, yea, in that great day when ye shall be brought to stand before the Lamb of God-then will ye say that there is no God?  
몰몬 9:3 그때에도 너희가 여전히 그리스도를 부인하겠느냐? 그렇지 아니하면 하나님의 어린 양을 너희가 바라볼 수 있겠느냐? 너희는 너희의 죄를 깨달으며 그와 함께 거하게 될 줄로 생각하느냐? 너희는 너희가 그의 율법을 항상 그릇되게만 취급한 죄에 대한 자각으로 너희의 영혼이 찢기는 듯 할 때, 저 거룩하신 이와 함께 거하는 것이 행복할 줄로 생각하느냐? Then will ye longer deny the Christ, or can ye behold the Lamb of God? Do ye suppose that ye shall dwell with him under a consciousness of your guilt? Do ye suppose that ye could be happy to dwell with that holy Being, when your souls are racked with a consciousness of guilt that ye have ever abused his laws?

몰몬서 9:3~6. “너희의 죄를 깨달으며”

• 스펜서 더블류 킴볼(1895~1985) 회장은 죄를 지은 사람이 죄책감과 회개가 필요하다고 느끼게 되는 이유를 설명했다.

“회개하는 과정이 시작되면 잘못에 대한 큰 자각이 있어야 하며 그 죄의식은 마음과 영혼, 때로는 육신에까지 고통이 되기도 합니다. 죄를 진 채로 생활하려면 범법을 하는 사람은 두 가지 방법 중 한 가지 길을 택해야 합니다. 첫째, 양심을 마비시키거나 마음에 진정제를 써서 감수성을 둔화시켜 범법 행위를 계속해 나가는 것입니다. 이 방법을 선택하는 사람들은 결국 무감각하게 되어 회개하고자 하는 마음을 잃게 됩니다. 다른 방법은 양심에 가책을 느껴 완전히 슬퍼하고 회개하여, 최후에는 용서에 이르는 것입니다.

회개하지 않으면 용서받지 못한다는 사실을 기억하시기 바랍니다. 또한 사람이 완전히 정직해져서 아무런 변명이나 자기 합리화를 꾀하지 않고 자기 행위 그대로를 받아들이기까지는 결코 회개가 이루어지지 않습니다. 잘못을 범한 사람은 자신이 지은 죄를 조금이라도 감소시키려 하거나 그 심각함을 합리화하거나 그 중대성을 낮추려 하지 않고 스스로 인정해야 하며 자신의 죄를 애써 작아 보이게 하려 하지 말고 현실 그대로 받아들여야 합니다. 문제에 당면하여 스스로 생활을 변화해 보려는 사람은 처음에는 회개하는 데서 어려움을 느낄지 모르나 차차 그 결실을 맛보면서 바람직한 무한한 길이 있음을 발견하게 됩니다.”(스펜서 더블류 킴볼, “The Gospel of Repentance,” Ensign, Oct. 1982, 4)

몰몬 9:4 보라, 내가 너희에게 이르노니 거룩하시며 공의로우신 하나님 앞에서 너희의 더러움을 자각하며 그와 함께 거하는 것은, 지옥에서 정죄 받은 영혼들과 함께 거하는 것보다 더욱 비참할지니라. Behold, I say unto you that ye would be more miserable to dwell with a holy and just God, under a consciousness of your filthiness before him, than ye would to dwell with the damned souls in hell.

몰몬서 9:1~6. 하나님의 면전에서 비참할지니라

• 조셉 필딩 스미스(1876~1972) 회장은 회개하지 않는 이들이 예수 그리스도 면전에서 비참해지는 이유를 설명했다.

“회개 없이는 구원이 있을 수 없습니다. 죄를 지은 채 하나님 왕국에 들어갈 수는 없습니다. 죄를 지은 채 아버지 면전에서 산다는 것은 매우 모순된 일입니다. ……

이 지상에서 주님의 계명을 범하면서 자기 좋을 대로 생활하더라도 결국은 하나님 면전으로 가게 된다고 생각하는 사람들이 세상에는 참으로 많으며, 심지어는 교회 회원 중에도 그렇게 생각하는 사람들이 있습니다. 어쩌면 영의 세계에서 회개하면 된다고 생각할지도 모르겠습니다.

그들은 모로나이가 전한 다음 말씀을 읽어야 할 것 같습니다. ‘너희는 너희의 죄를 깨달으며 그[그리스도]와 함께 거하게 될 줄로 생각하느냐? 너희는 너희가 그의 율법을 항상 그릇되게만 취급한 죄에 대한 자각으로 너희의 영혼이 찢기는 듯 할 때, 저 거룩하신 이와 함께 거하는 것이 행복할 줄로 생각하느냐?’[몰몬서 9:3]”(조셉 필딩 스미스, 구원의 교리, 브루스 알 맥콩키 편, 2권, 175쪽)

몰몬 9:5 이는 보라, 너희가 하나님과 또한 하나님의 영광과 예수 그리스도의 거룩하심 앞에서 너희의 벌거벗음을 보게 될 때, 너희에게 꺼지지 아니할 화염이 불붙게 될 것임이라. For behold, when ye shall be brought to see your nakedness before God, and also the glory of God, and the holiness of Jesus Christ, it will kindle a flame of unquenchable fire upon you.  
몰몬 9:6 그러할진대 오 너희 믿지 아니하는 자들아, 너희는 주께로 돌이키라. 예수의 이름으로 아버지께 간절히 부르짖으라. 그리하여 혹시라도 저 큰 마지막 날에 너희가 어린 양의 피로 깨끗하게 되어, 흠 없고 정결하며 아름답고 흰 자로 발견되게 하라. O then ye unbelieving, turn ye unto the Lord; cry mightily unto the Father in the name of Jesus, that perhaps ye may be found spotless, pure, fair, and white, having been cleansed by the blood of the Lamb, at that great and last day.

