니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 힐라맨서 13장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39.

소개 레이맨인 사무엘이 니파이인들에게 전한 예언.

제 13장에서 제 15장까지 수록되어 있음.

주) 힐라맨서 13장 주석(영문) (www.josephsmith.com)

주) Edgar C. Snow, “Narrative Criticism and the Book of Mormon” JBMS 4:2. p. 93-107.

prophecy of Samuel, the Lamanite, to the Nephites.

Comprising chapters 13 to 15 inclusive.

소개

모든 사람은 예수 그리스도의 복음을 통해 변화할 기회를 얻는다. 몰몬경 전체에 걸쳐 많은 부분에서 레이맨인들은 그 ‘행위가 …… 악하였[다.]” 그러나 “니파이인들의 전도”(힐라맨서 15:4)로 “그들 중 대부분이”(힐라맨서 6:1) 복음을 받아들여서 마음이 크게 변화되었다. 힐라맨서에서 이 부분은 역할이 명백하게 반전되는 양상을 보인다. 한때 가르침을 받던 백성이 교사가 되었다. 한편 니파이인들은 상당수가 교만에 빠져 선지자들을 무시했다. 그래서 주님께서는 레이맨인 선지자를 보내어 회개하고 주님께서 오실 때를 준비하라고 경고했다. 주님께서 보내신 레이맨인 사자에 대해 니파이인들이 집단적으로, 그리고 개인적으로 어떤 반응을 보였는지 살펴보자. 사무엘이 한 말은 구주께서 미대륙에서 성역을 베푸실 때 친히 공개적으로 지지를 표하시고 그 말들이 모두 성취되었다고 간증하셨을 만큼 중요했다.(제3니파이 23:9– 13 참조)

13-16장 : "백성들에게 회개를 외치고 경고한 니파이의 노력에도 불구하고 백성들은 더욱 사악해졌다. 하나님은 니파이 백성들의 멸망에 앞서 그들을 경고하시기 위해 두 번째 증인을 보내셨다. 제프리 알 홀랜드 장로는 이렇게 썼다.

“니파이인들에게 있었던 사회적, 종교적 무질서의 정도는 니파이 백성들에게 회개를 외치기 위해 온 … 한 레이맨인의 출현으로 증명이 된다. 제이라헤믈라 땅에서 공개적으로 거절당했던 사무엘은 주님의 음성에 응하여 성벽으로 올라가‘주께서 그의 마음에 넣어 주시는 것을 무엇이든지 백성에게 예언하였’다.[힐라맨서 13:4]

“주님이 사무엘의 마음에 전해 주신 것 중 하나는 그들이 돌이키지 않을 경우, 그들을 기다리고 있는‘중한 멸망’에 대해 백성들에게 경고하는 것이었다. 사무엘은 성벽 위에 서서‘회개와 반드시 세상에 오사 많은 고난을 받으시고 자기 백성을 위하여 죽임을 당하실 주 예수 그리스도를 믿는 신앙이 아니고는 아무것도 이 백성을 구할 수 없’다고 소리쳤다.[힐라맨서 13:6]

“이 일이 있기 불과 오 년 전에 사무엘은 이 일에 대한 표적과 기사에 대해 예언했으며, 이 표적과 기사는 목숨을 걸고 이 약속의 성취를 지켜볼 충실한 니파이인들에게는 생사의 문제가 될 것이라고 예언했다.” (제프리 알 홀런드, 그리스도와 새 성약, 131쪽)

소개 레이맨인 사무엘이 니파이인들이 회개하지 않으면 멸망할 것을 예언함 - 그들과 그들의 재물이 저주를 받음 - 그들이 선지자들을 배척하고 돌로 치며, 악귀들에 둘러싸이고 또 죄악을 행하는 가운데 행복을 구함. 주전 6년경. Samuel the Lamanite prophesies the destruction of the Nephites unless they repent—They and their riches are cursed—They reject and stone the prophets, are encircled about by demons, and seek for happiness in doing iniquity. [About 6 B.C.]  
힐 13:1 그리고 이제 이렇게 되었나니 제팔십육년에, 니파이인들은 여전히 간악함 중에 참으로 큰 간악함 중에 머물러 있었으나, 반면 레이맨인들은 모세의 율법을 좇아, 하나님의 계명을 엄격히 지켜 준행하였더라. And now it came to pass in the eighty and sixth year, the Nephites did still remain in wickedness, yea, in great wickedness, while the Lamanites did observe strictly to keep the commandments of God, according to the law of Moses.  
힐 13:2 이에 이렇게 되었나니 이 해에 사무엘이라고 하는 한 레이맨인이 제이라헤믈라 땅에 들어와, 백성에게 가르침을 베풀기 시작하니라. 또 이렇게 되었나니 그가 여러 날 백성에게 회개를 전파하였으나, 그들이 그를 쫓아내는지라, 그가 자기 땅으로 돌아가려는 참이었더라.

And it came to pass that in this year there was one Samuel, a Lamanite, came into the land of Zarahemla, and began to preach unto the people. And it came to pass that he did preach, many days, repentance unto the people, and they did cast him out, and he was about to return to his own land.

주) 레이맨인 사무엘의 예언적인 비탄 : S. Kent Brown. "The Prophetic Laments of Samuel the Lamanite.” JBMS 1 (Fall 1992), 163-180. Revised version in FJTZ, 128-145.

에즈라 태프트 벤슨 회장은 다음과 같이 말씀했다.

“나는 주님의 인도하심을 구하는 중에, 마음 속으로 ‘이 세대에게 회개 외에는 아무 말도 하지 말라’(교리와 성약 6:9; 11:9)는 주님의 선언을 재확인했습니다. 이것은 … 모든 후일의 선지자의 주제가 되어 왔습니다.” (1986년 7월호 성도의 벗, “그릇의 안을 깨끗이 함” 에즈라 태프트 벤슨, 4쪽)

힐 13:3 그러나 보라, 주의 음성이 그에게 임하여, 다시 돌아가 그의 마음에 들어오는 것을 무엇이든지 백성에게 예언하라 하시는지라. But behold, the voice of the Lord came unto him, that he should return again, and prophesy unto the people whatsoever things should come into his heart.

