마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 골로새서 1장: 1장. 2장. 3장. 4장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

소개 그는 보이지 아니하시는 하나님의 형상이요 모든 창조물보다 먼저 나신 자니... Redemption comes through Christ—He created all things, is in the image of God, and is the Firstborn of the Father.

빌립보서와 골로새서 소개 및 연대

빌립보서와 골로새서는 두 권 모두 아마도 바울이 로마에서 구금되어 있는 동안에 기록된 책일 것이다. 여기서 놀라운 점은, 바울이 이 힘든 시기에 “모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강”에 대해 썼다는 것이다.(빌립보서 4:7) 이 두 서한은 시종일관 긍정적이고 낙관적이며, 예수 그리스도에 대한 바울의 가장 분명하고도 진심 어린 가르침을 담고 있다. 바울은 우리가 신앙과 감사함으로 생활한다면, 주님께서는 우리가 어떤 상황에 있든지 간에 우리를 통해 복음 사업을 더욱 진척하실 것이며, 우리는 예수 그리스도의 토대 위에 세워짐으로써 세상의 철학과 전통의 유혹에 빠지지 않을 수 있다고 가르쳤다. 

골 1:1 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수의 사도 된 바울과 형제 디모데는 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,

골로새서 1:1~3. 독립된 존재들

바울은 다른 서한에서와 마찬가지로 골로새 성도들에게 인사말을 하면서, 신회에 계신 서로 다른 두 분의 독립된 존재, 즉 “우리 아버지 하나님[과 주 예수 그리스도]”를 언급했다.(골로새서 1:2; 또한 고린도전서 1:3; 고린도후서 1:2~3; 갈라디아서 1:1 참조)[개역개정판 한글 성경에는 골로새서 1장 2절에 “주 예수 그리스도”가 번역되어 있지 않음—옮긴이] 

골 1:2 골로새에 있는 성도들 곧 그리스도 안에서 신실한 형제들에게 편지하노니 우리 아버지 하나님으로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다 To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
골 1:3 우리가 너희를 위하여 기도할 때마다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께 감사하노라 We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
골 1:4 이는 그리스도 예수 안에 너희의 믿음과 모든 성도에 대한 사랑을 들었음이요 Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

 

골 1:5 너희를 위하여 하늘에 쌓아 둔 소망으로 말미암음이니 곧 너희가 전에 복음 진리의 말씀을 들은 것이라 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

 

골 1:6 이 복음이 이미 너희에게 이르매 너희가 듣고 참으로 하나님의 은혜를 깨달은 날부터 너희 중에서와 같이 또한 온 천하에서도 열매를 맺어 자라는도다 Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:

 

골 1:7 이와 같이 우리와 함께 종 된 사랑하는 에바브라에게 너희가 배웠나니 그는 너희를 위한 그리스도의 신실한 일꾼이요 As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;

골로새서 1:7. 에바브라

에바브라는 골로새에서 복음 메시지를 전파한 선교사였다.(골로새서 1:7; 4:12~13 참조) 

골 1:8 성령 안에서 너희 사랑을 우리에게 알린 자니라 Who also declared unto us your love in the Spirit.

 

골 1:9 이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고 For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

 

골 1:10 주께 합당하게 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고 That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;

 

골 1:11 그의 영광의 힘을 따라 모든 능력으로 능하게 하시며 기쁨으로 모든 견딤과 오래 참음에 이르게 하시고 Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;

 

골 1:12 우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라 Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:

 

골 1:13 그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:

 

골 1:14 그 아들 안에서 우리가 속량 곧 죄 사함을 얻었도다 In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

골로새서 1:14. “[그의 피로 말미암은] 속량”

골로새 지역에서는 거짓 믿음과 그릇된 숭배 형태가 성행하면서 예수 그리스도의 영원한 역할과 신성을 축소시켰다. 골로새서 1장 14절에서, 사도 바울은 골로새 성도들이 혹여 미혹되어 숭배할 수도 있는 그 무엇보다도 예수 그리스도가 더 우월하시다는 사실을 논증하기 시작했다.(골로새서 1:14~20 참조) 그는 그리스도께서 피를 흘리셨기에 우리가 죄 사함을 얻을 수 있다는 점을 언급하며 이야기를 시작했다. 댈린 에이치 옥스 장로는 이렇게 설명했다.

“예수 그리스도께서는 영원하신 아버지의 독생자이십니다. 그분은 우리의 창조주이십니다. 그분은 우리의 교사이시며, 구주이십니다. 그분의 속죄는 아담의 죗값을 치렀으며 죽음을 이기었고 모든 사람의 부활과 불멸을 이루게 했습니다.

