니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 힐라맨서 14장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.

소개 사무엘이 그리스도가 나실 때에 밤 동안 빛이 있고 새 별이 있을 것을 예언함 - 그리스도는 현세적 및 영적인 사망에서 사람을 구속하심 - 그의 죽으심의 표적에는 사흘 간의 어둠과 바위의 갈라짐과 큰 자연의 재앙이 포함됨. 주전 6년경.

주) 힐라맨서 14장 주석(영문) (www.josephsmith.com)

Samuel predicts light during the night and a new star at Christ’s birth—Christ redeems men from temporal and spiritual death—The signs of his death include three days of darkness, the rending of the rocks, and great upheavals of nature. [About 6 B.C.]

힐라맨서 14장. 사무엘이 구주의 오심을 예언하다

• 예수 그리스도의 탄생과 사망에 관한 사무엘의 예언은 경전에 기록된 가장 구체적인 예언 중 하나이다. 다음 도표에는 사무엘이 전한 가르침이 간략하게 실려 있으며 그리스도의 탄생과 사망, 그 예언이 성취된 기록, 백성을 인도하기 위해 사무엘이 가르친 말씀이 포함되어 있다.

구주의 탄생에 관한 예언

성취

힐라맨서 14:2

5년 후 탄생

제3니파이 1:13

힐라맨서 14:3~4

탄생 전날 밤에 어둠이 없을 것이다.

제3니파이 1:15

힐라맨서 14:5

새 별

제3니파이 1:21

힐라맨서 14:6

하늘에 많은 표적과 기사가 있을 것이다.

힐라맨서 16:13; 제3니파이 2:1

힐라맨서 14:7

모든 사람이 놀라 땅에 엎드러질 것이다.

제3니파이 1:16~17

 

사무엘은 그들에게 구주의 오심을 준비하라고 가르쳤다.(힐라맨서 14:8~13)

가르침

힐라맨서 14:8

하나님을 믿으라.

힐라맨서 14:9, 13

회개하고 그리스도를 통해 용서받으라.

힐라맨서 14:30

너희는 스스로 행할 자유가 있다.

 

구주의 사망에 대한 예언

성취

힐라맨서 14:20, 27

사흘 동안 해가 어두워질 것이다.

제3니파이 8:19~23

힐라맨서 14:21

천둥, 번개, 지진

제3니파이 8:6~7

힐라맨서 14:22

땅이 둘로 갈라질 것이다.

제3니파이 8:12, 17~18

힐라맨서 14:23

큰 태풍: 산들은 낮아지고 골짜기는 산이 될 것이다.

제3니파이 8:5~6

힐라맨서 14:24

대로와 성읍들이 황폐해질 것이다.

제3니파이 8:8~11, 13~14

힐라맨서 14:25

무덤이 열려 부활한 성도들이 사람들에게 나타날 것이다.

제3니파이 23:9~13

힐 14:1 또 이제 이렇게 되었나니 레이맨인 사무엘이 심히 많은 것을 더 예언하였으나 이를 기록할 수 없도다. And now it came to pass that Samuel, the Lamanite, did prophesy a great many more things which cannot be written.  
힐 14:2 또 보라, 저가 그들에게 이르되, 보라, 내가 너희에게 한 가지 표적을 주노니, 곧 오 년이 지나고 나서, 보라, 그러고 나면 하나님의 아들이 그의 이름을 믿게 될 모든 자를 구속하시려 오시느니라. And behold, he said unto them: Behold, I give unto you a sign; for five years more cometh, and behold, then cometh the Son of God to redeem all those who shall believe on his name.  
힐 14:3 그런즉 보라, 그가 오시는 때의 표적으로 이것을 내가 너희에게 주리라. 이는 보라, 하늘에 큰 빛이 있어, 그가 오시기 전날 밤은 어둠이 없으므로 사람에게는 마치 낮인 것 같을 것임이라. And behold, this will I give unto you for a sign at the time of his coming; for behold, there shall be great lights in heaven, insomuch that in the night before he cometh there shall be no darkness, insomuch that it shall appear unto man as if it was day.  
힐 14:4 그러므로 한 낮과 한 밤과 또 한 낮이 있으되, 마치 한 낮인 것 같고 밤이 없는 것 같을 것인즉, 이것이 너희에게 표적이 되리라. 이는 너희가 해의 뜨는 것과 그 지는 것을 알 터이므로, 그들이 두 낮과 한 밤이 있는 줄 정녕 알 것임이라. 그럼에도 밤이 어두워지지 아니하리니, 그것이 그가 나시기 전날 밤이 되리로다. Therefore, there shall be one day and a night and a day, as if it were one day and there were no night; and this shall be unto you for a sign; for ye shall know of the rising of the sun and also of its setting; therefore they shall know of a surety that there shall be two days and a night; nevertheless the night shall not be darkened; and it shall be the night before he is born.  
힐 14:5 또 보라, 새 별이 하나 돋으리니, 너희가 결코 본 적이 없는 그러한 것일지라, 이것이 또한 너희에게 표적이 되리로다. And behold, there shall a new star arise, such an one as ye never have beheld; and this also shall be a sign unto you.