주) (앨8:16) "또 보라, 나는 네가 앰몬아이하 성으로 돌아가 그 성 백성에게 다시 전파할 것을 네게 명하도록 보내심을 받았나니, 참으로 그들에게 전파하라. 참으로 그들에게 이르기를, 회개하지 아니하면 주 하나님께서 그들을 멸하실 것이라 하라."

힐라맨서 13:3. “그의 마음에 들어오는 것을 무엇이든지”

• 선지자 사무엘은 니파이인들에게 무엇을 전파할지를 스스로 결정하지 않았다. 힐라맨서 13장 3절에는 사무엘이 “그의 마음에 들어오는 것을 무엇이든지” 가르쳤다고 나온다. 사무엘이 계시를 받은 과정에 연관하여, 십이사도 정원회 회장인 보이드 케이 패커 회장은 주님의 음성은 대개 어떻게 오는가에 대해 설명했다.

“계시로 오는 말씀은 듣기보다는 느끼는 언어입니다. 니파이는 천사의 방문을 받고도 완악했던 형들에게 말했습니다. ‘당신들이 감각이 없어 그의 말씀을감지할 수 없었나이다’[니파이전서 17:45]

경전에는 다음과 같은 표현들로 가득합니다. ‘휘장이 우리의 마음에서 걷히고 우리의 이해의 눈이 열렸더라.’[교성 110:1] ‘네 생각과 네 마음에 말하리라.’[교성 8:2] ‘네 마음을 밝혀 깨닫게 해 주었음[이니라.]’[교성 6:15] ‘내가 너희 마음에 넣어줄 생각을 말하라.’[교성 100:5] 계시에 대해 가르치는 성구는 수없이 많습니다.”(보이드 케이 패커, 성도의 벗, 1995년 1월호, 60쪽)

힐 13:4 이에 이렇게 되었나니 그들이 그의 성내에 들어옴을 허락지 아니하더라. 그러므로 그가 가서 성벽 위에 올라 그 손을 내뻗고 큰 소리로 외치며 주께서 그의 마음에 넣어 주시는 것을 무엇이든지 백성에게 예언하였더라. And it came to pass that they would not suffer that he should enter into the city; therefore he went and got upon the wall thereof, and stretched forth his hand and cried with a loud voice, and prophesied unto the people whatsoever things the Lord put into his heart.

힐 13:5 그가 백성에게 이르기를, 보라, 나 레이맨인 사무엘은 주께서 내 마음에 넣어 주시는 바 주의 말씀을 고하노니, 보라, 그가 내 마음에 넣어 주사 이 백성에게 말하게 하시기를, 공의의 검이 이 백성 위에 걸려 있으며, 사백 년이 지나지 아니하여 그 공의의 검이 이 백성 위에 떨어진다 하라 하셨느니라. And he said unto them: Behold, I, Samuel, a Lamanite, do speak the words of the Lord which he doth put into my heart; and behold he hath put it into my heart to say unto this people that the sword of justice hangeth over this people; and four hundred years pass not away save the sword of justice falleth upon this people.  
힐 13:6 참으로 중한 멸망이 이 백성을 기다리고 있어, 그것이 정녕 이 백성에게 임하나니, 회개와 반드시 세상에 오사 많은 고난을 받으시고 자기 백성을 위하여 죽임을 당하실 주 예수 그리스도를 믿는 신앙이 아니고는 아무것도 이 백성을 구할 수 없느니라. Yea, heavy destruction awaiteth this people, and it surely cometh unto this people, and nothing can save this people save it be repentance and faith on the Lord Jesus Christ, who surely shall come into the world, and shall suffer many things and shall be slain for his people.  
힐 13:7 또 보라, 주의 한 천사가 이를 내게 선포하였고, 내 영혼에 기쁜 소식을 가져다 주었도다. 보라, 나는 그것을 너희에게도 선포하여 너희로 기쁜 소식을 갖게 하도록 보내심을 받았느니라. 그러나 보라 너희가 나를 영접하고자 아니하는도다. And behold, an angel of the Lord hath declared it unto me, and he did bring glad tidings to my soul. And behold, I was sent unto you to declare it unto you also, that ye might have glad tidings; but behold ye would not receive me.  
힐 13:8 그러므로 이같이 주께서 말씀하시되, 니파이인 백성들의 마음이 완악함으로 인하여, 그들이 회개하지 않는 한 내가 그들에게서 나의 말을 제할 것이며, 그들에게서 나의 영을 물러가게 할 것이며, 더 이상 그들을 용납하지 아니할 것이며, 그들의 형제들의 마음을 돌이켜 그들을 대적하게 할 것이라.

Therefore, thus saith the Lord: Because of the hardness of the hearts of the people of the Nephites, except they repent I will take away my word from them, and I will withdraw my Spirit from them, and I will suffer them no longer, and I will turn the hearts of their brethren against them.

주) '이같이 주께서 말씀하시되' : 사무엘의 연설에 나타나는 예언적인 언어 : Donald W. Parry. “‘Thus Saith the Lord’: Prophetic Language in Samuel’s Speech.” JBMS 1 (Fall 1992):181-183.

 

힐 13:9 또 사백 년이 지나지 아니하여 내가 그들로 침을 당하게 하리니, 참으로 내가 칼과 기근과 역병으로 그들을 징벌할 것이라. And four hundred years shall not pass away before I will cause that they shall be smitten; yea, I will visit them with the sword and with famine and with pestilence.

주) (앨45:10) "이것이 그 말이니라. 보라, 바로 이 백성 곧 니파이인들이 내 속에 있는 계시의 영에 의하건대, 예수 그리스도께서 자기를 그들에게 나타내실 때로부터 사백 년 만에 믿지 않음에 빠져들리라는 것을 내가 알았노라."