그분은 이 모든 것의 주체이시며, 그 이상의 분이십니다. 예수 그리스도께서는 구주이시며, 그분의 속죄의 희생은 우리로 하여금 개인적인 죄로부터 깨끗하게 되어 하나님의 면전으로 다시 돌아갈 수 있게 문을 열어 주었습니다. 그분은 우리의 구속주이십니다.

메시야의 속죄의 희생은 모든 시대에 선지자들이 전한 핵심적인 메시지입니다.”(“너희는 그리스도에 대하여 어떻게 생각하느냐?”, 성도의 벗, 1989년 1월호, 71~72쪽) 

골 1:15 그는 보이지 아니하는 하나님의 형상이시요 모든 피조물보다 먼저 나신 이시니 Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:

골로새서 1:15. “보이지 아니하는 하나님의 형상이시요 모든 피조물보다 먼저 나신 이”

바울은 예수 그리스도께서는 “보이지 아니하는 하나님의 형상[닮음 또는 나타냄을 의미함]”이시라고 말했다.(골로새서 1:15) 바울이 하나님을 보이지 아니하는 분으로 묘사한 것은 그분이 “보이지 않는다”는 뜻이지, 반드시 “볼 수 없다” 또는 “보여질 수 없다”는 의미는 아니다. 현재는 인간의 눈으로는 하나님을 볼 수 없으나 예수 그리스도의 모습과 성품이 하나님 아버지께서 어떤 분이신지를 입증한다는 것이 바울의 요점이었다.(요한복음 14:7~11; 16:25 주해 참조) 이는 하나님 아버지의 참된 영적 및 신체적 본질로, 우리는 후기의 계시와 더불어 하나님 아버지의 육체를 직접 목격한 선지자 조셉 스미스의 기록을 통해 그 사실을 알 수 있다.(조셉 스미스—역사 1:17; 교리와 성약 130:22 참조)

바울은 또한 예수 그리스도께서 “모든 피조물보다 먼저 나신 이”라고 가르쳤다.(골로새서 1:15) “예수는 우리 하늘 아버지의 영의 자녀들 중의 장자였고, 육으로는 하나님의 독생자였으며, 또 부활에 있어서도 죽은 자 가운데서 일어서는 첫 번째였다.(골 1:13~18)”(경전 안내서, “장자”; scriptures.lds.org

골 1:16 만물이 그에게서 창조되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 혹은 왕권들이나 주권들이나 통치자들이나 권세들이나 만물이 다 그로 말미암고 그를 위하여 창조되었고 For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

골로새서 1:16~17. 예수 그리스도를 통해 “만물이 … 창조되었[다]”

예수 그리스도께서는 창조주이시며, 모든 창조물을 다스리는 권능을 갖고 계신다. 댈린 에이치 옥스 장로는 이렇게 설명했다.

“하나님 아버지의 지시와 계획에 따라 예수 그리스도께서는 창조주, 즉 만물의 빛과 생명의 근원이 되십니다. 현대 계시를 통해 우리는 다음과 같은 요한의 간증을 읽을 수 있습니다. 예수 그리스도는 ‘세상의 빛과 구속주요, 세상에 오신 진리의 영이셨음이라. 이는 그로 말미암아 세상이 지음을 받았음이니, 그의 안에 사람의 생명과 사람의 빛이 있었느니라.

세상들이 그로 인하여 지음을 받았고 사람이 그로 인하여 지음을 받았으며, 만물이 그로 인하여, 그를 통하여, 그에게 지음을 받았느니라.’(교리와 성약 93:9~10)”(“세상의 빛이요 생명이라”, 성도의 벗, 1988년 1월호, 68쪽; 또한 요한복음 1:1~3; 히브리서 1:2; 교리와 성약 76:24; 모세서 1:33 참조)

바울이 예수 그리스도로 말미암아 “만물이 … 섰느니라”라고 말한 것은 모든 창조물이 존립되게 하시는 그리스도의 권능을 의미했다.(골로새서 1:17) 예수 그리스도께서 모든 창조물을 어떻게 다스리시는지 더 자세히 알아보려면, 교리와 성약 88편 6~13절을 참조한다. 