주) (마2:2, 9~10) "유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니, ... 박사들이 왕의 말을 듣고 갈새 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 서 있는지라. 그들이 별을 보고 매우 크게 기뻐하고 기뻐하더라."

힐 14:6 또 보라, 이것이 모두가 아니니, 하늘에 많은 표적과 기사가 있을 것이라. And behold this is not all, there shall be many signs and wonders in heaven.  
힐 14:7 이에 이렇게 되리니 너희가 다 놀라고, 기이히 여겨, 필경은 너희가 땅에 엎드러지리로다. And it shall come to pass that ye shall all be amazed, and wonder, insomuch that ye shall fall to the earth.  
힐 14:8 또 이렇게 되리니 누구든지 하나님의 아들을 믿는 자, 그 같은 자는 영생을 얻으리라. And it shall come to pass that whosoever shall believe on the Son of God, the same shall have everlasting life.

주) (요3:16) "하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라."

힐 14:9 또 보라, 이같이 주께서 그의 천사로 나를 명하사, 나로 와서 이 일을 너희에게 고하게 하셨나니, 참으로 내가 이러한 일들을 너희에게 예언할 것을 그가 명하셨느니라. 참으로 그가 나에게 말씀하시되, 이 백성에게 외치기를 회개하고 주의 길을 예비하라 하셨도다. And behold, thus hath the Lord commanded me, by his angel, that I should come and tell this thing unto you; yea, he hath commanded that I should prophesy these things unto you; yea, he hath said unto me: Cry unto this people, repent and prepare the way of the Lord.  
힐 14:10 이제 내가 레이맨인으로서 주께서 내게 명하신 말씀을 너희에게 말하였음으로 인하여, 또 그것이 너희에게 엄하였음으로 인하여, 너희가 노하여 나를 멸하기를 구하며, 나를 너희 중에서 쫓아 내었도다. And now, because I am a Lamanite, and have spoken unto you the words which the Lord hath commanded me, and because it was hard against you, ye are angry with me and do seek to destroy me, and have cast me out from among you.  
힐 14:11 그래도 너희는 내 말을 들을지니라. 이는 이 목적으로 내가 이 성의 성벽 위에 올라왔음이니, 곧 너희로 너희의 죄악으로 인하여 너희를 기다리고 있는 하나님의 심판에 대하여 듣고 알게 하며, 또한 너희로 회개의 조건을 알게 하리라.

• 킴볼 회장과 스코트 장로가 위에서 가르친 중요한 요소들 외에도 회개는 또한 변화를 수반해야 한다. 십이사도 정원회의 제프리 알 홀런드 장로는 다음과 같이 설명했다. “문제와 관련될 여지가 있다면, 고칠 수 있는 것은 무엇이든 고쳐야 합니다. …… 하나님 아버지께서 우리가 변화할 수 있도록 허락해 주신 것에 감사하며, 우리가 변화할 수 있음을 예수님께 감사드립니다. 궁극적으로 우리는 오직 그분들의 거룩한 도움으로 변화됩니다. 우리가 겪는 모든 어려움은 분명 우리의 행동에 따른 결과만은 아닙니다. 흔히 그것은 다른 사람이 한 행동에 따른 결과일 수도 있고, 단순히 지상 생활이라는 상황에서 일어나는 일일 수도 있습니다. 그러나 우리는 바꿀 수 있는 것이라면 모두 바꾸어야 합니다. 그런 후 그렇지 못하는 부분은 관대하게 여겨야 합니다. 그렇게 하면 비록 우리가 불완전하더라도 저지당하지 않고 구주의 속죄를 취할 수 있습니다. 나머지는 그분께서 책임지실 것입니다.”(제프리 알 홀런드, 리아호나, 2006년 5월호, 70쪽)

And ye shall hear my words, for, for this intent have I come up upon the walls of this city, that ye might hear and know of the judgments of God which do await you because of your iniquities, and also that ye might know the conditions of repentance;

힐라맨서 14:11. “너희로 회개의 조건을 알게 하리라”

• 리차드 지 스코트 장로는 회개의 조건을 가르쳤다.

“용서가 낳는 기적에서 스펜서 더블류 킴볼 회장님은 회개하여 용서를 얻는 방법을 훌륭하게 설명하셨습니다. 그 책은 많은 사람들이 돌아갈 길을 찾는 데 도움이 되었습니다. 킴볼 회장님은 회개의 핵심 요소로 다섯 가지를 밝혀 주셨습니다.

