마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 디모데후서 2장: 1장. 2장. 3장. 4장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.

소개 경기하는자의 비유. 수고하는 농부가 곡식을 먼저 받는것은 마땅함. 말 조심할것. 그릇의 비유. 거역하는 자를 대하는 방법. Christ gives eternal glory to the elect—Shun contention and seek godliness.

디모데전서, 디모데후서, 디도서, 빌레몬서 소개 및 연대

디모데전서, 디모데후서, 디도서에는 지도자들이 교회의 질서를 바르게 잡는 데 도움이 되는 가르침이 담겨 있다. 그래서 이 서한들은 목회 서한이라는 이름으로도 불린다. 이 서한들에서 바울은 감독의 자격 요건을 말했는데, 감독은 복음 생활을 합당하게 영위하는 현실적인 모범이 되어야만 한다. 그는 교회 지도자들에게 위험한 시기가 다가올 것을 경고하고, 거짓 가르침의 파괴적인 영향력으로부터 성도들을 보호하라고 권고했다. 또한, 그는 거룩한 경전이 올바른 교리와 가르침의 근원임을 가르쳤다. 자신의 성역과 더불어 자신의 삶이 끝나 간다는 것을 안 바울은 자신이 끝까지 견디었고, 또한 영생을 받게 되리라는 영적 확신을 얻었음을 인정했다.

바울이 빌레몬에게 보낸 서한은 성도들을 자신의 형제자매로 여기면 필요할 때 그들을 용서하려는 마음이 어떻게 커질 수 있는지를 감동적으로 보여 준다.  

딤후 2:1 내 아들아 그러므로 너는 그리스도 예수 안에 있는 은혜 가운데서 강하고 Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

디모데후서 1:8~13; 2:1~14. “우리 주를 증언함[을] … 부끄러워하지 말고”

바울은 자신이 제자로서 살아온 삶을 숙고하며 디모데에게 “그러므로 너는 … 우리 주를 증언함[을] … 부끄러워하지 말”라고 격려했다.(디모데후서 1:8) 바울은 자신의 신앙을 부끄러워하지 않았는데, 이는 그가 자신이 믿고 있는 분이 어떤 분인지를 알았기 때문이었다.(디모데후서 1:12 참조) 그는 디모데에게 이전에 배웠던 교리를 “본받아 지키”라고 권고했으며(디모데후서 1:13), 이 권고는 오늘날 우리에게도 분명히 적용된다. 바울은 자신이 로마 당국에 의해 곧 사형에 처할 것을 예상했지만, 예수 그리스도께서 “사망을 폐하[셨음]”을 알았다.(디모데후서 1:10)

바울은 디모데 또한 “복음과 함께 고난을 받[을]” 것을 알았기에(디모데후서 1:8), 고난을 충실하게 견디고 상관을 기쁘게 하려고 다른 일들을 제쳐두는 좋은 병사와(디모데후서 2:3~4 참조), 정해진 규칙대로 행할 경우에만 승리할 수 있는 경기자(5절 참조), 그리고 수고의 결실을 거두기 위해 힘써 일해야 하는 농부의 비유를 들면서(6절 참조) 디모데에게 충실할 것을 권고했다. 바울이 디모데에게 했던 격려는, 제자라면 응당 다른 사람들이 예수 그리스도를 통해 구원을 얻을 수 있도록 돕기 위해 고난을 기꺼이 견뎌야 한다는 통찰을 기반으로 한 것이었다.(10절 참조) 