“하나님은 그분의 소생인 인간 가족을 사랑하신다 … 그분은 그들 모두를 사랑하시고 그분의 계획은 그들 전체를 구원하시는 것이며, 그분은 모든 사람이 기껍게 받을 만큼 행복하고 평안한 상태로 모두를 데려 가실 것이다.”(The Teachings of Lorenzo Snow, comp. Clyde J. Williams [1984], 91쪽)

몰몬 9:7 그리고 또 내가 너희, 곧 하나님의 계시를 부인하며, 그것이 폐하여졌고, 계시도 없고, 예언도 없으며, 은사도 없고, 병 고침도 없고, 방언으로 말함도 없고, 방언을 통변함도 없다 하는 자들에게 말하노라. And again I speak unto you who deny the revelations of God, and say that they are done away, that there are no revelations, nor prophecies, nor gifts, nor healing, nor speaking with tongues, and the interpretation of tongues;

몰몬서 9:7~8. 계시와 경전

• 댈린 에이치 옥스 장로는 경전과 개인적 계시의 연관성에 대해 다음과 같이 설명했다.

“성경과 기타 경전을 읽고 사용하는 방법에서 [후기 성도]가 다른 기독교인들과 다른 점은 우리는 끊임없는 계시를 믿는다는 것입니다. 우리에게 경전은 지식을 얻는 궁극적 근원이 아니라 궁극적 지식 근원에 선행하는 것입니다. 궁극적인 지식은 계시를 통해 옵니다. 모로나이는 계시를 부인하는 사람은 ‘그리스도의 복음을 알지 못하는 자라’(몰 9:8)고 말했고 우리도 그렇게 단언합니다.

경전에 있는 주님의 말씀은 우리의 발을 인도하는 등불과 같으며(시편 119:105 참조) 계시는 그 등불을 몇 배나 더 밝게 하는 강력한 동력입니다. 우리는 모든 사람에게 경전과 그에 관한 선지자의 가르침을 주의 깊게 공부하고 그 뜻을 직접 알 수 있도록 개인적인 계시를 구하도록 권유합니다.”(댈린 에이치 옥스, “Scripture Reading and Revelation,” Ensign, Jan. 1995, 7)

몰몬 9:8 보라 내가 너희에게 이르노니, 이러한 것을 부인하는 자는 그리스도의 복음을 알지 못하는 자라, 참으로 저는 경전을 읽지 아니한 자요, 읽었더라도 그것을 깨닫지 못하는 자라. Behold I say unto you, he that denieth these things knoweth not the gospel of Christ; yea, he has not read the scriptures; if so, he does not understand them.  
몰몬 9:9 하나님은 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시며, 그에게는 변함도 없으시고, 변화하는 흔적도 없으심을 우리가 읽지 아니하느냐? For do we not read that God is the same yesterday, today, and forever, and in him there is no variableness neither shadow of changing?

몰몬서 9:9~10. “하나님은 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시며”

• 모로나이는 하나님께서는 “어제나 오늘이나 영원토록 동일[하신]”(몰몬서 9:9) 불변하는 존재라고 선언했다. 현대에 내려진 계시는 몰몬경이 출현한 일이 바로 하나님께서 과거에 하신 것처럼 우리 시대에도 계속해서 “사람들에게 영감을 주시고 그들을 부르시어, 자기의 거룩한 일을 하게” 하시며 “그가 어제나 오늘이나 영원토록 동일하신 하나님이심을 보여”(교성 20:11~12)주는 증거라고 말한다.

Lectures on Faith에는 하나님에 대한 완전한 신앙을 갖기 위해서는 하나님의 “성품, 온전함, 속성”([1985], 38)에 대한 올바른 개념을 알아야 한다고 나온다. 하나님의 특성 중 하나는 변하지 않으신다는 점이다. “[하나님께서는] 변하지 않으신다. 그분께는 변동성이 없다. 영원토록 동일하시며 어제나 오늘이나 영원히 동일하시다. 그분의 길은 영원한 원으로, 변동이 없다.”(Lectures on Faith, 41) 하나님께서 그분의 거룩한 사업을 우리 시대에 계속하고 계시고 어제나 오늘이나 영원토록 항상 동일하시다는 지식이 우리에게 어떻게 축복이 되는지를 깊이 생각해 본다.

• 모로나이는 “변하는 …… 신을 생각하[는]”(몰몬서 9:10) 사람들이 있다고 경고했다. 십이사도 정원회의 닐 에이 맥스웰(1926~2004) 장로는 변하거나 아직 새로운 진리를 배우고 있는 하나님은 믿거나 신뢰할 수 없다고 가르쳤다.

“선한 의도를 가진 일부 후기 성도들은 하나님의 전지하심에 ‘영원한 진보’라는 개념을 반영하여 생각한다. 일부는 하나님의 진보가 그분이 추가 지식을 얻는 것과 관련이 있다고 잘못 생각한다. ……

…… 하나님께서는 새로운 지적 경험을 통해서가 아니라 그분의 창조물을 늘리고 발전시키면서 끊임없이 큰 기쁨과 영광을 누리십니다.