죄를 애통해 한다. 주님 보시기에 자신의 범법이 얼마나 심각한지를 알고자 연구하고 깊이 생각하십시오. 그러면 애통하고 후회하는 마음이 생깁니다. 또한 진심으로 변화하려는 마음이 생기고 용서에 필요한 모든 조건을 기꺼이 따르고자 하는 마음이 생깁니다. …… .

죄를 버린다. 이는 범법을 되풀이하지 않겠다는 단호하고 변치 않는 결심입니다. 이 결심을 지킨다면 죄를 지을 때 느끼는 쓰라린 후회를 다시는 경험하지 않을 것입니다. …… .

죄를 고백한다. 우리는 항상 주님께 죄를 고백해야 합니다. 그것이 음란과 같은 중대한 범법이라면 감독이나 스테이크 회장에게 고백해야 합니다. 고백 자체가 회개는 아니라는 점을 이해하셔야 합니다. 고백은 필수 단계이지만 그것만으로는 충분하지 않습니다. 작은 실수만을 언급하여 일부만 고백한다면 밝히지 않은 더 중대한 범법을 해결하는 데 도움이 되지 않을 것입니다. ……

죄에 대한 보상을 한다. 우리는 훔치거나 피해를 입히거나 상처를 준 모든 것을 가능한 한 원래대로 복구해야 합니다. 기꺼이 보상하는 것은 회개하기 위해 할 수 있는 모든 일을 다한다는 결심을 주님께 실제로 증거하는 일입니다.

모든 계명에 순종한다. 온전히 순종할 때 복음 권능이 완전하게 우리 생활 속에 임하여 특정한 죄를 버리는 데 집중할 힘을 줍니다. 그것은 모임 참석, 십일조 헌금, 봉사, 다른 사람에 대한 용서 등과 같이 처음에는 회개의 일부분으로 생각되지 않은 것들이 포함됩니다. ……

“저는 여섯 번째 단계를 추가하고 싶습니다. 구주를 인정한다. 회개에 이르는 모든 필요한 단계 중에서도 가장 중요한 부분은 구속주 덕분에 용서를 받는다고 확신하는 일임을 간증드립니다. 주님께서 값을 치르셨기 때문에 우리가 용서받을 수 있음을 알아야 합니다.”(리차드 지 스코트, 성도의 벗, 1995년 7월호, 75~76쪽)

에즈라 태프트 벤슨 회장은 다음과 같이 말씀했다.

“나는 주님의 인도하심을 구하는 중에, 마음 속으로 ‘이 세대에게 회개 외에는 아무 말도 하지 말라’(교리와 성약 6:9; 11:9)는 주님의 선언을 재확인했습니다. 이것은 … 모든 후일의 선지자의 주제가 되어 왔습니다.” (1986년 7월호 성도의 벗, “그릇의 안을 깨끗이 함” 에즈라 태프트 벤슨, 4쪽)

힐 14:12 또한 너희로 하나님의 아들, 하늘과 땅의 아버지, 태초로부터 만물을 창조하신 자, 곧 예수 그리스도의 오심에 대하여 알게 하며, 또 너희로 그의 오심의 표적에 대하여 알게 하여 너희로 그의 이름을 믿게 하려 함이니라. And also that ye might know of the coming of Jesus Christ, the Son of God, the Father of heaven and of earth, the Creator of all things from the beginning; and that ye might know of the signs of his coming, to the intent that ye might believe on his name.

힐라맨서 14:11~12. 사무엘이 가르침을 전한 목적

• 힐라맨서 14장 11~12절에서 선지자 사무엘은 자신의 가르침으로 백성들이 알기를 바랐던 네 가지 진리를 언급했다.

하나님께 심판을 받을 것이다.

회개의 조건

예수 그리스도께서 오실 것이다.

구주께서 오심을 나타내는 표적

주) 사뮤엘이 성벽에 오른 이유는 이외에도 말일의 경륜의 시대의 백성들에게 주님의 재림의 표적을 비유로 전하시려는 주님의 뜻이 있었을 것이다.

힐 14:13 또 너희가 그의 이름을 믿으면 너희는 너희의 모든 죄를 회개하리니, 이로 말미암아 너희가 그의 공덕을 통하여 너희 죄 사함을 얻을 수 있으리라. And if ye believe on his name ye will repent of all your sins, that thereby ye may have a remission of them through his merits.

주) (교성19:16) "이는 보라, 만일 그들이 회개하면, 고난을 겪지 않게 하려고 나 하나님이 모두를 위하여 이러한 일을 겪었음이니라."

 “ 아무리 의롭다 해도 단지 자신의 공로에 의해서만 자신을 구원할 수 있는 사람은 없습니다. ”     -에즈라 태프트 벤슨 회장-

힐 14:14 또 보라, 거듭 또 다른 표적을 내가 너희에게 주노니, 참으로 그의 죽으심의 표적이라. And behold, again, another sign I give unto you, yea, a sign of his death.