딤후 2:2 또 네가 많은 증인 앞에서 내게 들은 바를 충성된 사람들에게 부탁하라 그들이 또 다른 사람들을 가르칠 수 있으리라 And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
딤후 2:3 너는 그리스도 예수의 좋은 병사로 나와 함께 고난을 받으라 Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
딤후 2:4 병사로 복무하는 자는 자기 생활에 얽매이는 자가 하나도 없나니 이는 병사로 모집한 자를 기쁘게 하려 함이라 No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
딤후 2:5 경기하는 자가 법대로 경기하지 아니하면 승리자의 관을 얻지 못할 것이며 And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
딤후 2:6 수고하는 농부가 곡식을 먼저 받는 것이 마땅하니라 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
딤후 2:7 내가 말하는 것을 생각해 보라 주께서 범사에 네게 총명을 주시리라 Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
딤후 2:8 내가 전한 복음대로 다윗의 씨로 죽은 자 가운데서 다시 살아나신 예수 그리스도를 기억하라 Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
딤후 2:9 복음으로 말미암아 내가 죄인과 같이 매이는 데까지 고난을 받았으나 하나님의 말씀은 매이지 아니하니라 Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
딤후 2:10 그러므로 내가 택함 받은 자들을 위하여 모든 것을 참음은 그들도 그리스도 예수 안에 있는 구원을 영원한 영광과 함께 받게 하려 함이라 Therefore I endure all things for the elect’s sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
딤후 2:11 미쁘다 이 말이여 우리가 주와 함께 죽었으면 또한 함께 살 것이요 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
딤후 2:12 참으면 또한 함께 왕 노릇 할 것이요 우리가 주를 부인하면 주도 우리를 부인하실 것이라 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
딤후 2:13 우리는 미쁨이 없을지라도 주는 항상 미쁘시니 자기를 부인하실 수 없으시리라 If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
딤후 2:14 너는 그들로 이 일을 기억하게 하여 말다툼을 하지 말라고 하나님 앞에서 엄히 명하라 이는 유익이 하나도 없고 도리어 듣는 자들을 망하게 함이라 Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
딤후 2:15 너는 진리의 말씀을 옳게 분별하며 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라 Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

 

딤후 2:16 망령되고 헛된 말을 버리라 그들은 경건하지 아니함에 점점 나아가나니 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.

 

딤후 2:17 그들의 말은 악성 종양이 퍼져나감과 같은데 그 중에 후메내오와 빌레도가 있느니라 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

 

딤후 2:18 진리에 관하여는 그들이 그릇되었도다 부활이 이미 지나갔다 함으로 어떤 사람들의 믿음을 무너뜨리느니라 Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

 

딤후 2:19 그러나 하나님의 견고한 터는 섰으니 인침이 있어 일렀으되 주께서 자기 백성을 아신다 하며 또 주의 이름을 부르는 자마다 불의에서 떠날지어다 하였느니라 Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.

 

딤후 2:20 큰 집에는 금 그릇과 은 그릇뿐 아니라 나무 그릇과 질그릇도 있어 귀하게 쓰는 것도 있고 천하게 쓰는 것도 있나니 But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.

 

딤후 2:21 그러므로 누구든지 이런 것에서 자기를 깨끗하게 하면 귀히 쓰는 그릇이 되어 거룩하고 주인의 쓰심에 합당하며 모든 선한 일에 준비함이 되리라 If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use, and prepared unto every good work.

 

딤후 2:22 또한 너는 청년의 정욕을 피하고 주를 깨끗한 마음으로 부르는 자들과 함께 의와 믿음과 사랑과 화평을 따르라 Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

디모데후서 2:22. “청년의 정욕”을 피함

바울은 디모데에게 “청년의 정욕을 피하고” 깨끗한 마음으로 “의와 믿음과 사랑과 화평”을 진지하게 추구하라고 독려했다.(디모데후서 2:22) 청년의 정욕에 관하여 고든 비 힝클리 회장은 이렇게 가르쳤다. “우리는 자주 [마음이 청결하다고] 말하지 못합니다. 청년의 정욕을 버리십시오. 마약을 가까이 하지 마십시오. 그러한 것들은 여러분을 반드시 파멸시킵니다. 끔찍한 질병을 피하듯 그것들을 피하십시오. 실제로 그것들이 병이 되기 때문입니다. 부정하고 더러운 말을 피하십시오. 그것은 파멸로 이어질 수 있습니다. 절대 정직하십시오. 부정직은 부패시키고 파괴시킬 수 있습니다. 지혜의 말씀을 지키십시오. 여러분은 담배를 피워서는 안 되며, 피울 수도 없습니다. 입담배를 씹어서도 안 됩니다. 술을 마시지 마십시오. … 여러분은 이 유혹의 손짓을 하는 것들을 이겨 내야 합니다.”(“개종자와 청남”, 성도의 벗, 1997년 7월호, 49쪽) 

딤후 2:23 어리석고 무식한 변론을 버리라 이에서 다툼이 나는 줄 앎이라 But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.

 

딤후 2:24 주의 종은 마땅히 다투지 아니하고 모든 사람에 대하여 온유하며 가르치기를 잘하며 참으며 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

 

딤후 2:25 거역하는 자를 온유함으로 훈계할지니 혹 하나님이 그들에게 회개함을 주사 진리를 알게 하실까 하며 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;

 

딤후 2:26 그들로 깨어 마귀의 올무에서 벗어나 하나님께 사로잡힌 바 되어 그 뜻을 따르게 하실까 함이라 And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

 


Prev Chap. Next Chap.