힐 13:10 정녕 내가 내 맹렬한 노여움 중에 그들을 징벌할 것인즉, 너희 원수 중 넷째 세대 중에서 살아서 너희의 온전한 멸망을 볼 자들이 있으리니, 너희가 회개하지 않는 한 이것이 반드시 이르리라, 주께서 말씀하시느니라. 또 그 넷째 세대의 백성은 너희의 멸망을 가져오리라. Yea, I will visit them in my fierce anger, and there shall be those of the fourth generation who shall live, of your enemies, to behold your utter destruction; and this shall surely come except ye repent, saith the Lord; and those of the fourth generation shall visit your destruction.

주) (3니27:32) "그러나 보라, 이 세대로부터 넷째 세대로 인하여 내가 슬퍼하노니, 이는 그들이 멸망의 아들같이 그에게 사로잡혀 이끌려 감이라. 이는 그들이 은과 금 및 좀이 해하며 도적이 뚫고 들어와 도적질해 갈 것을 받고 나를 팔 것임이니, 그 날에 내가 그들에게 보응하여 그들의 행위를 그들의 머리 위에 돌리리라."

힐 13:11 그러나 만일 너희가 회개하고 주 너희 하나님에게로 돌아올 것 같으면 내가 내 분노를 돌이키리라 주께서 말씀하시느니라. 참으로 이같이 주께서 말씀하시되, 회개하여 내게로 돌이킬 자들은 복이 있도다. 그러나 회개하지 아니하는 자에게는 화가 있도다. But if ye will repent and return unto the Lord your God I will turn away mine anger, saith the Lord; yea, thus saith the Lord, blessed are they who will repent and turn unto me, but wo unto him that repenteth not.

“회개는 단순히 행동을 개선하는 것 이상을 의미합니다. 세상에는 강한 의지력과 자제심을 발휘하여 악습이나 육체의 연약함을 극복하려는 사람들이 많습니다. 그러나 그들은 주님을 생각하지 않을 뿐만 아니라 심지어는 공공연히 주님을 거부하기까지 합니다. 그러한 행동 변화는 비록 긍정적인 것이라 하더라도 진정한 의미의 회개를 이루지 는 못합니다. ...

       ... 진정한 회개는 주 예수 그리스도를 믿는 신앙이 바탕이 되어야 하고 또한 그러한 신앙에서 나오는 것입니다. 이밖에 다른 방법은 없습니다. 진정한 회개는 단지 행위의 변화만이 아니라 마음의 변화까지도 포함됩니다. (앨5:13) ”    -에즈라 태프  트 벤슨 회장-

힐 13:12 참으로 이 큰 제이라헤믈라 성에 화 있나니, 이는 보라, 그것이 보전되고 있음이 의로운 자들로 말미암음이라. 참으로 이 큰 성에 화 있나니, 이는 주께서 말씀하시느니라, 그 곳에 나를 대하여 그 마음을 완악하게 할 자들이 많이 있는 줄을, 참으로 이 큰 성의 대부분이 그러한 줄을 내가 앎이니라, 주께서 말씀하시느니라. Yea, wo unto this great city of Zarahemla; for behold, it is because of those who are righteous that it is saved; yea, wo unto this great city, for I perceive, saith the Lord, that there are many, yea, even the more part of this great city, that will harden their hearts against me, saith the Lord.  
힐 13:13 그러나 회개할 자들은 복이 있나니, 이는 그들을 내가 아낄 것임이라. 그러나 보라, 이 큰 성에 있는 의인들이 아니었더라면, 보라, 내가 불을 하늘에서 내려오게 하여 그것을 멸하게 할 것이라. But blessed are they who will repent, for them will I spare. But behold, if it were not for the righteous who are in this great city, behold, I would cause that fire should come down out of heaven and destroy it.

힐라맨서 13:11~16. 몇몇 의인들 덕분에 살아남다

• 간악한 이들이 끔찍한 멸망을 모면하는 경우가 종종 있다. 이는 그들 가운데 의인들이 있었기 때문이다. 사악한 제이라헤믈라에도 의인들이 있었으며, 백성들은 멸망을 모면하게 해 준 그들에게 감사해야 했다. 그러나 물론 백성들은 그 사실을 몰랐다. 몇 해가 지난 후, 감사할 줄도 모른 채 소리 없이 보호를 받아 오던 제이라헤믈라 거주민은 완전히 보호를 잃고 말았고, 결국 사무엘의 말은 성취되었다.(제3니파이 9:3참조) 소돔과 고모라조차도 그곳에 의인 열 명만 살고 있었다면 멸망에서 살아남았을 것이다.(창세기 18:23~33 참조) 우리가 삶을 어떻게 살아가느냐 하는 것에서 커다란 차이가 생겨난다. 한두 명이 보이는 의로움은 다른 사람들, 특히 우리 가족과 지역사회 사람들에게 큰 축복이 될 수 있다.

주) (3니9:3) "보라, 저 큰 성 제이라헤믈라와 그 주민을 내가 불로 살라버렸노라."

힐 13:14 그러나 보라, 이 성이 모면하고 있음은 의인들의 연고니라. 그러나 보라, 너희가 너희 중에서 의인들을 쫓아낼 때가 이르나니, 주께서 말씀하시느니라, 그때 너희의 멸망이 무르익으리라. 참으로 그 가운데 있는 간악함과 가증함으로 인하여 이 큰 성에 화 있을지어다. But behold, it is for the righteous' sake that it is spared. But behold, the time cometh, saith the Lord, that when ye shall cast out the righteous from among you, then shall ye be ripe for destruction; yea, wo be unto this great city, because of the wickedness and abominations which are in her.

힐라맨서 13:11~16. 극소수의 의로운 자들로 말미암아 보존됨 : "끔찍한 심판과 파멸에서 간악한 사람들이 구출될 때가 많았다. 그것은 하나님께서 비록 그 숫자는 적지만 의로운 사람들에 대해 큰 관심을 갖고 계셨기 때문이다. 제이라 헤믈라의 백성 중에는 비록 그들이 알지 못했으나 멸망으로부터 그들을 지켜 주신 것에 대해 감사하는 의로운 사람들이 있었다.