주) 혹시 이 죽으심의 표적이 마지막 날에는 재림의 표적이 되는 것이 아닐까?

힐 14:15 이는 보라, 구원이 이르게 하시려 그가 정녕 죽으셔야만 함이니, 참으로 죽은 자의 부활을 이루어, 그로 말미암아 사람들을 주의 면전으로 인도하시기 위하여, 그가 죽으심이 그에게 필요하고 또 불가결한 것이 됨이라.

For behold, he surely must die that salvation may come; yea, it behooveth him and becometh expedient that he dieth, to bring to pass the resurrection of the dead, that thereby men may be brought into the presence of the Lord.

힐라맨서 14:15~19. 속죄는 죽음을 극복한다

• 레이맨인 사무엘은 육체적 사망, 첫째 영적 사망, 둘째 영적 사망의 차이점과 우리가 구주의 속죄를 통해 어떻게 이 사망들을 극복하는지를 설명했다.

육체적 사망. 칠십인 회장단의 얼 시 팅기 장로는 육체적 사망을 정의하고 누가 이 사망을 겪을 것인지를 규정했다. “육체적 사망이란 영이 육신에서 분리되는 것입니다. 아담이 타락했기 때문에 온 인류는 육체적 사망을 겪습니다.”(얼 시 팅기, 리아호나, 2006년 5월호, 73쪽)

첫째 영적 사망. 영적 사망은 사람이 “주의 면전에서 끊어”(앨마서 42:9)질 때 일어난다.

스펜서 더블류 킴볼(1895–1985) 회장은 이 두 가지 사망 모두는 아담과 이브가 타락한 결과라고 설명했다. “우리의 첫 번째 부모인 아담과 이브는 하나님 말씀을 거역했습니다. 그들은 금단의 열매를 따 먹음으로써 필멸하는 몸이 되었습니다. 그 결과, 그들과 그들의 모든 후손은 육체적인 죽음과 영적인 죽음을 겪게 되었습니다.(육체적인 죽음은 몸과 영이 분리되는 것이며, 영적인 죽음은 영이 하나님 면전으로부터 분리되어 영적인 것에 관해 죽는 것입니다.)”(스펜서 더블류 킴볼, 성도의 벗, 1978년 10월호, 6쪽)

우리가 하나님 면전을 떠나 이생으로 올 때 이 영적 사망이 일어난다. 레이맨인 사무엘은 하나님 면전에서 끊어지는 것을 “첫째 사망”(힐라맨서 14:16)이라고 일컬었다.

레이맨인 사무엘은 지상에 거한 하나님 아버지의 모든 자녀가 예수 그리스도의 속죄 권능을 통해 육체적 사망과 영적 사망을 극복할 것이라고 가르쳤다.(힐라맨서 14:17 참조) 다른 많은 성구에도 이 사실이 설명되어 있다.(니파이후서 2:9~10; 9:15, 22, 38; 앨마서 11:43~44; 12:12~15, 24; 42:23; 제3니파이 26:4 참조)

둘째 영적 사망. 둘째 사망은 하나님 면전을 떠나 이 세상에 태어나기 때문에 오는 것이 아니라 개인적으로 죄를 짓고 회개하지 않을 때 온다.

구주께서 이 둘째 영적 사망을 극복하는 길을 마련하셨다. 우리 죄를 대신하여 고통을 받으심으로써 그분께서는 우리에게 회개할 기회를 주셨다. 그러나 회개하지 않는 이들에게는 “다시 영적인 사망이 임하니니, 참으로 둘째 사망이라, 이는 그들이 의에 관한 것에 대하여 다시 끊어[지기 때문이다.]”(힐라맨서 14:18) 이 말씀은 회개하여 죄를 해결하지 않은 사람은 하나님께 이끌려가 심판을 받은 후에 그분 면전에 머물 수 없다는 뜻이다.

십이사도 정원회의 러셀 엠 넬슨 장로는 이 상태에 대해 설명했다.

“도덕적인 잘못을 바로잡기 전에 육체적인 죽음이 닥친다면 회개할 기회를 잃게 될 것입니다. 따라서 실제로 ‘사망이 쏘는 것은 죄’(고린도전서 15:56)입니다.