그러므로 하나님께서 일종의 박사후과정 연구원(박사 학위 취득 후 전문 지식과 기술을 익히기 위해 약 5년간 학문 연구를 하는 사람-옮긴이)처럼 지금도 더 많은 핵심 진리와 지극히 중요한 자료를 조사하고 계신다는 그릇된 개념은 모든 것을 아시는 하나님과는 엄청난 차이가 있습니다. 만약 이 개념이 옳다면 하나님께서는 이전에 알고 계시던 특정 진리를 재구성하고 약화시키고 와해시킬 만한 새로운 진리, 그분이 알지 못했던 사실을 매 순간 새롭게 발견하실 것입니다. 예언은 단순한 예측에 불과하게 될 것이며, 우리의 구속에 관한 잠정적인 계획도 수정되어야 할 것입니다. 그러나 다행스럽게도 그분께서 마련하신 구원의 계획은 끊임없이 수정되는 계획이 아니라 변함없이 진행 중인 계획입니다.”(닐 에이 맥스웰, All These Things Shall Give Thee Experience [1979], 14~15)

몰몬 9:10 또 이제 만일 너희가 너희 스스로 변화하며 변하는 흔적을 가진 신을 생각하였다면, 너희는 너희 스스로 기적의 하나님이 아닌 신을 생각한 것이라. And now, if ye have imagined up unto yourselves a god who doth vary, and in whom there is shadow of changing, then have ye imagined up unto yourselves a god who is not a God of miracles.  
몰몬 9:11 그러나 보라, 내가 너희에게 기적의 하나님을 보이리니, 곧 아브라함의 하나님이요, 이삭의 하나님이요, 야곱의하나님이시며, 이는 하늘과 땅과 그 가운데 있는 만물을 창조하신 바로 그 하나님이시니라. But behold, I will show unto you a God of miracles, even the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob; and it is that same God who created the heavens and the earth, and all things that in them are.  
몰몬 9:12 보라, 그가 아담을 창조하셨고, 아담으로 말미암아 사람의 타락이 왔으며, 사람의 타락으로 인하여 아버지요 아들이신 예수 그리스도께서 오셨으며, 예수 그리스도로 인하여 사람의 구속이 왔느니라. Behold, he created Adam, and by Adam came the fall of man. And because of the fall of man came Jesus Christ, even the Father and the Son; and because of Jesus Christ came the redemption of man.  
몰몬 9:13 그리고 예수 그리스도로 말미암아 온 사람의 구속으로 인하여, 그들이 주의 면전으로 도로 데려옴을 입나니, 참으로 이리하여 모든 사람이 구속함을 입는 것이라. 이는 그리스도의 죽으심이 부활을 이루며, 부활은 끝없는 잠에서의 구속을 이룸이니, 나팔 소리가 날 때에 모든 사람이 하나님의 권능으로 이 잠에서 깨어날 것이라. 이에 그들이 무론 대소하고 나아와, 이 영원한 사망의 줄에서 (이 사망은 현세적 사망이라) 구속함을 입고 풀려나서 모두 그의 심판대 앞에 서게 될 것이니라. And because of the redemption of man, which came by Jesus Christ, they are brought back into the presence of the Lord; yea, this is wherein all men are redeemed, because the death of Christ bringeth to pass the resurrection, which bringeth to pass a redemption from an endless sleep, from which sleep all men shall be awakened by the power of God when the trump shall sound; and they shall come forth, both small and great, and all shall stand before his bar, being redeemed and loosed from this eternal band of death, which death is a temporal death.  
몰몬 9:14 그러고 나서 거룩하신 자의 심판이 그들에게 임하며, 그러고 나서 더러운 자는 그대로 더럽고, 의로운 자는 그대로 의롭고, 행복한 자는 그대로 행복하고, 불행한 자는 그대 로 불행하게 될 때가 오느니라. And then cometh the judgment of the Holy One upon them; and then cometh the time that he that is filthy shall be filthy still; and he that is righteous shall be righteous still; he that is happy shall be happy still; and he that is unhappy shall be unhappy still.  
몰몬 9:15 이제 너희, 곧 아무 기적도 행하실 수 없는 신을 스스로 생각한 너희 모든 자들아, 내가 너희에게 묻고자 하노니 내가 말한 이 모든 일이 일어났느냐? 이미 끝이 왔느냐? 보라, 내가 너희에게 이르노니, 아니라. 그리고 하나님은 기적의 하나님이시기를 그치지 아니하셨느니라. And now, O all ye that have imagined up unto yourselves a god who can do no miracles, I would ask of you, have all these things passed, of which I have spoken? Has the end come yet? Behold I say unto you, Nay; and God has not ceased to be a God of miracles.  
몰몬 9:16 보라, 하나님이 이루신 일들이 우리 눈에 기이하지 아니하냐? 그뿐 아니라 하나님의 기이한 일들을 뉘 능히 깨닫겠느냐? Behold, are not the things that God hath wrought marvelous in our eyes? Yea, and who can comprehend the marvelous works of God?  
몰몬 9:17 그의 말씀으로 하늘과 땅이 있게 되며, 그의 말씀의 권능으로 사람이 땅의 흙으로 창조되었으며, 그의 말씀의 권능으로 기적이 이루어진 것을 누가 기적이 아니었다 말하겠느냐? Who shall say that it was not a miracle that by his word the heaven and the earth should be; and by the power of his word man was created of the dust of the earth; and by the power of his word have miracles been wrought?  
몰몬 9:18 또 예수 그리스도께서 능한 기적을 많이 행하지 아니하셨다고 누가 말하겠느냐? 또 사도들의 손으로도 많은 능한 기적들이 이루어졌느니라. And who shall say that Jesus Christ did not do many mighty miracles? And there were many mighty miracles wrought by the hands of the apostles.  
몰몬 9:19 그리고 그때 만일 기적이 이루어졌다면, 어찌하여 하나님께서 기적의 하나님이시기를 그치시고도 오히려 불변하시는 존재이시겠느냐? 그러나 보라, 내가 너희에게 이르노니 그는 변하지 아니하시느니라. 만일 그리하신다면 그는 하나님이시기를 그치실 것이라. 그러나 그는 하나님이시기를 그치지 아니하시며, 지금도 기적의 하나님이시니라. And if there were miracles wrought then, why has God ceased to be a God of miracles and yet be an unchangeable Being? And behold, I say unto you he changeth not; if so he would cease to be God; and he ceaseth not to be God, and is a God of miracles.