"몇 년 후에 제이라헤믈라 땅에서는 사람들에게 드러나지도 않고 그들이 깨닫지도 못하는 의인들이 사라질 것이며 사무엘의 예언은 실현될 것이다.(제3니파이 9:3 참조) 소돔과 고모라는 의인 열 명만 있었더라면 멸망되지 않았을 것이다.(창세기 18:23~33 참조) 우리가 어떻게 사느냐에 따라 다른 결과를 초래하게 된다. 극히 적은 수의 사람들이 의를 행함으로써 다른 사람들에게 큰 축복을 가져다줄 수 있다." (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

힐 13:15 참으로 또한 그 가운데 있는 간악함과 가증함으로 인하여 기드온 성에 화 있을지어다. Yea, and wo be unto the city of Gideon, for the wickedness and abominations which are in her.  
힐 13:16 참으로 또한 그 가운데 있는 간악함과 가증함으로 인하여 니파이인들이 소유한 주변의 땅에 있는 모든 성읍에 화 있을지어다. Yea, and wo be unto all the cities which are in the land round about, which are possessed by the Nephites, because of the wickedness and abominations which are in them.  
힐 13:17 또 보라, 이 땅 위에 있는 백성들의 연고로, 참으로 그들의 간악함과 그들의 가증함으로 인하여 저주가 이 땅에 임할 것이라, 만군의 주께서 말씀하시느니라. And behold, a curse shall come upon the land, saith the Lord of Hosts, because of the peoples' sake who are upon the land, yea, because of their wickedness and their abominations.  
힐 13:18 그리하여 이같이 되리니, 만군의 주, 참으로 우리의 크시고 참되신 하나님께서 말씀하시느니라. 누구든지 보물을 땅 속에 감추면, 그가 의로운 사람이요 그것을 주께 감춤이 아닐진대, 이 땅의 큰 저주로 인하여 다시는 그것을 찾지 못하리라. And it shall come to pass, saith the Lord of Hosts, yea, our great and true God, that whoso shall hide up treasures in the earth shall find them again no more, because of the great curse of the land, save he be a righteous man and shall hide it up unto the Lord.  
힐 13:19 주께서 말씀하시느니라. 이는 내가 그들로 그 보물을 내게 감추게 하려 함이니, 그 보물을 내게 감추지 아니하는 자들은 저주를 받을지어다. 이는 의인이 아니고서는 아무도 그 보물을 내게 감추지 아니함이라. 또 그 보물을 내게 감추지 아니하는 자는 그와 또한 그 보물이 저주를 받았나니 이 땅의 저주로 인하여 아무도 그것을 도로 찾지 못하리라, 주께서 말씀하시느니라. For I will, saith the Lord, that they shall hide up their treasures unto me; and cursed be they who hide not up their treasures unto me; for none hideth up their treasures unto me save it be the righteous; and he that hideth not up his treasures unto me, cursed is he, and also the treasure, and none shall redeem it because of the curse of the land.

주) (잠13:11) "망령되이 얻은 재물은 줄어가고 손으로 모은 것은 늘어가느니라."

힐 13:20 또 그들이 그들의 보물을 감출 날이 이르리니, 이는 그들이 그 마음을 재물에 둔 까닭이요, 그들이 그 마음을 그들의 재물에 두고, 또 그들이 그들의 원수 앞에서 도망할 때 그들의 보물을 감출 것으로 인하여, 그들이 그것을 내게 감추지 아니할 것으로 인하여, 그들과 또한 그들의 보물이 저주를 받을지어다. 또 그 날에 그들이 침을 입으리라, 주께서 말씀하시느니라. And the day shall come that they shall hide up their treasures, because they have set their hearts upon riches; and because they have set their hearts upon their riches, and will hide up their treasures when they shall flee before their enemies; because they will not hide them up unto me, cursed be they and also their treasures; and in that day shall they be smitten, saith the Lord.  
힐 13:21 보라, 너희 이 큰 성의 백성들아, 그리고 내 말에 귀를 기울이라. 참으로 주께서 하시는 말씀에 귀를 기울이라. 이는 보라, 주께서 말씀하시기를 너희의 재물로 인하여 너희가 저주를 받았으며, 너희가 너희 마음을 너희의 재물에 두고, 그것을 너희에게 주신 이의 말씀에 귀를 기울이지 아니한 까닭에, 너희의 재물도 저주를 받았다 하심이니라. Behold ye, the people of this great city, and hearken unto my words; yea, hearken unto the words which the Lord saith; for behold, he saith that ye are cursed because of your riches, and also are your riches cursed because ye have set your hearts upon them, and have not hearkened unto the words of him who gave them unto you.  
힐 13:22 너희는 주 너희 하나님이 너희에게 내리신 복에 주 너희 하나님을 기억하지 아니하고, 도리어 너희의 재물을 항상 기억하되, 그에 대해 주 너희 하나님께 감사하려 하지 아니하느니라. 참으로 너희 마음은 주께 이끌리지 아니하고, 도리어 큰 교만으로 부풀어, 자랑하기에 이르며, 크게 부풀림과 시기함 다툼 악독 핍박과 살인과 온갖 죄악을 행하기에 이르는도다. Ye do not remember the Lord your God in the things with which he hath blessed you, but ye do always remember your riches, not to thank the Lord your God for them; yea, your hearts are not drawn out unto the Lord, but they do swell with great pride, unto boasting, and unto great swelling, envyings, strifes, malice, persecutions, and murders, and all manner of iniquities.

힐라맨서 13:21~22

사무엘은 니파이인들의 저주를 무슨 탓으로 돌렸는가? 그들은 무엇을 기억했고 무엇을 잊었는가? 이것은 여러분의 생활에서 왜 중요한가?

주) 시기함 다툼 악독 핍박과 -> 시기함, 다툼, 악독, 핍박과

힐라맨서 13:19~22. 부와 영성

• 십이사도 정원회의 댈린 에이치 옥스 장로는 물질주의와 영성의 관계를 설명했다.