골 1:17 또한 그가 만물보다 먼저 계시고 만물이 그 안에 함께 섰느니라 And he is before all things, and by him all things consist.
골 1:18 그는 몸인 교회의 머리시라 그가 근본이시요 죽은 자들 가운데서 먼저 나신 이시니 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

골로새서 1:18. 그리스도께서는 이 교회의 머리이시다

예수 그리스도께서 교회의 머리시라는 바울의 가르침은(골로새서 1:18 참조) 천사나 어떤 사람 또는 사물을 그분보다 앞세우려 하는 사람들을 일깨워 준다.(골로새서 2:18 참조) 토마스 에스 몬슨 회장은 예수 그리스도 후기 성도 교회의 회장으로 지지받을 당시 이렇게 말했다. “저는 우리의 구주 예수 그리스도께서 그분의 이름을 받든 이 교회의 머리이심을 간증합니다. 제 온 생애에서 가장 감미로운 경험은 그분의 사업을 진척시키기 위해 우리를 인도하시는 그분의 영향력을 느끼는 것이었습니다.”(“과거를 돌아보며 앞으로 나아감”, 리아호나, 2008년 5월호, 88쪽) 

골 1:19 아버지께서는 모든 충만으로 예수 안에 거하게 하시고 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;

골로새서 1:19. 어떻게 “모든 충만”이 하나님의 아들 안에 거하는가?

바울에 따르면, 예수 그리스도 안에 “모든 충만[이] … 거[한다.]”(골로새서 1:19) “충만”에 대한 그리스어는 신성한 권능의 완전성을 암시한다. 그런고로 바울은 예수 그리스도와 그분의 복음이 다른 모든 철학과 종교보다 우월하다고 말했다. 하나님 아버지께서는 독생자에게 “하늘과 땅” 모두에서 권능의 충만함을 부여하셨으며(마태복음 28:18), 그분을 당신의 우편에 두셨고(사도행전 7:55; 히브리서 1:3 참조), 당신이 온전하심 같이 그분도 온전하게 하셨다.(에베소서 1:23; 골로새서 2:9; 제3니파이 12:48 참조) 

골 1:20 그의 십자가의 피로 화평을 이루사 만물 곧 땅에 있는 것들이나 하늘에 있는 것들이 그로 말미암아 자기와 화목하게 되기를 기뻐하심이라 And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.

 

골 1:21 전에 악한 행실로 멀리 떠나 마음으로 원수가 되었던 너희를 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled

 

골 1:22 이제는 그의 육체의 죽음으로 말미암아 화목하게 하사 너희를 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로 그 앞에 세우고자 하셨으니 In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:

 

골 1:23 만일 너희가 믿음에 거하고 터 위에 굳게 서서 너희 들은 바 복음의 소망에서 흔들리지 아니하면 그리하리라 이 복음은 천하 만민에게 전파된 바요 나 바울은 이 복음의 일꾼이 되었노라 If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;

골로새서 1:23; 2:6~10. 세상의 철학과 전통, 그리고 초등 학문

골로새서 1장 23절 2장 6~7절에서, 바울은 나무와 건물에 빗대어 예수 그리스도를 믿는 신앙에서 오는 안전을 묘사했다. 바울은 골로새 성도들이 예수 그리스도께 충실하게 남아 있어야 한다고 계속 주장하면서, 성도들에게 “믿음에 거하고 터 위에 굳게 서서 … 흔들리지” 말라고 격려했다.(골로새서 1:23) 바울은 골로새서 2장 8절에서, 성도들에게 “누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 사로잡을까 주의하라”라고 경고했다. 이 성구에서 사로잡다[spoil]는 말은 정복자가 전쟁에서 사람을 포로로 잡는 것을 의미한다. “철학과 헛된 속임수”는 인간이 만든 믿음과 숭배 체제를 가리킨다. 바울에 따르면, 예수 그리스도께서는 “모든 통치자와 권세의 머리시”기 때문에(골로새서 2:10), 참된 복음이 아닌 다른 믿음이나 종교적 행위를 받아들인다면 영원한 결과를 초래할 것이다. 제일회장단의 디이터 에프 우흐트도르프 회장은 세상의 이론과 철학을 예수 그리스도의 복음과 대비하였다.

“세상은 망설임 없이 우리가 직면한 모든 문제에 대해 무수한 새 답들을 내놓고 있습니다. 사람들은 타는 듯한 영혼의 질문들에 답해 줄 무언가를 찾고자 새로운 지식들 사이를 전전하고 있습니다. 사람들은 세미나에 참석하고 서적들과 … 기타 제품들을 구매하며, 새로운 흥밋거리를 찾는 데 열중합니다. 그러나 결국 새로운 이론의 불길은 사라지고 전에는 불가능했던 것을 해 준다고 약속하는 또 다른 ‘새롭고 향상된’ 해결책이 이를 대체할 뿐입니다.