구주조차도 우리를 죄에서 구원하실 수는 없습니다. 구주께서는 회개하는 조건에서만 우리를 죄에서 구원하실 것입니다. 영적인 생존이나 죽음에 대한 책임은 우리에게 있습니다.(로마서 8:13–14; 힐라맨서 14:18; 교성 29:41–45 참조)”(러셀 엠 넬슨, 성도의 벗, 1992년 7월호, 72쪽)

힐 14:16 참으로 보라, 이 죽으심이 부활을 가져오며, 모든 인류를 첫째 사망 - 저 영적인 사망에서 구속하나니, 이는 모든 인류가 아담의 타락으로 말미암아 주의 면전에서 끊어짐으로, 현세적인 것이나 영적인 것에 관하여 죽은 것으로 간주됨이라. Yea, behold, this death bringeth to pass the resurrection, and redeemeth all mankind from the first death-that spiritual death; for all mankind, by the fall of Adam being cut off from the presence of the Lord, are considered as dead, both as to things temporal and to things spiritual.

힐라맨서 14:16.“ 육체적 죽음보다 더 비참한 죽음” : "영적인 죽음에 관하여 조셉 에프 스미스 회장님은 다음과 같이 말씀했다.

“나는 죽은 다음, 즉 육체적 죽음보다 더 비참한 죽음에 관해 한두 마디 말씀드리고 싶습니다. 우리의 최초 조상인 아담은 금단의 열매를 취하고 하나님의 법을 어겼으며 사탄에게 복종하게 되었을 때 하나님의 면전에서 추방되어 영적인 어둠 속으로 떨어졌습니다. 이것이 첫째 사망입니다. 그들은 살아 있었지만 죽음을 맛보았으니, 즉 그는 하나님으로부터 그리고 복음의 빛과 진리로부터 떨어져 나간 죽음을 겪었습니다. 영적으로 사망했고 하나님의 면전에서 쫓겨났으며, 하나님과 아들 사이가 두절되었고, 하나님 면전에서 사탄과 그를 따르는 무리들이 추방된 것과 같이 추방되었습니다. 그러나 주님은 영적인 죽음에서 부활할 수 있는 방편이 마련될 때까지 아담과 그의 후손들이 육체적인 죽음을 겪도록 하시지는 않겠다고 말씀하셨습니다. 그러므로 천사들이 아담에게 보내졌으며 그들은 그에게 복음을 가르쳤고 죽음으로부터 속죄 받는 원리를 제시하였으며, 추방된 바깥의 어둠에서 오셔서 세상의 죄를 짊어지실 것이며, 이리하여 아담에게 육체적인 죽음 전에 영적인 죽음에서 부활될 수 있는 기회가 주어졌다는 것을 배웠습니다. 오늘날 모든 사람은 새롭고 영원한 성약을 지킨 소수의 사람을 제외하고는 이 영적인 죽음의 고통을 겪고 있습니다. 그들은 하나님의 면전에서 추방되었습니다.

"그들에게는 하나님이 없으며 복음 진리도 없고 구속주의 권세도 없습니다. 왜냐하면 그들은 하나님을 모르며 하나님의 복음 또한 모르기 때문입니다. 그들이 관을 덮는 천과 같이, 세상을 덮고 있는 영적인 죽음으로부터 구속되기 위해서는 자신의 죄를 회개해야 하며 죄 사함을 위해서는 자신의 죄를 회개해야 하며 죄 사함을 위해 권세를 가진 자에 의해서 침례를 받아야 합니다. 그리하여 하나님으로부터 거듭나야 합니다. 그것이 우리가 젊은이들로 하여금 온 세상에 나아가 복음을 전하도록 하는 이유입니다. 그들 자신이 이것을 조금이라도 이해한다면 생명의 근원이 이들 안에서 자라나게 됩니다.(조셉 에프 스미스, 대회 보고, 1899년 10월, 72쪽)

힐 14:17 그러나 보라, 그리스도의 부활이 인류, 참으로 곧 모든 인류를 구속하여, 그들을 주의 면전으로 다시 데리고 오리라. But behold, the resurrection of Christ redeemeth mankind, yea, even all mankind, and bringeth them back into the presence of the Lord.

주) (고전15:22) "아담 안에서 모든 사람이 죽은 것 같이 그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻으리라."

힐 14:18 참으로 또한 회개의 조건을 이루게 하나니, 그러므로 누구든지 회개하는 그 자는 찍혀 불에 던져지지 아니하거니와, 누구든지 회개하지 아니하는 자는 찍혀 불에 던져지매, 그들에게 다시 영적인 사망이 임하나니, 참으로 둘째 사망이라, 이는 그들이 의에 관한 것에 대하여 다시 끊어짐이니라. Yea, and it bringeth to pass the condition of repentance, that whosoever repenteth the same is not hewn down and cast into the fire; but whosoever repenteth not is hewn down and cast into the fire; and there cometh upon them again a spiritual death, yea, a second death, for they are cut off again as to things pertaining to righteousness.