“물질주의란 물질적인 필요와 사물에 우선순위를 두는 것이며, 영성과는 분명히 반대됩니다. 구주께서는 ‘너희를 위하여 보물을 땅에 쌓아 두지 말라 거기는 좀과 동록이 해하며 도둑이 구멍을 뚫고 도둑질하느니라’(마태복음 6:19)라고 가르치셨습니다. 우리는 보물을 하늘에 쌓아야 합니다. ‘네 보물 있는 그 곳에는 네 마음도 있느니라’(마태복음 6:21) ……

본질적으로 돈이 나쁜 것은 아닙니다. 선한 사마리아인은 돈을 사용하여 이웃을 도왔으나 유다는 돈 때문에 주님을 배신했습니다. ‘돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가’(디모데전서 6:10) 됩니다. 결정적인 차이점은 우리가 이 세상의 것들을 보고 평가하고 관리하는 데 우리의 영성을 어떻게 행사하며 이 세상에서 어떤 경험을 하느냐에 있습니다.

돈을 숭배하거나 돈에 우선순위를 두면 돈 때문에 이기적인 사람이 되고 교만해지며 ‘세상의 헛된 것으로 부풀어 오른 자’(앨마서 5:37)가 됩니다. 그러나 이와 반대로 합당한 의무를 수행하고 십일조와 헌금을 바치는 데 돈을 사용한다면 우리의 성실함이 증명되고 비이기적인 마음이 커질 수 있습니다. 재물을 영적으로 훌륭히 판단하여 사용함으로써 우리는 해의 영광의 더 높은 율법을 받도록 준비될 수 있습니다.”(댈린 에이치 옥스, 성도의 벗, 1986년 1월호, 65쪽)

힐 13:23 이 까닭에 주 하나님께서는 저주가 이 땅에 임하게 하시고, 너희의 재물에도 임하게 하셨나니, 이는 너희의 죄악으로 인함이니라. For this cause hath the Lord God caused that a curse should come upon the land, and also upon your riches, and this because of your iniquities.  
힐 13:24 참으로 이 백성에게 화 있나니, 이는 너희가 선지자들을 쫓아 내며, 그들을 조롱하며, 그들에게 돌을 던지며, 그들을 죽이며, 그들에게 온갖 불의를 행하기를 옛적 사람들이 한 것같이 하는 이 때가 이르렀음으로 인함이라. Yea, wo unto this people, because of this time which has arrived, that ye do cast out the prophets, and do mock them, and cast stones at them, and do slay them, and do all manner of iniquity unto them, even as they did of old time.

주) (행7:51~52) "목이 곧고 마음과 귀에 할례를 받지 못한 사람들아 너희가 항상 성령을 거스려 너희 조상과 같이 너희도 하는도다. 너희 조상들은 선지자 중에 누구를 핍박지 아니하였느냐 의인이 오시리라 예고한 자들을 저희가 죽였고 이제 너희는 그 의인을 잡아준 자요 살인한 자가 되나니"

힐 13:25 또 이제 너희가 이야기할 때, 너희가 말하기를, 우리가 옛적 우리 조상들 때에 살았더라면, 우리는 선지자들을 죽이지도 아니하였겠고, 그들을 돌로 치며, 쫓아 내지도 아니하였으리라 하는도다. And now when ye talk, ye say: If our days had been in the days of our fathers of old, we would not have slain the prophets; we would not have stoned them, and cast them out.

힐라맨서 13:23~29. 살아 있는 선지자를 따름 : "해롤드 비 리 회장은 이렇게 말씀했다.

“교회가 처음 조직되었을 때, 사실상 교회가 조직되던 바로 그날 주님께서는 교회 회원들에게 교리와 성약 21편 4~6절의 말씀을 주셨는데, 이 말씀은 그 당시 교회를 구성한 6명의 회원만을 뜻한 것이 아니라 그 당시 제일회장단이었던 선지자 조셉 스미스까지 포함시킨 것이었습니다.

“우리는 주님께서 후일의 경륜의 시대에 이 교회와 세상의 일을 끝내시기 전, 즉 주님께서 재림하시기 전에 많은 어려움을 겪게 될 것입니다. 주님을 맞이하도록 준비시키기 위해 복음이 회복되었습니다. 사탄의 힘이 커져 우리는 가까이에서 그 힘을 분명히 보게 되는 바 교회 내에서도 파괴적인 힘이 존재하게 될 것입니다. 태너 회장님께서 말씀하신 바와 같이“죽은 사람의 뼈로 가득 차 있는 위선자”가 있을 것입니다.

"이러한 사람들은 회원인 척하지만 회원으로 하여금 주님이 교회를 인도하도록 임명하신 지도자를 따르지 않도록 하며 그들을 이끌어 가려고 하는 것을 우리는 볼 것입니다. “이 교회 회원으로서 우리가 지녀야 할 안전한 방법은 교회가 조직되던 날 주님께서 교회에 대해 말씀하신 대로 생활하는 것입니다.

"우리는 주님께서 그의 선지자를 통하여 주신 말씀과 계명을 마음에 새겨 두며“너는 내 앞에서 온전히 거룩하게 걸으며, 그가 받는 대로 너희에게 주게 될 그의 모든 계명에 주의를 기울일지니 무릇 모든 인내와 신앙으로 그의 말을 마치 내 자신의 입에서 나온 것같이 받아들(교리와 성약 21:4~5)여야 합니다. 인내와 신앙으로 받아들여야 할 것도 있습니다.