 

몰몬 9:20 또 그가 사람의 자녀들 가운데서 기적을 행하시기를 그치시는 까닭은 그들이 믿지 않음에 빠지며, 바른 길에서 떠나 그들이 의뢰해야 할 하나님을 알지 못함으로 인한 것이라. And the reason why he ceaseth to do miracles among the children of men is because that they dwindle in unbelief, and depart from the right way, and know not the God in whom they should trust.

몰몬서 9:20

모로나이에 따르면, 하나님께서 인간들 사이에 기적을 그치신 이유는 무엇인가?

몰몬 9:21 볼지어다, 내가 너희에게 이르노니 누구든지 아무것도 의심하지 아니하고 그리스도를 믿는 자는, 저가 그리스도의 이름으로 아버지께 구하는 것은 무엇이든지 저에게 주시리니, 이 약속은 참으로 땅 끝에 이르기까지 모든 자에게 주시는 약속이니라. Behold, I say unto you that whoso believeth in Christ, doubting nothing, whatsoever he shall ask the Father in the name of Christ it shall be granted him; and this promise is unto all, even unto the ends of the earth.  
몰몬 9:22 이는 보라, 하나님의 아들 예수 그리스도께서 머물게 될 그의 제자들에게와, 또한 그의 모든 제자들에게 무리가 듣는 데서 이같이 말씀하시되, 너희는 온 세상에 나아가 만민에게 복음을 전파하라. For behold, thus said Jesus Christ, the Son of God, unto his disciples who should tarry, yea, and also to all his disciples, in the hearing of the multitude: Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature;

(막16:15) "또 이르시되 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라"

몰몬 9:23 또 믿고 침례를 받는 자는 구원을 얻을 것이요, 믿지 아니하는 자는 정죄를 받으리라. And he that believeth and is baptized shall be saved, but he that believeth not shall be damned;

(막16:16) "믿고 침례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라"

몰몬 9:24 또 믿는 자들에게는 이러한 표적이 따르리니 - 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아 내며, 새 방언으로 말하며, 뱀을 집어 올리며, 무슨 독을 마실지라도 해를 입지 아니하며, 병든 자에게 손을 얹은즉 그들이 나으리라. And these signs shall follow them that believe-in my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick and they shall recover;

(막16:17~18) "믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며, 뱀을 집어올리며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며 병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라 하시더라"

몰몬 9:25 또 누구든지 내 이름을 믿고 아무것도 의심하지 아니하는 자, 그에게는 내가 참으로 땅 끝에 이르기까지 나의 모든 말을 확증하여 주리라 하셨음이니라. And whosoever shall believe in my name, doubting nothing, unto him will I confirm all my words, even unto the ends of the earth.  
몰몬 9:26 이제 보라, 누가 주의 일을 대적할 수 있느냐? 누가 그의 하시는 말씀을 부인할 수 있느냐? 누가 일어나 주의 전능한 권능을 대적하겠느냐? 누가 주의 하시는 일을 멸시하겠느냐? 누가 그리스도의 자녀를 업신여기겠느냐? 볼지어다, 주의 하시는 일을 멸시하는 너희 모든 자들아, 이는 너희가 기이히 여기고 멸망할 것임이니라. And now, behold, who can stand against the works of the Lord? Who can deny his sayings? Who will rise up against the almighty power of the Lord? Who will despise the works of the Lord? Who will despise the children of Christ? Behold, all ye who are despisers of the works of the Lord, for ye shall wonder and perish.

몰몬서 9:10~26. 기적

• 모로나이가 준 증거는 하나님의 기적 곧, 하늘과 땅의 창조(몰몬서 9:17 참조), 인간 창조(17절 참조), 예수님과 사도들이 행한 기적(18절 참조)에 대한 간증이라는 점을 주목한다. 몰몬이 표현한 “기적의 하나님”께서는 오늘날에도 여전히 기적을 행하신다. 댈린 에이치 옥스 장로는 우리 시대에도 많은 기적이 일어나고 있으며 참된 예수 그리스도의 교회에는 지금도 기적이 계속되고 있다고 간증했다.

“많은 기적이 매일 우리 교회의 일과 우리 회원들의 생활에서 일어납니다. 여러분 중 많은 분이 기적을 목격합니다. 여러분이 깨닫는 것보다 훨씬 더 많이 그렇습니다.

기적은 ‘인간이 이해할 수 없고 스스로 복제할 수도 없는 신성한 권능을 통해 오는 은혜로운 사건’으로 정의됩니다.[Daniel H. Ludlow, ed., Encyclopedia of Mormonism, 5 vols. (1992), 2:908] 대부분 비종교적인 사람들과 일부 종교적인 사람들은 사건들이 신성한 권능을 통해 온다는 개념을 거부합니다. ……

…… 신권 권능으로 행해지는 기적은 참된 예수 그리스도의 교회에 항상 존재합니다. 몰몬경에서는 ‘하나님은 방편을 마련하사 사람이, 신앙을 통하여, 능한 기적을 행할 수 있도록 하셨[다]’(모사이야서 8:18)고 가르칩니다. 마련하신 ‘방편’은 바로 신권 권능이며(야고보서 5:14~15; 교성 42:43~48 참조) 그 권능은 신앙을 통해 기적을 일으킵니다.(이더서 12:12; 모로 7:37 참조)”(댈린 에이치 옥스, “Miracles,” Ensign, June 2001, 6, 8)

• 브루스 알 맥콩키(1915~1985) 장로는 때때로 기적이 그치는 이유를 다음과 같이 말씀했다.

