삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
주석 욥기: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42.

Prev Chap. Next Chap.  

소개 욥의 답변이 계속됨. “그가 나를 죽이실찌라도 나는 그를 의뢰하리니, 그는 나의 구원이 되리라.” Job testifies of his confidence in the Lord, and says: Though he slay me, yet will I trust in him; and, He also shall be my salvation.

 

욥 13:1 나의 눈이 이것을 다 보았고 나의 귀가 이것을 듣고 깨달았느니라 Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it.

 

욥 13:2 너희 아는 것을 나도 아노니 너희만 못하지 않으니라 What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.

 

욥 13:3 참으로 나는 전능자에게 말씀하려 하며 하나님과 변론하려 하노라 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

 

욥 13:4 너희는 거짓말을 지어내는 자요 다 쓸모 없는 의원이니라 But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

 

욥 13:5 너희가 참으로 잠잠하면 그것이 너희의 지혜일 것이니라 O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

 

욥 13:6 너희는 나의 변론을 들으며 내 입술의 변명을 들어 보라 Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

 

욥 13:7 너희가 하나님을 위하여 불의를 말하려느냐 그를 위하여 속임을 말하려느냐 Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?

 

욥 13:8 너희가 하나님의 낯을 따르려느냐 그를 위하여 변론하려느냐 Will ye accept his person? will ye contend for God?

 

욥 13:9 하나님이 너희를 감찰하시면 좋겠느냐 너희가 사람을 속임 같이 그를 속이려느냐 Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

 

욥 13:10 만일 너희가 몰래 낯을 따를진대 그가 반드시 책망하시리니 He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.

 

욥 13:11 그의 존귀가 너희를 두렵게 하지 않겠으며 그의 두려움이 너희 위에 임하지 않겠느냐 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?

 

욥 13:12 너희의 격언은 재 같은 속담이요 너희가 방어하는 것은 토성이니라 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.

 

욥 13:13 너희는 잠잠하고 나를 버려두어 말하게 하라 무슨 일이 닥치든지 내가 당하리라 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.

 

욥 13:14 내가 어찌하여 내 살을 내 이로 물고 내 생명을 내 손에 두겠느냐 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

 

욥 13:15 그가 나를 죽이시리니 내가 희망이 없노라 그러나 그의 앞에서 내 행위를 아뢰리라 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.

 

욥 13:16 경건하지 않은 자는 그 앞에 이르지 못하나니 이것이 나의 구원이 되리라 He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.

 

욥 13:17 너희들은 내 말을 분명히 들으라 내가 너희 귀에 알려 줄 것이 있느니라 Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

 

욥 13:18 보라 내가 내 사정을 진술하였거니와 내가 정의롭다 함을 얻을 줄 아노라 Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

 

욥 13:19 나와 변론할 자가 누구이랴 그러면 내가 잠잠하고 기운이 끊어지리라 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

 

욥 13:20 오직 내게 이 두 가지 일을 행하지 마옵소서 그리하시면 내가 주의 얼굴을 피하여 숨지 아니하오리니 Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee.

 

욥 13:21 곧 주의 손을 내게 대지 마시오며 주의 위엄으로 나를 두렵게 하지 마실 것이니이다 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

 

욥 13:22 그리하시고 주는 나를 부르소서 내가 대답하리이다 혹 내가 말씀하게 하옵시고 주는 내게 대답하옵소서 Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.

 

욥 13:23 나의 죄악이 얼마나 많으니이까 나의 허물과 죄를 내게 알게 하옵소서 How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.

 

욥 13:24 주께서 어찌하여 얼굴을 가리시고 나를 주의 원수로 여기시나이까 Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?

 

욥 13:25 주께서 어찌하여 날리는 낙엽을 놀라게 하시며 마른 검불을 뒤쫓으시나이까 Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?

 

욥 13:26 주께서 나를 대적하사 괴로운 일들을 기록하시며 내가 젊었을 때에 지은 죄를 내가 받게 하시오며 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.

 

욥 13:27 내 발을 차꼬에 채우시며 나의 모든 길을 살피사 내 발자취를 점검하시나이다 Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.

 

욥 13:28 나는 썩은 물건의 낡아짐 같으며 좀 먹은 의복 같으니이다 And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.