힐라맨서 14:18.“ 불에 던져지매” : “불과 유황못이라는 것은 악한 자들이 받을 고통을 상징하는 것입니다. 실제의 불을 의미하는 것이 아니라 마음의 고통을 의미하는 것입니다. 다시 말해서 구주께서 말씀하신 죽지 않는 벌레와 꺼지지 않는 불의 형벌을 말하는 것입니다. “이 무서운 형벌을 받을 사람이 극히 적은 것에 우리는 감사를 드려야 하겠습니다.”(조셉 필딩 스미스, 구원의 교리, 2:199)

주) (앨12:16) "또 이제 보라, 내가 너희에게 이르노니 그때 사망, 곧 둘째 사망이 임하나니, 이는 영적인 사망이라, 곧 현세적인 사망으로 자기 죄 가운데 죽는 모든 자가 또한 영적인 사망을 당할 때이니, 참으로 그는 의에 관한 것들에 대하여 사망을 당하게 되리라."  (교성29:41) "그리하여 나 주 하나님은 그의 범법으로 말미암아 그를 에덴동산에서, 나의 면전에서 쫓겨나게 하였나니, 이로써 그는 영적으로 죽은 자가 되었느니라. 이것이 첫째 사망이니, 곧 내가 말하기를 너희 저주 받은 자들아 떠나가라고 할 때 악인에게 선포될 영적인 사망이요 마지막 사망인 바로 그 사망이니라."

(교성76:30~37) "또 우리는 그가 싸워 이긴 자들의 고난을 시현으로 보았나니, 이는 이같이 주의 음성이 우리에게 임하였음이라. 곧 나의 권능을 알고 있고 그 권능의 참여자가 되었으나, 스스로를 내어맡겨 악마의 힘을 통하여 굴복당하여 진리를 부인하며 나의 권능을 무시하게 된 모든 자에 대하여 이같이 주가 이르노라 - 그들은 멸망의 자식들이요, 내가 그들에 대하여 말하기를 차라리 태어나지 아니하였더면 그들에게 더 좋을 뻔하였다 하는 자들이니,

"이는 그들이 악마와 그의 사자들과 더불어 영원히 하나님의 진노를 받을 운명에 놓인 진노의 그릇임이라. 그들에 관하여 나는 말하기를 이 세상에서나 오는 세상에서도 용서가 없다 하였나니 - 성령을 받은 뒤에 성령을 부인하고 아버지의 독생자를 부인하며, 그들 스스로에게 그를 못 박고, 드러내어 그로 부끄러움을 당하게 하였음이라. 이들은 악마와 그의 사자들과 함께 불과 유황 못 속으로 들어갈 자들이요 - 둘째 사망이 조금이라도 권능을 미칠 유일한 자들이니, "

힐 14:19 그러므로 너희는 회개하라, 너희는 회개하라, 두렵건대 이러한 일을 알고도 행하지 아니함으로 스스로 정죄 아래에 들고, 이 둘째 사망에 이르게 될까 하노라. Therefore repent ye, repent ye, lest by knowing these things and not doing them ye shall suffer yourselves to come under condemnation, and ye are brought down unto this second death.

“사후의 삶에 대해 생각할 때 저는 어느 군목의 이야기를 상기하게 됩니다. 그는 이차 대전시 한 주요 전투에서 집중 공격을 받았던 한 후기 성도 소년을 위문했습니다. 이 군인은 거의 사경을 헤매고 있었는데 그 군인의 인식표를 보면서 군목은 그가 교회 회원임을 알게 되었습니다. 군목이 말했습니다. ‘이봐요, 젊은이, 난 젊은이의 교회 회원은 아니지만 내가 젊은이를 위해 기도해도 될까요? ’이 젊은이는‘예, 저를 위해 기도해주시면 좋겠어요.’라고 대답했습니다. 그래서 그 군목은 무릎을 꿇었고, 하나님의 두 아들은 기도를 드렸습니다. [훗날] 그 군인은 이렇게 말했습니다. ‘저는 군목이 한 이 말을 분명히 기억해요. ‘오 하나님, 우리에게 죽음이 닥칠 때, 죽음을 두려워하지 않으며, 죽은 후에 다시 사는 것을 두려워하지 않을 삶을 살도록 도와주십시오.’”(스턴, 에이치 왓츠, 이 시대의 축복, 브리검 영 대학 올해의 연설[1971년 11월 23일], 2쪽)

“오늘날 이 교회에는 자신들이 살아 있다고 생각하는 사람들이 많습니다. 그러나 그들은 영적인 면에서 죽어 있습니다. 저는 핑계를 대면서 활동적인 신앙 생활을 하지 않는 사람도 영적으로 죽어 있다고 생각합니다. 그들의 봉사는 대부분 말뿐이며 진정한 정신은 부족합니다.”(대회 보고, 1951년 4월, 105쪽)