“특정 시대에 표적과 기적들이 그치는 이유는 무엇인가? 왜 모든 시대에 모든 백성들 사이에서 기적을 보지는 못하는가? 같은 지구상에 지금 사는 우리보다 고대 사람들이 더 많은 축복을 받을 자격이 있는가? 모로나이는 이렇게 대답했다. 은사와 기적의 하나님이 ‘사람의 자녀들 가운데서 기적을 행하시기를 그치시[고]’ 그들에게 은사를 부어주시기를 그치시는 ‘까닭은 그들이 믿지 않음에 빠지며, 바른 길에서 떠나 그들이 의뢰해야 할 하나님을 알지 못함으로 인한 것이라.’ 그들은 자기 스스로 정의한 거짓 신들을 숭배하고, 이전 시대 성도들이 추구했던 길을 더는 걷지 않는다.

변하는 것은 인간이지 하나님이 아니다. 그분께서는 영원토록 동일하시다. 같은 신앙을 갖고 같은 율법에 따라 사는 모든 인간은 같은 축복을 거둘 것이다.”(브루스 알 맥콩키, A New Witness for the Articles of Faith [1985], 367)

몰몬 9:27 오 그러할진대 경멸하지 말며, 기이히 여기지 말고, 도리어 주의 말씀에 귀를 기울이고, 무엇이든지 너희에게 필요한 것을 예수의 이름으로 아버지께 구하라. 의심하지 말고 믿으라. 그리고 옛적과 같이 시작하여 너희 온 마음을 다하여 주께 나아와, 그의 앞에서 두렵고 떨림으로 너희의 구원을 이루라. O then despise not, and wonder not, but hearken unto the words of the Lord, and ask the Father in the name of Jesus for what things soever ye shall stand in need. Doubt not, but be believing, and begin as in times of old, and come unto the Lord with all your heart, and work out your own salvation with fear and trembling before him.

몰몬서 9:27~31. 후일의 독자들에 대한 모로나이의 권고 : "모로나이는 후일의 독자들에게 몇 가지 권고를 제시하며 아버지의 기록을 끝맺는다.

  1. “의심하지 말고 믿으라”(27절)
  2. “온 마음을 다하여 주께 나아와”(27절)
  3. “모든 부정함을 벗어 버리라”(28절)
  4. 굳건한 마음으로 간구하여“아무 유혹에도 지지 않게” 하라(28절)
  5. 합당하지 않게 침례 받지 말라(29절)
  6. 합당하지 않게 성찬을 취하지 않도록 하라(29절)
  7. “끝까지 견디”도록 하라.(29절)" (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

“ 의심이 있는 곳에는 신앙의 권세를 행사할 수 없습니다. 자신의 연약함과 죄에 빠지기 쉬운 약점을 알고 있는 사람들이 하나님은 뛰어난 능력을 갖고 계시며, 노하기를 더디하시고, 오래 참으시며, 그리고 용서의 기질을 갖고 계셔서 불법과 죄악과 범죄를 용서해 주신다는 것을 알지 못한다면, 그들은 언제나 구원을 의심할 것입니다. 그러므로 이러한 사실들을 아는 지식을 가질 때, 의심은 사라지고 신앙은 크게 강화되는 것입니다. ”-선지자조셉 스미스-

몰몬 9:28 너희의 시험의 날에 지혜로우라. 모든 부정함을 벗어 버리라. 욕망으로 쓰려고 구하지 말며, 도리어 흔들리지 아니하는 굳건함으로 구하여, 너희가 아무 유혹에도 지지 않게 하며, 참되시고 살아 계신 하나님을 섬기도록 하라. Be wise in the days of your probation; strip yourselves of all uncleanness; ask not, that ye may consume it on your lusts, but ask with a firmness unshaken, that ye will yield to no temptation, but that ye will serve the true and living God.  
몰몬 9:29 합당하지 않게 침례를 받지 않도록 주의하라. 합당하지 않게 그리스도의 성찬에 참여하지 않도록 주의하라. 오직 범사를 합당하게 행하며, 살아 계신 하나님의 아들 예수 그리스도의 이름으로 행하도록 주의하라. 너희가 이같이 행하고 끝까지 견디면 결단코 쫓겨나지 아니하리라. See that ye are not baptized unworthily; see that ye partake not of the sacrament of Christ unworthily; but see that ye do all things in worthiness, and do it in the name of Jesus Christ, the Son of the living God; and if ye do this, and endure to the end, ye will in nowise be cast out.  
몰몬 9:30 보라, 내가 마치 죽은 자 가운데서 말함 같이 너희에게 말하노니, 이는 너희가 나의 말을 갖게 될 줄 내가 앎이라. Behold, I speak unto you as though I spake from the dead; for I know that ye shall have my words.  
몰몬 9:31 나의 불완전함으로 인하여 나를 정죄하지 말며, 나의 부친이나 그의 전에 기록한 이들을 그 불완전함으로 인하여 정죄하지 말라. 그보다는 오히려 우리의 불완전함을 너희에게 나타내사 너희로 우리보다 더욱 현명하게 되도록 배우게 하신 것을 하나님께 감사드리라. Condemn me not because of mine imperfection, neither my father, because of his imperfection, neither them who have written before him; but rather give thanks unto God that he hath made manifest unto you our imperfections, that ye may learn to be more wise than we have been.