"여러분은 교회 지도자가 하시는 말씀을 좋아하지 않을 수도 있습니다. 그것은 여러분의 정치적 견해라든지 사회적 견해와 어긋날 수도 있습니다. 그것은 여러분의 사회 생활을 방해할지도 모릅니다. 그러나 여러분이 이러한 말씀에 주님의 입에서 나오는 말씀처럼 신앙과 인내로 귀를 기울인다면 다음과 같은 약속을 받게 될 것입니다. ‘지옥 문이 너희를 이기지 못할 것임이니, 주 하나님이 흑암의 권세를 흩어버리고 너희 유익과 또 자기 이름의 영광을 위해 하늘을 진동하게 할 것임이니라’ (교리와 성약 21:6)”(해롤드 비 리, 대회 보고, 1970년 10월호, 152쪽)

힐 13:26 보라 너희는 저들보다 더욱 악하니라. 이는 주께서 사심같이, 만일 한 선지자가 너희 가운데 와서 너희의 죄와 불의를 증거하는 주의 말씀을 너희에게 선포하면, 너희가 그에게 노하여 그를 쫓아 내며, 그를 멸하기 위하여 온갖 방도를 강구함이니, 참으로 그가 너희의 행사를 악하다 증거함으로 인하여 너희는 말하기를, 그는 거짓 선지자라, 또 그는 죄인이요, 악마에게 속한 자라 하리라. Behold ye are worse than they; for as the Lord liveth, if a prophet come among you and declareth unto you the word of the Lord, which testifieth of your sins and iniquities, ye are angry with him, and cast him out and seek all manner of ways to destroy him; yea, you will say that he is a false prophet, and that he is a sinner, and of the devil, because he testifieth that your deeds are evil.

주) (마11:18~19) "요한이 와서 먹지도 않고 마시지도 아니하매 그들이 말하기를 귀신이 들렸다 하더니, 인자는 와서 먹고 마시매 말하기를 보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다 하니 지혜는 그 행한 일로 인하여 옳다 함을 얻느니라."

힐 13:27 그러나 보라, 만일 한 사람이 너희 가운데 와서 말하기를, 이를 행하라, 거기 불의가 없느니라. 저것을 행하라 너희가 벌 받지 아니하리라 하면, 참으로 그가 말하기를, 너희 마음의 자긍을 따라 행하라, 참으로 너희 눈의 자긍을 따라 행하며, 무엇이든지 너희 마음이 원하는 것을 행하라 하리니 - 만일 한 사람이 너희 가운데 와서 이렇게 말하면 너희가 그를 영접하고 말하기를, 그는 선지자로다 하리라. But behold, if a man shall come among you and shall say: Do this, and there is no iniquity; do that and ye shall not suffer; yea, he will say: Walk after the pride of your own hearts; yea, walk after the pride of your eyes, and do whatsoever your heart desireth-and if a man shall come among you and say this, ye will receive him, and say that he is a prophet.

주) (앨30:17) "또 그가 그와 같은 것을 백성들에게 많이 더 이야기하며, 그들에게 이르기를, 사람들의 죄를 위하여 행하여지는 속죄란 있을 수 없으며, 각 사람은 피조물의 경영을 좇아 이 생을 살아가는 것이므로, 각 사람은 자기의 재능대로 번영하며, 각 사람은 자기의 힘대로 정복하며, 사람이 하는 일은 무엇이든지 범죄가 아니라 하였더라."  (앨1:4) "그가 또한 백성들에게 증거하기를 모든 인류는 마지막 날에 구원을 받을 것이라 하고, 또 그들은 두려워 하거나 떨 필요가 없으며, 도리어 머리를 들고 기뻐해도 좋으니, 이는 주께서 모든 사람을 창조하셨으며, 또한 모든 사람을 구속하셨으므로, 결국에는 모든 사람이 영생을 얻을 것임이라 하였더라."   (몰8:31) "참으로 이것은 지구상에 큰 오염이 있는 날에 나아오리니, 살인과 강탈과 거짓말과 속임과 음행과 온갖 가증함이 있을 것이라. 그때 많은 자들이 있어 이르기를, 이렇게 하라, 아니면 저렇게 하라, 어찌하든지 상관이 없나니, 이는 마지막 날에 주께서 그러한 자를 붙들어 주실 것임이라 할 것이나, 그러한 자들에게 화 있나니 이는 그들이 쓰디쓴 담즙에 빠져 있고 불의에 매여 있음이라."

힐 13:28 참으로 너희는 그를 높이고, 너희의 소유에서 취하여 그에게 줄 것인즉, 너희가 너희의 금과 너희의 은에서 취하여 그에게 주며 값진 의복을 그에게 입히리라. 또 그가 너희에게 아첨하는 말을 하며 또 말하기를 모든 것이 잘 되고 있다 함으로 인하여, 그때 너희가 그에게서 허물을 찾지 아니하리로다. Yea, ye will lift him up, and ye will give unto him of your substance; ye will give unto him of your gold, and of your silver, and ye will clothe him with costly apparel; and because he speaketh flattering words unto you, and he saith that all is well, then ye will not find fault with him.

주) (앨1:5~6) "이에 이렇게 되었나니 그가 이러한 것들을 많이 가르치매 많은 자들이 그의 말을 믿더니, 그 수가 많았던지라 그들이 그를 부양하며 그에게 돈을 주기 시작하였더라. 이에 그가 그 마음의 교만 중에 자고하여져서, 매우 값진 의복을 입기 시작하였고, 그뿐 아니라 심지어 자기가 전파하는 바를 좇아 교회를 세우기 시작하였더라."

힐 13:29 오 너희 간악하며 너희 패역한 세대여, 너희 완악하며 너희 목이 뻣뻣한 백성이여, 어느 때까지 너희는 주께서 너희를 용납하실 것이라 생각하려느냐? 참으로 어느 때까지 너희가 어리석고 맹인 된 인도자들에게 이끌리고자 하느냐? 참으로 어느 때까지 너희가 빛보다 어둠을 택하려 하느냐?

O ye wicked and ye perverse generation; ye hardened and ye stiffnecked people, how long will ye suppose that the Lord will suffer you? Yea, how long will ye suffer yourselves to be led by foolish and blind guides? Yea, how long will ye choose darkness rather than light?