이러한 세상적인 선택에 진리의 요소가 들어 있지 않은 것은 아닙니다. 그중 많은 것에 진리가 들어 있습니다. 그럼에도 불구하고 그런 것들은 우리가 인생에서 추구하는 지속적인 변화를 이루는 데는 모두 실패합니다. 흥분이 가신 뒤에는 공허함이 남게 되고, 행복의 비밀을 알고자 새로운 지식을 찾게 됩니다.

이와 대조적으로 예수 그리스도의 복음은 우리의 모든 문제에 대한 답을 갖고 있습니다. 복음은 비밀이 아닙니다. 그것은 복잡하거나 숨겨져 있지 않습니다. 그것은 참된 행복의 문을 열 수 있습니다. 그것은 누군가의 이론이나 제안도 아닙니다. 그것은 결코 인간에게서 나온 것이 아닙니다. 그것은 우주를 만드시고, 우리가 이해하려고 시도조차 할 수 없는 진리를 아시는 분의 순수하고 영원한 샘에서 솟아나옵니다.”(“제자의 길”, 리아호나, 2009년 5월호, 75쪽) 

골 1:24 나는 이제 너희를 위하여 받는 괴로움을 기뻐하고 그리스도의 남은 고난을 그의 몸된 교회를 위하여 내 육체에 채우노라 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body’s sake, which is the church:
골 1:25 내가 교회의 일꾼 된 것은 하나님이 너희를 위하여 내게 주신 직분을 따라 하나님의 말씀을 이루려 함이니라 Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
골 1:26 이 비밀은 만세와 만대로부터 감추어졌던 것인데 이제는 그의 성도들에게 나타났고 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:

골로새서 1:26~29; 2:2; 4:3. “이 비밀은 … 감추어졌던 것”

바울은 예수 그리스도의 복음을 “비밀”로 언급했다.(골로새서 1:26~27) “하나님의 비밀은 오직 계시에 의해서만 알려지는 영적 진리이다. 하나님은 그의 비밀을 복음에 순종하는 자들에게 밝혀 준다.”(경전 안내서, “하나님의 비밀, scriptures.lds.org) 따라서, 예수 그리스도는 믿지 않고 회개하지 않는 모든 사람에게는 도무지 여전히 알 수 없는 존재일 뿐이다. 복음의 진리는 영을 통해서만 이해할 수 있다.(고린도전서 2:14 참조) 

골 1:27 하나님이 그들로 하여금 이 비밀의 영광이 이방인 가운데 얼마나 풍성한지를 알게 하려 하심이라 이 비밀은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라 To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
골 1:28 우리가 그를 전파하여 각 사람을 권하고 모든 지혜로 각 사람을 가르침은 각 사람을 그리스도 안에서 완전한 자로 세우려 함이니 Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
골 1:29 이를 위하여 나도 내 속에서 능력으로 역사하시는 이의 역사를 따라 힘을 다하여 수고하노라 Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

 

골로새서 소개

 

왜 골로새서를 공부하는가?

바울이 골로새서를 썼을 때, 골로새에서 행해지는 그릇된 가르침과 행위가 그곳 성도들에게 영향을 미치고 그들의 신앙을 위협하고 있었다. 오늘날에도 교회 회원들은 그와 유사한 문화적 압력을 받는다. 이 서한은 예수 그리스도의 신성과 구원 사업을 강조하면서 거짓을 찾아내 밝히고 있다는 점에서 커다란 가치가 있다. 골로새 성도들이 했던 것처럼, 현대의 독자들이 구주께 더 깊이 개종할 때, 그들은 속임수와 죄로부터 더욱 온전히 보호받는다.

 

골로새서는 누가 기록했는가?

이 서한의 첫머리에 따르면, 바울과 디모데가 골로새 성도들에게 이 서한을 보냈다.(골로새서 1:1, 23; 4:18 참조) 바울은 이 서한의 마지막 부분에서 친필로 인사말을 쓰면서(골로새서 4:18 참조), 디모데로 추정되는 자신의 서기가 이 서한의 본문을 쓰는 데 도움을 주었음을 시사했다.

 

골로새서는 언제, 어디에서 기록되었는가?