주) 몰몬경의 교정, 인쇄, 출판 과정에서의 오류, 그리고 한글 번역과 출판과정의 오류 등은 이미 알려진 사실이다.  나는 개인적으로 몰몬경 한글판을 번역하신 한인상 장로님을 사랑하며 존경한다.  그의 번역은 내가 보기에 99% 이상 완벽하며 주님의 영감에 의해 번역된 것이다.  다만 일부 미진한 부분이 엿보이나 그러한 마음을 갖게된 것은 개종하고도 약 15년이 지난 뒤, 영문 몰몬경을 비교 참조하여 읽으면서 부터였다.  그러한 실수들은 나에게는 사소한 일이다.  왜냐하면 위 모로나이가 기록한 것처럼 그러한 것에 비난하는 마음을 갖게되면 그 때부터 몰몬경은 그러한 자에게 전혀 유익을 주지 못할 것이기 때문이다.  오히려 감사하는 마음으로 몰몬경을 읽어야 할 것이다.  새로 번역하고 있는 몰몬경이 2005년 도에는 출판된다고 하지만 거기에는 오류가 전혀 없을까?  그렇지 않을 것이라고 생각한다.  번역이란 어차피 그러한 오류의 위험성을 항상 내포하고 있기 때문이다.

몰몬 9:32 또 이제 보라, 우리는 우리에 의하여 전해져 내려오며 우리의 말하는 방식을 좇아 변경된 바, 우리 중에 개정된 애굽어라 일컬어지는 글자로 우리가 알고 있는 바를 따라 이를 기록하였느니라.

And now, behold, we have written this record according to our knowledge, in the characters which are called among us the reformed Egyptian, being handed down and altered by us, according to our manner of speech.

주) 애굽 경전에 대한 두 가지 주해 : John Gee “Two Notes on Egyptian Script.” JBMS 5:1, 162-177.

주) 개정된 애굽어 : William Hamblin. " What is Reformed Egyptian?" FARMS transcript.

주) 애굽 문자로 씌여진 유대인과 기타 셈족의 문헌들 : John A. Tvedtnes and Stephen D. Ricks. “Jewish and Other Semitic Texts Written in Egyptian Character” JBMS 5:2, Fall 1996.

몰몬서 9:32~34. 모로나이는 개정된 애굽어로 기록했다

• 모로나이는 적어도 두 언어 곧, 히브리어와 애굽어로 기록할 역량이 있었다고 말했다.(몰몬서 9:32~34 참조) 그는 ‘판이 충분히 컸더라면’ 히브리어로 기록했을 것이나 판에 공간이 부족하여 기록자들이 “개정된 애굽어”(32~33절)를 사용했다고 말했다. 몰몬경 앞부분에서 니파이와 베냐민 왕은 자신이 애굽어를 사용한다고 인정했다. 니파이는 작은 판을 새길 때 “애굽인의 언어”(니파이전서 1:2)로 기록했다고 말했다. 베냐민 왕은 아들들에게 놋쇠판의 중요성을 말하면서 리하이가 그 기록을 읽을 수 있었던 것은 “그가 애굽의 언어로 가르침을 받았[기]”(모사이야서 1:4) 때문이라고 말했다. 그러므로 우리는 리하이가 복음과 애굽어를 “그의 자녀들에게 가르칠 수 있었고 그로 인해 그들이 이를 그들의 자녀들에게 가르칠 수 있었[다]”(모사이야서 1:4)는 사실을 알 수 있다. 모로나이가 부친에게 이 언어를 배울 때까지 각 세대 모든 기록자를 통해 이 방식이 계속되었다는 점은 분명하다. 그러나 “개정된 애굽어”(몰몬서 9:32)로 기록했다는 모로나이의 진술에서 우리는 리하이 시대로부터 천 년이 흐르면서 이 언어에 약간 변경이 일어났다는 점을 알 수 있다. 이것은 왜 모로나이가 “다른 아무 백성도 우리의 언어를 알지 못[하며]”(몰몬서 9:34) 하나님께서 기록을 해석하고 번역하는 방편을 마련하셨다는 말을 결말부에 언급했는지 설명하는 대목이다.

주) "몰몬경은 "개정된 애굽어"로 기록되었다.  이 주제에 대해 연구했던 대부분의 사람들은 그것이 히브리 언어를 수정된 애급 문자로 기록한 것이라고 결론짓고 있다.  최근에 우리는 여러 다른 고대 문서들도 이러한 방법으로 기록되었음을 알 게 되었다." (다니엘 시 피터슨, 몰몬경에 대한 증거들이 쌓여가다, 리아호나 2000년 9월호)

주) 아래 마지막 단 주석 참조

몰몬 9:33 또 만일 우리의 판이 충분히 컸더라면 우리가 히브리어로 기록하였을 것이라. 그러나 히브리어 또한 우리에 의하여 변경되었느니라. 그러나 만일 우리가 히브리어로 기록할 수 있었더라면, 보라, 너희가 우리의 기록에서 불완전함을 찾아볼 수 없었으리라. And if our plates had been sufficiently large we should have written in Hebrew; but the Hebrew hath been altered by us also; and if we could have written in Hebrew, behold, ye would have had no imperfection in our record.

몰몬서 9:32~37. 히브리어의 변형 : "몰몬서 9장 32~34절에 나와 있는 모로나이의 설명은 몰몬의 판에 관련된 것이지, 오늘날 우리가 갖고 있는 몰몬경의 처음 132쪽에 나온 니파이의 작은판에까지 관련된 것은 아니다. 몰몬의 기록에 관하여 모로나이는 다음과 같이 말하고 있다.