"살아 있는 선지자께서 우리가 알아야 할 필요가 있는 것을 말씀하실 때 그 말씀을 듣고 어떤 반응을 보이느냐 하는 것은 우리의 신앙을 시험하는 것이 됩니다.  아예 듣지도 않으려는 우리의 신앙을 시험하는 것이 됩니다." (에즈라 태프트 벤슨, 성도의 벗, 1981년 6월호, 4쪽)

힐라맨서 13:23~29. 살아 있는 선지자를 따르라

• 십이사도 정원회의 엠 러셀 밸라드 장로는 살아 있는 선지자와 사도들을 따르는 것이 중요하다고 가르쳤다. “이제 사랑하는 형제 자매 여러분, 교회 지도자들이 가르친 말씀에 주의를 기울이시기를 부탁드립니다. …… 여러분과 가족에게 도움이 될 가르침을 따르십시오. 우리 가족이 처한 상황에 관계없이 서로의 관계, 그리고 하늘에 계신 아버지와 주 예수 그리스도와 여러분의 관계를 강화하기 위해 선지자들과 사도들이 전하는 가르침을 가정에서 적용하십시오. 귀로만이 아니라 마음으로 받아들인다면 [교회 회장과] 보좌들, 사도들, 그리고 교회의 다른 지도자들이 전한 메시지가 참되다는 사실을 성신께서 증거해 주실 것임을 주님의 이름으로 여러분께 약속드립니다. 영은 여러분이 개인과 가족으로서 우리의 권고를 따르기 위해 무엇을 해야 하는지 속삭여 줄 것이며, 간증이 강해지고 여러분은 평안과 기쁨을 얻을 것입니다.”(엠 러셀 밸라드, 리아호나, 2001년 7월호, 82쪽)

주) 24-29절, 선지자를 거절함 : "복음을 받아들인다고 공언하면서도 선지자의 권고를 거절하고 비판하는 자들은 변호조차 할 수 없는 난처한 입장에 처하게 됩니다.  그러한 정신은 배도를 초래하게 됩니다." (매리온 지 롬니, 성도의 벗, 1983년 7월호, 22쪽)

힐 13:30 참으로 보라, 주의 분노가 이미 너희를 대하여 불붙었나니, 보라, 그는 너희의 죄악으로 인하여 이 땅을 저주하셨느니라. Yea, behold, the anger of the Lord is already kindled against you; behold, he hath cursed the land because of your iniquity.  
힐 13:31 또 보라, 그가 너희의 재물을 저주하시므로, 그것들이 잃기 쉬운 것이 되어, 너희가 그것들을 보유할 수 없는 때가 오나니, 너희의 궁핍의 날에 너희가 그것들을 간직할 수 없도다. And behold, the time cometh that he curseth your riches, that they become slippery, that ye cannot hold them; and in the days of your poverty ye cannot retain them.

주) 부동산, 금융 재벌이라 할지라도 비축을 한 겸손한 성도보다 못하게 되는 날이 이를 것이다.  정보화 사회가 오히려 재물을 극히 잃기 쉬운 사회를 향해 나가는 것인지도 모른다.

힐 13:32 또 너희의 궁핍의 날에 너희가 주께 부르짖을 것이나, 너희의 부르짖음이 헛되리니, 이는 너희의 황폐가 이미 너희에게 임하였고, 너희의 멸망이 확실하게 되었음이라. 그때 그 날에 너희가 울며 슬피 부르짖으리라. 만군의 주께서 말씀하시느니라. 그때에 너희가 애통하며 말하기를, And in the days of your poverty ye shall cry unto the Lord; and in vain shall ye cry, for your desolation is already come upon you, and your destruction is made sure; and then shall ye weep and howl in that day, saith the Lord of Hosts. And then shall ye lament, and say:  
힐 13:33 오 내가 회개하여, 선지자들을 죽이며, 돌로 치며, 쫓아 내지 아니했었더라면 하리라. 참으로 그 날에 너희가 말하기를, 오 주 우리 하나님이 우리에게 우리의 재물을 주시던 날에 그를 기억했었더라면, 그러면 그것들이 잃기 쉬운 것이 되어 우리가 그것들을 잃게 되지는 아니하였으리니, 이는 보라, 우리의 재물이 우리에게서 사라져 버렸음이로다. O that I had repented, and had not killed the prophets, and stoned them, and cast them out. Yea, in that day ye shall say: O that we had remembered the Lord our God in the day that he gave us our riches, and then they would not have become slippery that we should lose them; for behold, our riches are gone from us.  
힐 13:34 보라, 우리가 연장을 여기 놓아두면 내일은 그것이 사라져 버리니, 보라, 우리가 전투를 위해 칼을 찾은 그 날 우리의 칼이 우리에게서 가져간 바 되도다. Behold, we lay a tool here and on the morrow it is gone; and behold, our swords are taken from us in the day we have sought them for battle.

주) (이더14:1) "그리고 이제 백성들의 죄악으로 인하여 큰 저주가 그 온 땅에 임하기 시작하였나니, 이에 만일 사람이 그의 연장이나 그의 검을 그의 선반에든지, 혹은 그가 보관하고자 하는 장소에 두면, 보라, 다음 날에는 그가 그것을 찾을 수 없었으니, 그처럼 땅에 임한 저주가 컸더라."

힐 13:35 참으로 우리가 우리의 보물을 감추었거늘 그것들이 이 땅의 저주로 인하여 우리에게서 사라져 버렸도다. Yea, we have hid up our treasures and they have slipped away from us, because of the curse of the land.  
힐 13:36 오 주의 말씀이 우리에게 임하던 날에 우리가 회개했었더라면, 이는 보라, 땅이 저주를 받으매 모든 것이 잃기 쉬운 것이 되어, 우리가 그것들을 보유할 수 없음이로다. O that we had repented in the day that the word of the Lord came unto us; for behold the land is cursed, and all things are become slippery, and we cannot hold them.

주) 레이맨인 사뮤엘의 예언 가운데 재물이 사라지게 될 것(주님께서 재물을 감추시게 될 것)이라는 말이 무려 10구절(18, 19, 20, 21, 23, 31, 33, 34, 35, 36절) 이나 나오는 것에 주목하라.  말일에 주님의 재림때에도 이와 같은 일이 일어날 것이다.