힐 14:20 그러나 보라, 내가 또 다른 표적, 곧 그의 죽으심의 표적에 관하여 너희에게 이른 것같이, 보라, 그가 죽음을 당하시는 그 날에 해가 어두워져서 너희에게 그 빛 발하기를 거절할 것이요, 달과 별들도 그러하리니, 곧 그가 죽음을 당하실 때로부터 사흘 동안, 그가 죽은 자 가운데 다시 일어나실 때까지 이 땅 위에는 빛이 없으리라. But behold, as I said unto you concerning another sign, a sign of his death, behold, in that day that he shall suffer death the sun shall be darkened and refuse to give his light unto you; and also the moon and the stars; and there shall be no light upon the face of this land, even from the time that he shall suffer death, for the space of three days, to the time that he shall rise again from the dead.  
힐 14:21 참으로 그가 영혼을 버리실 때에 여러 시간 동안 천둥과 번개가 있을 것이며, 땅이 진동하고 떨 것이며, 이 지면에 있으며 땅 위에 있거나 아래에 있어, 너희가 지금 알기로 단단하며 곧 그 대부분이 하나의 단단한 덩어리인 바위들이 깨어질 것이라. Yea, at the time that he shall yield up the ghost there shall be thunderings and lightnings for the space of many hours, and the earth shall shake and tremble; and the rocks which are upon the face of this earth, which are both above the earth and beneath, which ye know at this time are solid, or the more part of it is one solid mass, shall be broken up;

주) (3니8:19) "또 이렇게 되었나니 우레와 번개와 폭풍과 태풍과 땅의 진동이 멎자 - 보라 이러한 일이 대략 세 시간 동안 계속되었으니, 어떤 이들은 시간이 더 길었다고도 하나, 이 크고 두려운 일들이 대략 세 시간 동안에 행하여졌더라 - 그러고 나서, 보라, 지면 위에 어둠이 있느니라."  

일반적으로 강한 지진도 불과 몇 초, 몇 분을 넘기지 않는 것이 보통이다.  세 시간의 지진은 비교가 안되는 강한 지진이다.

힐 14:22 참으로 그것들이 둘로 갈라져서, 이후로는 언제까지나 온 지면에, 참으로 땅 위에나 아래에 그 이음새와 갈라진 틈과 깨진 조각들이 보이리라. Yea, they shall be rent in twain, and shall ever after be found in seams and in cracks, and in broken fragments upon the face of the whole earth, yea, both above the earth and beneath.  
힐 14:23 또 보라, 큰 태풍이 있을 것이며 많은 산들이 낮아져서 골짜기처럼 될 것이며, 지금 골짜기라 일컫는 많은 곳들이 높이가 큰 산들이 될 것이니라. And behold, there shall be great tempests, and there shall be many mountains laid low, like unto a valley, and there shall be many places which are now called valleys which shall become mountains, whose height is great.  
힐 14:24 또 많은 대로가 깨뜨려지고, 많은 성읍들이 황폐하게 될 것이니라. And many highways shall be broken up, and many cities shall become desolate.  
힐 14:25 또 많은 무덤이 열려, 그 죽은 자들을 많이 내어놓을 것인즉, 이에 많은 성도들이 여러 사람에게 나타나리라. And many graves shall be opened, and shall yield up many of their dead; and many saints shall appear unto many.

주) (마27:51~53) "이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동하며 바위가 터지고, 무덤들이 열리며 자던 성도의 몸이 많이 일어나되, 예수의 부활 후에 그들이 무덤에서 나와서 거룩한 성에 들어가 많은 사람에게 보이니라."

힐 14:26 또 보라, 이같이 천사가 내게 말하였나니, 그가 내게 이르기를 여러 시간 동안 천둥과 번개가 있을 것이라 하였더라. And behold, thus hath the angel spoken unto me; for he said unto me that there should be thunderings and lightnings for the space of many hours.  
힐 14:27 또 그가 내게 이르기를 우레와 번개와 또 태풍이 계속되는 동안 이러한 일들이 있을 것이며, 어둠이 사흘 동안 온 지면을 덮을 것이라 하였더라. And he said unto me that while the thunder and the lightning lasted, and the tempest, that these things should be, and that darkness should cover the face of the whole earth for the space of three days.  
힐 14:28 또 천사가 내게 이르기를 많은 자들이 이보다 더 큰 일들을 보게 되리니, 이는 이러한 표적들과 이러한 기사들이 이 온 땅 위에 이룰 것임을 믿게 하려 함이며, 사람의 자녀들 가운데 믿지 아니함의 까닭이 없게 하려 함이요 - And the angel said unto me that many shall see greater things than these, to the intent that they might believe that these signs and these wonders should come to pass upon all the face of this land, to the intent that there should be no cause for unbelief among the children of men-  
힐 14:29 또 이는 누구든지 믿는 자는 구원을 얻게 하려 함이요, 또 누구든지 믿지 아니하는 자는, 의로운 심판이 그들에게 임하게 하려 함이라. 또한 만일 그들이 정죄 받으면 그들은 자기의 정죄를 자초함이니라. And this to the intent that whosoever will believe might be saved, and that whosoever will not believe, a righteous judgment might come upon them; and also if they are condemned they bring upon themselves their own condemnation.  
힐 14:30 그런즉 이제 기억하라, 기억하라, 나의 형제들아, 누구든지 멸망하는 자는 스스로에게 멸망을 이루는 것이요, 또 누구든지 죄악을 행하는 자는 스스로에게 그것을 행하는 것이니라. 이는 보라, 너희는 자유롭고 스스로 행하는 것이 허락되었음이니, 이는 보라, 하나님이 너희에게 지식을 주시고 너희를 자유롭게 하셨음이니라. And now remember, remember, my brethren, that whosoever perisheth, perisheth unto himself; and whosoever doeth iniquity, doeth it unto himself; for behold, ye are free; ye are permitted to act for yourselves; for behold, God hath given unto you a knowledge and he hath made you free.