바울은 골로새서를 쓰면서 자신이 죄수의 신분임을 언급했다.(골로새서 4:3, 10, 18 참조) 따라서 이 서한은 그가 로마에서 감금되어 있던 시기인 주후 60년에서 62년 사이에 쓰였을 것이다. 바울은 아마 빌립보서, 빌레몬서, 에베소서를 썼던 시기에 골로새 성도들에게 보내는 이 서한도 썼을 것이다. 이들 서한은 모두 서로 유사한 면이 있다.

 

골로새서는 누구를 위해, 왜 기록되었는가?

이 서한은 현대의 터키 지역인 골로새의 충실한 성도들을 위해 기록되었다. 바울은 골로새 성도들에게 인근에 있는 라오디게아의 교회 회원들에게도 이 편지를 보여 주라고 지시했다.(골로새서 4:16 참조) 골로새서를 자세히 살펴보면, 골로새 지역에서 기독교와 유대교, 이교도의 사상이 뒤섞인 이단적인 믿음과 예배 의식이 번져 있었다는 것을 알 수 있다. 이런 이단은 예수 그리스도의 신성한 역할을 축소하거나 부정하였다. 그런 거짓 사상이 교회를 위협했지만, 아직도 많은 골로새 성도들은 “그리스도 안에서 신실”하게 남아 있었다.(골로새서 1:2; 2:4, 8, 20 참조) 바울은 이 서한을 쓰면서 성도들에 대한 개인적인 염려를 전하고, 그들의 신앙을 위협하는 거짓 가르침과 행위를 물리치며, 그리스도의 신성과 우월성을 간증하고, 성도들에게 구주께로 더 깊이 개종하도록 촉구하고자 했다.

 

골로새서에는 어떤 뚜렷한 특징이 있는가

바울은 골로새서에서 예수 그리스도의 우월성을 강조함으로써 골로새에서 행해지는 이단적인 가르침을 반박했다. 그는 특히 예수 그리스도의 신성과 구원 사명을 전체적으로 묘사했다.(골로새서 1:15~23 참조) 바울은 그리스도께서 신회의 일원으로서 하나님 아버지의 형상을 하셨고, 창조주이시며, 교회의 머리이자 부활을 이루신 최초의 존재이시고, 구속주시며, “너희 들은 바 복음의 소망”이시라고 가르쳤다.(골로새서 1:23) 그리스도는 “모든 통치자와 권세의 머리”시며(골로새서 2:10), 하나님 아버지의 지시에 따라 신성한 사명을 수행하신다.(골로새서 1:19; 3:1 참조)

바울은 관례적인 특별한 의식, 행사, 음식물을 통해 참된 영성을 얻는다고 가르치는 이들을 조심하라고 경고했다.(골로새서 2:16~17, 20, 23 참조) 그는 우리가 그런 관습과 행위를 따를 때가 아니라 오히려 우리가 “위의 것을 생각하고”(골로새서 3:1), 불의한 행동을 없애며(골로새서 3:5~9 참조), 그리스도의 특성을 발전시킬 때(골로새서 3:12~17 참조), 영적으로 성숙해지고 하나님의 지식이 제대로 나타난다고 가르쳤다. 바울은 독자들에게 “[예수 그리스도 안]에 거하고 터 위에 굳게” 설 뿐만 아니라 “그 안에 뿌리를 박으며 세움을 받아 … 믿음에 굳게 서”라고 권고했다.(골로새서 1:23; 2:7)

 

개요

골로새서 1:1~23

바울은 골로새 성도들에게 안부를 전하며, 예수 그리스도가 구속주이시고, 그분은 모든 창조물 가운데서 첫 번째로 태어나셨으며, 창조주이자 모든 신성하고 완전한 것들의 주님이 되신다는 것을, 그리고 그분 안에서 만물이 화목하게 된다는 것을 가르쳤다. 바울은 성도들에게 예수 그리스도를 믿는 신앙을 확고히 하라고 촉구했다.

골로새서 1:24~2:23

바울은 천사를 숭배하는 것과 영적 수양의 한 형태로서 육체의 기본적인 욕구를 거부하는 것을 포함하여 거짓 철학과 인간의 전통을 믿는 일체의 행위에 대해 경고했다.

골로새서 3:1~4:18

바울은 성도들에게 위에 있는 것들에 집중하고, 예전 생활에서 지었던 죄를 버리고, 서로 자비롭게 대하라고 권고했다. 그는 성도들이 어떻게 예배해야 하는지를 가르치고 아내, 남편, 자녀, 부모, 종, 상전들에게 조언했다. 그는 골로새서를 마치면서 칭찬, 인사, 마지막 가르침과 축복의 말을 전했다.


Prev Chap. Next Chap.