‘또 이제 보라, 우리는 우리에 의해 전해져 내려오며 우리의 말하는 방식을 좇아 변경된 바, 우리 중에 개정된 애굽어라 일컬어지는 글자로 우리가 알고 있는 바를 따라 이를 기록하였느니라.’(몰몬서 9:32) 그는 다음의 구절에서 니파이인들은 아직도 히브리어의 변형어를 사용하고 있음을 지적하려 하였던 것 같고 그래서 다음과 같이 말하였다. ‘우리의 판이 충분히 컸더라면 우리가 히브리어로 기록하였을 것이라. 그러나 히브리어 또한 우리에 의해 변경되었느니라.’(몰몬서 9:33)”(루드로우, 몰몬경 연구의 지침서, 307쪽)

몰몬 9:34 그러나 주는 우리의 기록한 것과 또한 다른 아무 백성도 우리의 언어를 알지 못함을 아시나니, 그러므로 다른 아무 백성도 우리의 언어를 알지 못함으로 인하여 그는 이의 해석을 위한 방편을 마련하셨느니라. But the Lord knoweth the things which we have written, and also that none other people knoweth our language; and because that none other people knoweth our language, therefore he hath prepared means for the interpretation thereof.  주) 아래 마지막 단 주석 참조
몰몬 9:35 그리고 이러한 것들은 믿지 않음에 빠져든 우리 형제들의 피가 우리 옷에 묻지 않도록 하기 위하여 기록되었더라. And these things are written that we may rid our garments of the blood of our brethren, who have dwindled in unbelief.  
몰몬 9:36 또 보라, 우리의 형제들에 관하여 우리가 원한 이러한 일, 곧 그들이 그리스도에 대한 지식에로 회복되는 일은 이 땅에 거하였던 모든 성도의 기도에 따른 것이라. And behold, these things which we have desired concerning our brethren, yea, even their restoration to the knowledge of Christ, are according to the prayers of all the saints who have dwelt in the land.

몰몬서 9:36.“ 그리스도에 관한 지식의 회복” : "1845년에 십이사도 정원회는 레이맨인들에게 그리스도에 관한 지식이 회복된 것과 일부 관련하여 한 선언서를 발표하였다.

“그[의로운 레이맨인]는 그런 다음 성임되고, 씻음을 받고, 성스런 기름으로 축복 받으며, 질 좋은 무명으로 몸을 감싸고 더 나아가 하나님의 아들의 반차를 따른 대신권의 영화롭고 아름다운, 고귀한 옷을 입게 될 것입니다. 참으로 지성소인 주님의 무리에게로 참여하게 될 것이며, 영원히 끝이 없을 영광과 권세의 관을 받게 될 것입니다.

“주님의 영은 헤르몬 산에 내린 이슬과 같이, 낙원의 꽃들에게 생기를 불어 주는 소나기와 같이 그에게 임할 것입니다.

“그의 가슴은 지식으로 확대되어 영원처럼 넓어질 것이며, 그의 마음은 하나님의 방대하신 창조와 그분의 구속, 영광, 승영에 대한 영원한 목적을 이해하게 될 것인 바, 그 목적은 세상이 창조되기 전 하늘에서 계획되었으나, 이 후일에 이방인의 충만함과 이스라엘의 승영을 위해 밝혀졌습니다.

“또한 그는 성전에서 영광의 구름이 머물러 있는 동안 그의 구주를 보게 될 것이며 그의 면전에서 충만하게 될 것입니다.(제임스 알 클라크 편저, 예수 그리스도 후기 성도 교회 제일회장단 메시지, 1:260)

몰몬 9:37 이에 주 예수 그리스도께서는 그들의 기도가 그들의 신앙대로 응답되게 하여 주시오며, 하나님 아버지께서는 이스라엘의 집과 더불어 세우신 성약을 기억하시옵고, 예수 그리스도의 이름을 믿는 신앙을 통하여 영원토록 그들을 복 주시옵소서. 아멘. And may the Lord Jesus Christ grant that their prayers may be answered according to their faith; and may God the Father remember the covenant which he hath made with the house of Israel; and may he bless them forever, through faith on the name of Jesus Christ. Amen.

주) 모로나이의 이 가르침은 그가 친척과 친구를 모두 잃고 레이맨인들에게 쫓기며 기록한 글이라고 믿어지지 않을 정도로 진지하고 엄숙하다.  훌륭한 기록과 말씀은 그의 주변환경이나 여건에 기인하지 않는다는 것을 느낀다.

 

주) 개정된 애굽어는 무엇인가?

 몰몬경을 비판하는 사람들은 '개정된 애굽어'란 애초에 없던 것이라고 주장한다. 그런데 여기서 말하는 '개정된'이란 말은 고유명사가 아니고 형용사로서 '변형된, 수정된, 변화가 이루어진'이란 의미를 담고 있다. 다시 말해서 '개정된 애굽어'라는 말이 특정 언어를 명명한 것이 아니라 애굽어를 변경하여 사용했다는 의미인 것이다.  이것은 선지자 몰몬에 의해서 명확하게 설명되는데 그는 다음과 같이 기록했다.