힐 13:37 보라, 우리는 악귀들에게 둘러싸였나니, 참으로 우리의 영혼을 멸하기를 구하는 자의 사자들에게 우리는 에워싸였도다. 보라, 우리의 죄악이 크도다. 주여, 우리에게서 주의 노여움을 돌이키실 수 없으시니이까 하리니, 그 날에 너희가 이같이 말하게 되리로다. Behold, we are surrounded by demons, yea, we are encircled about by the angels of him who hath sought to destroy our souls. Behold, our iniquities are great. O Lord, canst thou not turn away thine anger from us? And this shall be your language in those days.  
힐 13:38 그러나 보라, 너희의 시험의 날은 지났도다. 너희는 영원히 너무 늦기까지 너희의 구원의 날을 미루었고, 너희의 멸망은 확실하게 되었도다. 참으로 이는 너희가 너희 평생을 두고 너희가 얻을 수 없는 것을 구하였고, 또 죄악을 행하는 가운데 행복을 구하였음이니, 그러한 것은 우리의 크시고도 영원하신 머리되시는 이 안에 있는 저 의의 본질에 반하는 것이니라.

힐라맨서 13:38

어떤 면에서 앨마서 41장 10~11절 은 힐라맨서 13장 38절과 관련이 있는가? 죄에서 행복을 찾는 일은 왜 불가능한가?

주) (앨41:10) "간악함은 결코 행복이 아니었느니라."  (몰2:13) "주께서 그들로 하여금 죄 중에서 행복을 취함을 항상 용납하지 아니하려 하심으로 "   (사57:21) "내 하나님의 말씀에 악인에게는 평강이 없다 하셨느니라"

“ ... 행복은 우리 존재의 목적입니다. 행복으로 이르는 길을 추구한다면, 그 종착지가 바로 행복일 것이며, 그 길은 덕, 의로움, 성실, 거룩함 그리고 하나님의 모든 계명을 지키는 것입니다. ... ”

"하나님께서는 모든 피조물의 행복을 계획하셨으므로 그 행복을 증진시킬 수 없는 성질의 계명이나 의식은 제정하지 않으시며, 마찬가지로 그의 율법과 의식을 받아들인 자에게 큰 상과 영광을 가져다 주지 못할 계명이나 의식 역시 제정하지 않으실 것이다." (선지자 조셉 스미스의 가르침, 240-241쪽)

But behold, your days of probation are past; ye have procrastinated the day of your salvation until it is everlastingly too late, and your destruction is made sure; yea, for ye have sought all the days of your lives for that which ye could not obtain; and ye have sought for happiness in doing iniquity, which thing is contrary to the nature of that righteousness which is in our great and Eternal Head.

힐라맨서 13:38. 죄악은 행복의 본질에 반대된다

• 사무엘은 니파이인들에게 그들이 죄악을 행하는 가운데 행복을 구했으며, 이는 행복의 본질에 반하는 일이라고 가르쳤다. 십이사도 정원회의 리차드 지 스코트 장로는 이 문제와 더불어 참된 행복을 얻는 길에 대해 말씀하면서 행복은 오로지 의를 통해서만 온다는 점을 강조했다.

“사탄이 번쩍이는 이미지, 요란한 음악, 모든 신체 감각에 자극을 일으켜 사람의 마음과 감정을 어떻게 사로잡는지 깨달은 적이 있습니까? 사탄은 사람들이 인생을 행동과 오락과 자극으로 가득 채우도록 부지런히 노력합니다. 그렇기에 사람은 사탄이 건네는 유혹이 어떤 결과를 만들지 생각하지 못합니다. 잘 생각해 보십시오. 매력 있어 보이는 행위들이 용인될 수 있는 일처럼 비춰지기 때문에 어떤 이들은 하나님의 가장 기본적인 계명을 어기고 싶은 유혹을 받습니다. 이런 일들은 매력 있게 보이고 심지어는 바람직한 일처럼 느껴지기까지 합니다. 심각한 결과가 있기는커녕 도리어 영속적이고 분명한 기쁨과 행복이 있는 것처럼 보입니다. 그러나 그런 행동들은 대본과 배우들이 보여 주는 연기일 뿐임을 인식하십시오. 따라서 결정에 따른 결과 역시 제작자가 원하는 대로 조작됩니다.

인생은 그렇게 되지 않습니다. 그렇습니다. 여러분은 도덕적 선택의지를 행사하여 원하는 대로 선택할 수 있지만 그 선택에 따른 결과를 좌우하지는 못합니다. 인간이 만든 그릇된 창작물과는 달리 우리의 하나님 아버지께서는 여러분이 선택한 결과를 결정하십니다. 순종하면 행복을 얻지만 그분의 계명을 어기면 그렇지 않을 것입니다.”(리차드 지 스코트, 리아호나, 2004년 5월호, 102쪽)

“모반과 사악함으로 인하여 사람들이 어두움 속에서 생활하여 회개의 영을 잃게 되는 경우가 많이 있습니다 …

“그리스도의 강림 후에 교회를 떠난 니파이인들과 레이맨인들은 고의로 죄를 범하였습니다. 그러므로 그들에게는 구원이 이를 수 없습니다. 구원이 그들에게 제시되기는 하였으나 그들은 그것을 가지려고 하지 않았습니다. 그들은 이를 거절했습니다. 그들은 구원의 계획에 대항하여 싸웠으며, 모반의 길을 택하였습니다.” (조셉 필딩 스미스, 구원의 교리, 제2권, 173~174쪽)

힐 13:39 오 너희 이 땅의 백성들아, 너희가 나의 말을 듣기를 바라노라! 또 나는 주의 노여움이 너희에게서 돌아서 떠날 것과 너희가 회개하고 구원받게 되기를 간구하노라. O ye people of the land, that ye would hear my words! And I pray that the anger of the Lord be turned away from you, and that ye would repent and be saved.  

 Prev Chap. Next Chap.