마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 요한이서 1장: 1장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

소개 사랑은 이것이니 우리가 그 계명을 좇아 행하는 것이요... John rejoices because the children of the elect lady are true and faithful.

요한1서, 요한2서, 요한3서, 유다서 소개 및 연대

요한과 유다는 교회가 배도로 위협받던 시기에 이 서한을 썼다. 예수 그리스도께서 돌아가신 지 겨우 몇십 년밖에 지나지 않았는데도, 거짓 교사들은 사도들이 가르친 것과 다른 “교훈[교리]”을 가르치고 있었다.(요한2서 1:9~10 참조) 어떤 이들은 예수 그리스도께서 육체를 입고 오신 것이 아니라고 주장했다.(요한1서 4:1~3 참조) 현지의 교회 지도자인 디오드레베는 요한의 권세를 인정하지 않았다.(요한3서 1:9~10 참조) 요한은 거짓 교리를 가르친 사람들을 “적그리스도”로 과감히 분류했으며(요한1서 2:18, 22; 4:3), 교회 회원들에게 거짓을 피하고, 자신과 함께 “아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 더불어” 사귐을 누리도록 권유했다.(요한1서 1:3) 유다는 성도들에게 “가만히 들어온” “경건하지 아니[한 자]”를 경고했다.(유다서 1:4; 또한 15절 참조) 요한과 유다는 부활하신 구주를 직접 목격한 증인으로서, 충실한 사람들에게 거짓 교리를 받아들이지 않을 수 있는 방법을 권고했다.  

요이 1:1 장로인 나는 택하심을 받은 부녀와 그의 자녀들에게 편지하노니 내가 참으로 사랑하는 자요 나뿐 아니라 진리를 아는 모든 자도 그리하는 것은 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;

요한2서 1:1~5. “택하심을 받은 부녀”

요한은 자신을 “장로”로 언급했다. 그가 편지를 쓴 대상인 “택하심을 받은 부녀”는(요한2서 1:1 참조) 교회의 지부를 칭하는 비유적인 표현이거나 아니면 글자 그대로 여성 회원, 어쩌면 그의 아내를 말한 것일 수도 있다. 우리 경륜의 시대에 선지자 조셉 스미스의 아내인 에머 스미스도 “택함을 받은 여인”으로 불린 바가 있다.(교리와 성약 25:3) 요한은 택하심을 받은 부녀의 자녀들이 진리 안에서 행하고 예수 그리스도의 복음에 따라 생활하는 것을 알고서 기뻐했다. 

요이 1:2 우리 안에 거하여 영원히 우리와 함께 할 진리로 말미암음이로다 For the truth’s sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
요이 1:3 은혜와 긍휼과 평강이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 진리와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라 Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
요이 1:4 너의 자녀들 중에 우리가 아버지께 받은 계명대로 진리를 행하는 자를 내가 보니 심히 기쁘도다 I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
요이 1:5 부녀여, 내가 이제 네게 구하노니 서로 사랑하자 이는 새 계명 같이 네게 쓰는 것이 아니요 처음부터 우리가 가진 것이라 And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
요이 1:6 또 사랑은 이것이니 우리가 그 계명을 따라 행하는 것이요 계명은 이것이니 너희가 처음부터 들은 바와 같이 그 가운데서 행하라 하심이라 And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

 

요이 1:7 미혹하는 자가 세상에 많이 나왔나니 이는 예수 그리스도께서 육체로 오심을 부인하는 자라 이런 자가 미혹하는 자요 적그리스도니 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.

요한2서 1:7~10. “미혹하는 자가 세상에 많이 나왔나니”

요한은 독자들에게 “미혹하는 자가 세상에 많이 나왔”다고 경고했다.(요한2서 1:7) 요한은 성도들에게 만일 거짓 교사를 만나게 되면, “그를 집에 들이지도 말고 인사도 하지 말라”라고 충고했다.(요한2서 1:10) 요한은 성도들이 반대되는 교리를 가르치는 사람들을 대상으로 기본적인 예의마저 지키지 말아야 한다고 말한 것은 아니었다. 그러나 초기 기독교 회중은 교회 회원들의 집에 모여 예배를 드렸기 때문에, 전통적으로 환대하는 관습에 따라 무심코 거짓 교사들을 회중 속으로 들이게 될 수도 있었다. 십이사도 정원회의 엠 러셀 밸라드 장로는 현대의 교회 회원들에게 오늘날 활동하고 있는 미혹하는 자와 적그리스도들과 어울리지 말라고 경고했다.