 "또 이제 보라, 우리는 우리에 의하여 전해져 내려오며 우리의 말하는 방식을 좇아 변경된 바, 우리 중에 개정된 애굽어라 일컬어지는 글자로 우리가 알고 있는 바를 따라 이를 기록하였느니라. ..그러나 주는 우리의 기록한 것과 또한 다른 아무 백성도 우리의 언어를 알지 못함을 아시나니, 그러므로 다른 아무 백성도 우리의 언어를 알지 못함으로 인하여 그는 이의 해석을 위한 방편을 마련하셨느니라. " (몰몬서 9:32,34)

 이 구절을 잘 읽어보시면 아시겠지만 몰몬은 애굽어 글자를 사용하여 글을 기록하였는데 그것은 니파이 백성들이 특정한 목적을 가지고 애굽어를 변경하여 사용했다는 의미이다. 그렇기 때문에 니파이의 개정된 애굽어 자체가 독특한 위치를 차지하고 있는 것이다. 애굽(이집트)어 형태를 취하긴 하지만 니파이의 언어와 기록 도구로 인해 수정이 된 형태이기 때문에 독특하다는 것이다.

 현대의 언어학자들이 개정된 애굽어로 알려진 언어에 대해 알지 못한다는 사실은 이상한 일이 아니다. 왜냐하면 몰몬이 우리에게 이야기한 것처럼 개정된 언어는 "우리(니파이백성)에 의하여" 이루어진 애굽어를 말하고 있기 때문이다. 니파이인들만이 그들의 필요성에 의해 개정하여 사용한 언어였기 때문에 그것이 현대에 알려져 있지 않다는 것은 자연스러운 일 아닐까??  

 나피이 민족들이 애굽어를 변경하여 역사 기록을 남겼다는 것은 결코 이상한 것이 아니다. 사실 조셉 스미스 시대에는 알려져 있지 않았지만 고대에 애굽어를 개정하여 글을 기록했다는 증거들이 많이 발견되고 있다.  그 중에 일부를 살펴보자.

 

 개정된 애굽어.

 애굽어(이제부터는 이집트어로 호칭함)는 3가지의 시대적인 분류로 구분할 수 있다. 가장 오래된 형태는 기원전 3000년경에 사용된 것으로 '상형문자'를 지칭한다. 이 언어는 돌 위에 기념비의 형식으로 기록되어 있다. 두 번째는 '신관서체'라고 불리는데 붓과 잉크를 이용하여 파피루스 위에 기록한 것으로 상형문자인 이집트어를 변형한 방식이다. 이 형태의 서체는 주로 종교적, 제의적인 기록들을 기록하는데 사용되었다. 마지막으로 '민용문자'라 불리는 초서체가 있는데 흘려 쓰는 형태로 일반적인 기록들을 남기는데 사용되었다. 이 두 서체들은 고대 이집트 상형문자를 변경하여 사용된 것들이다.

 이집트어의 변경과 특징에 대해 읽어보고 싶으신 분은 다음을 참조하길 바란다.

http://en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_language

  13mom_09_clip_image002.png

                                  (이집트어의 상형문자가 신관서체로 변경되는 과정)

 13mom_09_clip_image003.jpg

비블로스 비문

(기원전 17-19세기의 것으로 추정하는 것으로 청동 위에 기록되어 있다.)

 또 셈언어와 개정된 이집트 상형문자를 조합하여 사용한 것 중 가장 초기의 것으로 알려진 것은 기원전 18세기 경으로 추정되는 비블로스 비문이 있다. (비블로스는 지중해 연안 고대 항구도시로서 파피루스가  에게해를 통해 수출된 곳이기도 하다.) 이 비문에 기록된 글자들은 명확하게 이집트 상형문자 체계에서 도입된 것으로서 상형문자와 셈어족 언어와의 다리 역할을 하는 중요한 역할을 하고 있다. 그런데 더욱 흥미로운 사실은 대부분의 비블로스 비문이 구리판 위에 기록되어 있다는 사실이다. 쇠붙이 판 위에애굽어를 변형한 언어가 기록되어 있다?? 몰몬경이 묘사하는 것과 거의 정확하지 않은가???

 크레타 상형문자 

 13mom_09_clip_image004.jpg

(크레타 상형문자)

 크레타인들의 초기 기록들을 보면 이집트 상형문자와 메소포타미아의 쐐기문자, 그리고  페니키아인들의 기호를 조합하여 또다른 상형문자의 형태로 만든 것같다. 이 역시 셈언어와 이집트어를 혼합하여 만들었다는 몰몬경의 기록과 거의 유사하다.

 메로이틱 (http://en.wikipedia.org/wiki/Meroitic_script )

  13mom_09_clip_image001.jpg

 메로이틱은 고대 누비아(현재 수단이 있는 곳) 지역의 언어인데 23개의 부호로 구성되어 있으며 기원전 2세기 경에 사용되던 것으로 추정하고 있는데 그 언어의 상당 부분이 이집트어에서 차용되었다.  

 그 외에도 다양한 형태의 언어가 역사적 기록으로 남겨져 있는데 이집트어를 변경하여 사용한 경우가 많이 남아 있다. 이처럼 몰몬이 당시 필요성에 의하여 이집트어를 변경하여 사용한 것은 역사적으로도 근거가 있으며 몇몇 사람들처럼 허황된 것이 아니다. 그 형태가 현재 전해지지 않았을 뿐이지 고대 셈족 언어를 사용하는 이들이 애굽어를 필요에 따라 변경하여 사용한 예들이 이렇게도 많은데 굳이 몰몬이 말한 '개정된 애굽어'를 시대착오적인 것으로, 조셉 스미스가 조작한 것으로 비판하기에는 성급하지 않을까?? 지금도 사라지고 있는 언어들이 많다고 하는데....그것도 제대로 파악이 안되는데 고대 미대륙 백성중 몰몬이라는 사람이 이용한 언어가 현재 알려져 있지 않다고 하여 존재 자체를 부정한다는 것은 어불성설이라고 본다. (글, 배문철)


 Prev Chap. Next Chap.