창
출
레
민
신
수
삿
룻
삼상
삼하 왕상
왕하
대상
대하
스
느
에
욥
시
잠
전
아
사
렘
애
겔
단
호
욜
암
옵
욘
미
나
합
습
학
슥
말
한영
욥기:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
Prev Chap. Next Chap.
소개 | “죽기 전에는 나의 순전함을 버리지 않을 것이라.”주장하는 욥. 악인들이 현세에서 번성할지라도 죽어서 묻힐때에는 소망이 없음. | Job asserts his righteousness—When the wicked are buried in death, terrors shall take hold on them. |
욥 27:1 | 욥이 또 풍자하여 이르되 | Moreover Job continued his parable, and said, |
욥 27:2 | 나의 정당함을 물리치신 하나님, 나의 영혼을 괴롭게 하신 전능자의 사심을 두고 맹세하노니 | As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul; |
욥 27:3 | (나의 호흡이 아직 내 속에 완전히 있고 하나님의 숨결이 아직도 내 코에 있느니라) | All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils; |
욥 27:4 | 결코 내 입술이 불의를 말하지 아니하며 내 혀가 거짓을 말하지 아니하리라 | My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit. |
욥 27:5 | 나는 결코 너희를 옳다 하지 아니하겠고 내가 죽기 전에는 나의 온전함을 버리지 아니할 것이라 | God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me. |
욥 27:6 | 내가 내 공의를 굳게 잡고 놓지 아니하리니 내 마음이 나의 생애를 비웃지 아니하리라 | My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. |
욥 27:7 | 나의 원수는 악인 같이 되고 일어나 나를 치는 자는 불의한 자 같이 되기를 원하노라 | Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous. |
욥 27:8 | 불경건한 자가 이익을 얻었으나 하나님이 그의 영혼을 거두실 때에는 무슨 희망이 있으랴 | For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? |
욥 27:9 | 환난이 그에게 닥칠 때에 하나님이 어찌 그의 부르짖음을 들으시랴 | Will God hear his cry when trouble cometh upon him? |
욥 27:10 | 그가 어찌 전능자를 기뻐하겠느냐 항상 하나님께 부르짖겠느냐 | Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God? |
욥 27:11 | 하나님의 솜씨를 내가 너희에게 가르칠 것이요 전능자에게 있는 것을 내가 숨기지 아니하리라 | I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal. |
욥 27:12 | 너희가 다 이것을 보았거늘 어찌하여 그토록 무익한 사람이 되었는고 | Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain? |
욥 27:13 | 악인이 하나님께 얻을 분깃, 포악자가 전능자에게서 받을 산업은 이것이라 | This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty. |
욥 27:14 | 그의 자손은 번성하여도 칼을 위함이요 그의 후손은 음식물로 배부르지 못할 것이며 | If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread. |
욥 27:15 | 그 남은 자들은 죽음의 병이 돌 때에 묻히리니 그들의 과부들이 울지 못할 것이며 | Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep. |
욥 27:16 | 그가 비록 은을 티끌 같이 쌓고 의복을 진흙 같이 준비할지라도 | Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay; |
욥 27:17 | 그가 준비한 것을 의인이 입을 것이요 그의 은은 죄 없는 자가 차지할 것이며 | He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver. |
욥 27:18 | 그가 지은 집은 좀의 집 같고 파수꾼의 초막 같을 것이며 | He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh. |
욥 27:19 | 부자로 누우려니와 다시는 그렇지 못할 것이요 눈을 뜬즉 아무것도 없으리라 | The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not. |
욥 27:20 | 두려움이 물 같이 그에게 닥칠 것이요 폭풍이 밤에 그를 앗아갈 것이며 | Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night. |
욥 27:21 | 동풍이 그를 들어올리리니 그는 사라질 것이며 그의 처소에서 그를 몰아내리라 | The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place. |
욥 27:22 | 하나님은 그를 아끼지 아니하시고 던져 버릴 것이니 그의 손에서 도망치려고 힘쓰리라 | For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand. |
욥 27:23 | 사람들은 그를 바라보며 손뼉치고 그의 처소에서 그를 비웃으리라 | Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place. |