마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 디도서 2장: 1장. 2장. 3장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

소개 여러 부류의 사람을 권면하는 방법. Saints should live righteously, deny ungodliness, and seek the Lord.

디모데전서, 디모데후서, 디도서, 빌레몬서 소개 및 연대

디모데전서, 디모데후서, 디도서에는 지도자들이 교회의 질서를 바르게 잡는 데 도움이 되는 가르침이 담겨 있다. 그래서 이 서한들은 목회 서한이라는 이름으로도 불린다. 이 서한들에서 바울은 감독의 자격 요건을 말했는데, 감독은 복음 생활을 합당하게 영위하는 현실적인 모범이 되어야만 한다. 그는 교회 지도자들에게 위험한 시기가 다가올 것을 경고하고, 거짓 가르침의 파괴적인 영향력으로부터 성도들을 보호하라고 권고했다. 또한, 그는 거룩한 경전이 올바른 교리와 가르침의 근원임을 가르쳤다. 자신의 성역과 더불어 자신의 삶이 끝나 간다는 것을 안 바울은 자신이 끝까지 견디었고, 또한 영생을 받게 되리라는 영적 확신을 얻었음을 인정했다.

바울이 빌레몬에게 보낸 서한은 성도들을 자신의 형제자매로 여기면 필요할 때 그들을 용서하려는 마음이 어떻게 커질 수 있는지를 감동적으로 보여 준다.  

딛 2:1 오직 너는 바른 교훈에 합당한 것을 말하여 But speak thou the things which become sound doctrine:

디도서 2:1~12. “바른 교훈[참된 교리]”의 효과

그레데 섬의 성도들 사이에 거짓 가르침이 슬며시 스며들고 있었기에, 바울은 디도에게 “바른 교훈”을 가르칠 것을 촉구했다.(디도서 2:1) 그런 후 바울은 참된 교리가 어떻게 남녀노소와 종들의 행동을 인도할 수 있는지를 보여 주는 몇 가지 예를 들었다.

댈린 에이치 옥스 장로는 복음 교리를 가르치는 것의 가치를 다음과 같이 강조했다. “잘 가르쳐진 교리 및 원리는 규칙보다는 행동에 더 강력한 영향을 줍니다. 우리가 복음의 교리와 원리를 가르칠 때, 우리는 우리의 가르침을 강화시키기 위해 영의 인도와 증거를 받을 자격이 있[습니다.]”(“복음 교육”, 리아호나, 2000년 1월호, 96쪽)

보이드 케이 패커 회장은 또한 이렇게 가르쳤다.

“참된 교리란 이해되기만 한다면, 태도와 행동에 변화를 줍니다.

복음의 교리를 공부하는 것은 행위에 대한 연구가 행위를 향상시키는 것보다 더 빨리 행동을 향상시켜 줍니다. 합당하지 않은 행위에 대한 집착은 합당하지 않은 행동으로 이끌 수 있습니다. 바로 그 때문에 우리는 복음 교리 공부에 그토록 많은 역점을 두고 있는 것입니다.”(“어린아이들”, 성도의 벗, 1987년 1월호, 21쪽) 

딛 2:2 늙은 남자로는 절제하며 경건하며 신중하며 믿음과 사랑과 인내함에 온전하게 하고 That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
딛 2:3 늙은 여자로는 이와 같이 행실이 거룩하며 모함하지 말며 많은 술의 종이 되지 아니하며 선한 것을 가르치는 자들이 되고 The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
딛 2:4 그들로 젊은 여자들을 교훈하되 그 남편과 자녀를 사랑하며 That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
딛 2:5 신중하며 순전하며 집안 일을 하며 선하며 자기 남편에게 복종하게 하라 이는 하나님의 말씀이 비방을 받지 않게 하려 함이라 To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
딛 2:6 너는 이와 같이 젊은 남자들을 신중하도록 권면하되 Young men likewise exhort to be sober minded.
딛 2:7 범사에 네 자신이 선한 일의 본을 보이며 교훈에 부패하지 아니함과 단정함과 In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
딛 2:8 책망할 것이 없는 바른 말을 하게 하라 이는 대적하는 자로 하여금 부끄러워 우리를 악하다 할 것이 없게 하려 함이라 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
딛 2:9 종들은 자기 상전들에게 범사에 순종하여 기쁘게 하고 거슬러 말하지 말며 Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
딛 2:10 훔치지 말고 오히려 모든 참된 신실성을 나타내게 하라 이는 범사에 우리 구주 하나님의 교훈을 빛나게 하려 함이라 Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
딛 2:11 모든 사람에게 구원을 주시는 하나님의 은혜가 나타나 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
딛 2:12 우리를 양육하시되 경건하지 않은 것과 이 세상 정욕을 다 버리고 신중함과 의로움과 경건함으로 이 세상에 살고 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
딛 2:13 복스러운 소망과 우리의 크신 하나님 구주 예수 그리스도의 영광이 나타나심을 기다리게 하셨으니 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

 

딛 2:14 그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 속량하시고 우리를 깨끗하게 하사 선한 일을 열심히 하는 자기 백성이 되게 하려 하심이라 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

디도서 2:14. “자기 백성[선민]”

바울은 디도에게 그리스도께서 “우리를 대신하여 자신을 주심은” 우리가 “자기 백성”이 되게 하기 위해서였다고 말했다.(디도서 2:14) 선민[peculiar]의 의미를 더 알아보려면, 베드로전서 2:9~10 주해를 참조한다. 

베드로전서 2:9~10. “그의 소유가 된 백성”

베드로는 성도들을 “택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성”이라고 불렀다.(베드로전서 2:9) 베드로는 이방인 개종자들이 복음을 받아들임으로써 하나님이 택하신 족속, 즉 새로운 이스라엘의 일원이 되었음을 가르쳤다. 그들은 택하신 족속(이사야 43:20 참조), 왕 같은 “제사장 나라가 되며 거룩한 백성”이 되었다.(출애굽기 19:6) “그의 소유가 된 백성[peculiar people]”이라는 말에 관하여, 러셀 엠 넬슨 회장은 이렇게 가르쳤다.

 

“이 ‘그의 소유가 된’(peculiar)이라는 말은 구약전서 히브리어 원전에 나오는 segullah를 번역한 것인데, 이는 ‘가치 있는 물품’ 또는 ‘보물’이라는 뜻입니다. 또한, 신약전서에 나오는 이 단어는 그리스어 peripoiesis를 번역한 것인데, 거기에는 ‘소유물’ 혹은 ‘손에 넣음’이라는 뜻이 담겨져 있습니다.

그러므로, 경전에서 peculiar라는 단어는 ‘귀중한 보물’, ‘하나님이 만드신’ 혹은 ‘선택하신’이라는 뜻으로 쓰입니다. 주님의 종들이 우리를 하나님이 소유하신 백성이라고 보는 것은 참으로 큰 영광이 아닐 수 없습니다.”(“성약의 자녀”, 성도의 벗, 1995년 7월호, 34쪽)

딛 2:15 너는 이것을 말하고 권면하며 모든 권위로 책망하여 누구에게서든지 업신여김을 받지 말라 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

 

 

Prev Chap. Next Chap.