주) (니후2:27) "그러한즉 육체로 말할진대 사람은 자유로우며, 사람에게 마땅한 것은 모두 그들에게 주어졌느니라. 또 그들은 자유로이 만인의 크신 중보자를 통하여 자유와 영생을 택하거나, 그렇지 아니하면 악마의 사로잡음과 능력에 따라 사로잡힘과 죽음을 택할 수도 있나니, 이는 그가 만인을 자기처럼 비참하게 되게 하려 함이라."

힐 14:31 그가 너희에게 선악을 분별하게 하여 주셨고, 또 너희에게 생명이나 사망을 택하게 하여 주셨은즉, 너희는 선을 행하여 선한 바로 회복될 수 있으며, 또는 선한 바가 너희에게로 회복되게 할 수 있도다. 그렇지 아니하면 너희가 악을 행하여 악한 바가 너희에게로 회복되게 할 수도 있느니라. He hath given unto you that ye might know good from evil, and he hath given unto you that ye might choose life or death; and ye can do good and be restored unto that which is good, or have that which is good restored unto you; or ye can do evil, and have that which is evil restored unto you.

"사람들에게서 조언을 받을 때 여러분은 '글쎄요, 저는 당신의 방식을 믿지 않아요, 그것은 당신의 표준이자 원리겠죠, 저는 저대로의 방식이 있어요.' 라고 말한 적이 있습니까?  어떤 사람도 진리를 변경시킬 수 없다는 점을 이해하시기 바랍니다.  합리화, 과도한 이기심, 모든 논쟁, 분노 혹은 자신의 뜻을 행사하려는 것 등도 진리를 바꿔 놓을 수 없습니다.  사탄도 이 사실을 알고서 사람으로 하여금 무엇을 할지 선택할 수 있을 뿐만아니라 무엇이 올바른지를 스스로 결정할 수 있다는 생각이 부지불식간에 들게 하는 상황을 조성하려 하고 있습니다.  사탄은 우리의 행동을 선택의 권리로 합리화함으로써 우리로 하여금 진리에서 벗어난 생활을 하도록 유도합니다.

"그러나 우리의 하나님 아버지께서는 세상을 창조하시기 전에 무엇이 옳고 그른 지를 규정해 주셨으며, 또한 진리에 순종하거나 불순종한 결과도 정해 두셨습니다.  그분은 삶의 길을 선택할 우리의 권리를 수호해 주심으로써 그 결과 우리가 성장하고 발전하며 행복해지게 하셨습니다.  그러나 우리에게 행동에 대한 결과를 선택할 권리는 주어지지 않았습니다."

"무엇이 옳은 지 선택할 권리는 어느 누구에게도 없다는 것을 깨달으십시오.  이는 오직 하나님만이 갖고 계시는 특권입니다.  우리는 선택의지로 어떤 길이든 선택할 수 있으나 하나님께서 명하신 선택의 결과를 받아들여야 합니다.  후일, 만일 원하지 않는 길을 가게 됐다면 이로부터 돌이킬 유일한 방법은 회개 뿐입니다." (리차드 지 스코트, 성도의 벗, 1993년 1월호, 61쪽)

주) (앨3:26~27) "...그 행위가 착했든지 아니면 그 행위가 나빴든지, 그 행위를 따라 그들이 자기의 보상을 거두게 될 것이요, 그리하여 착한 영이든지 나쁜 영이든지, 그들은 순종하기를 원한 영에 따라, 영원한 행복이나 영원한 비참을 거두게 되리라. 이는 각 사람은 자기가 순종하기를 원한 자에게 삯을 받음이요, 이는 예언의 영의 말씀대로인즉, 그러므로 진리대로 될지어다. ..."


 Prev Chap. Next Chap.