“남자든 여자든 거짓 선지자들과 거짓 교사들을 조심합시다. 이들은 혼자서 정한, 교회 교리의 선언자들이며, 자기들의 거짓 복음을 퍼뜨리고, 교회의 기본 교리에 도전하는 내용을 다루는 심포지엄과 그러한 서적과 일지의 출판을 후원함으로써 추종자들을 끌어들입니다. 하나님의 참된 선지자들을 반대하여 연설하고 출판하는 사람들과 자기들의 선동을 받는 자들의 영원한 복지를 전혀 개의치 않고 적극적으로 다른 사람들에게 전도하는 사람들을 조심하십시오. …

아마 가장 파괴적인 것은, 저들이 어떤 하나님도 우리를 구원하실 수 없다고 주장하며 그리스도의 부활과 속죄를 부인한다는 사실입니다. 저들은 구주의 필요성을 받아들이지 않습니다. 요컨대 이 비난자들은 자기들의 선입견에 맞추어 교회의 교리를 재해석한 후 그리스도와 메시야로서의 그분의 역할을 부인하려 하고 있습니다.”(“거짓 선지자들과 거짓 교사들을 조심하라”, 리아호나, 2000년 1월호, 74~75쪽) 

요이 1:8 너희는 스스로 삼가 우리가 일한 것을 잃지 말고 오직 온전한 상을 받으라 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
요이 1:9 지나쳐 그리스도의 교훈 안에 거하지 아니하는 자는 다 하나님을 모시지 못하되 교훈 안에 거하는 그 사람은 아버지와 아들을 모시느니라 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
요이 1:10 누구든지 이 교훈을 가지지 않고 너희에게 나아가거든 그를 집에 들이지도 말고 인사도 하지 말라 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
요이 1:11 그에게 인사하는 자는 그 악한 일에 참여하는 자임이라 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.

 

요이 1:12 내가 너희에게 쓸 것이 많으나 종이와 먹으로 쓰기를 원하지 아니하고 오히려 너희에게 가서 대면하여 말하려 하니 이는 너희 기쁨을 충만하게 하려 함이라 Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.

 

요이 1:13 택하심을 받은 네 자매의 자녀들이 네게 문안하느니라 The children of thy elect sister greet thee. Amen.

 

 

요한2서 소개

 

왜 요한2서를 공부하는가?

이 서한에서 요한은 교회 내에 영향을 끼치는 배도에 대한 염려를 나타냈다. 동시에 그는 굳건하고 충실하게 남은 교회 회원들에 대해 느끼는 기쁨도 함께 표현했다.(요한2서 1:1 참조) 이러한 기쁨은 고대와 현대의 교회 지도자들이 주님께 충실히 남아 있는 성도들에 대해 느끼는 기쁨과 감사를 보여 준다. 요한은 독자들에게 적그리스도들이 속임수를 쓰더라도 그 동안 이뤄 왔던 영적 발전을 잃지 말아야 한다고 상기시켰다.(요한2서 1:8 참조)

 

요한2서는 누가 기록했는가?

저자는 자신을 “장로”로 언급했는데(요한2서 1:1), 전언에 따르면 그는 사도 요한이다. 어휘, 문체, 주제 면에서 요한1서 및 요한 3서와 거의 일치하기에, 대부분의 주석자들은 동일 작가가 이 서한들을 썼다는 결론을 내린다.

 

요한2서는 언제, 어디에서 기록되었는가?

신약전서를 연구하는 학자들은 요한2서가 주후 70년과 100년 사이에 쓰였다고 믿는데, 이는 아마도 1세기의 마지막 몇 년 사이일 것이다. 요한2서가 어디에서 쓰였는지는 알 수 없다.

 

요한2서는 누구를 위해, 왜 기록되었는가?

요한2서는 “택하심을 받은 부녀와 그의 자녀들”에게 쓴 서한이다.(요한2서 1:1) 이 서한이 한 무리의 사람들을 대상으로 쓰였기에, 다수의 주석자들은 “택하심을 받은 부녀”가 실제로는 기독교인 회중을 가리킨다고 결론짓는다.(요한2서 1:13 참조) 교회를 지칭하는 그리스어 단어는 여성형으로, 교회를 여성으로 의인화하는 것은 당시에는 흔한 일이었다.(에베소서 5:25~27, 32; 요한계시록 12:1~4, 17; 요한계시록 19:7~8 참조) 그 외에도, “택하심을 받은 부녀와 그의 자녀들”이 실제 요한의 아내와 가족이었을 가능성도 있다.

요한은 분명히 요한1서와 똑같은 목적으로 이 서한을 썼다. 그는 거짓 가르침에 대응하여 예수 그리스도께서 문자 그대로 육신을 입고 지상에 오셨다고 간증했으며, 이와 다르게 가르치는 사람들은 “적그리스도”로 분류했다.(요한2서 1:7) 그는 그리스도께는 육신이 없다고 가르치는 회원들을 회중으로부터 내쫓아야 한다고 설명했다.(요한2서 1:10 참조)

 

요한2서에는 어떤 뚜렷한 특징이 있는가?

이 서한에서 요한은 교회에 들어온 거짓 교사들에 대해 경고했다. 요한은 교회 회원들에게 그런 사람들에게 주의를 기울이거나 그들과 교류하지 말라고 경고했다.

 

개요

요한2서

요한은 “택하심을 받은 부녀와 그의 자녀들”이 참되고 충실한 것을 기뻐했다.(요한2서 1:1) 그는 적그리스도들에 대해 경고했다.

 

Prev Chap. Next Chap.