마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 베드로후서 2장: 1장. 2장. 3장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

소개 거짓 선지자들. 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다. 그리스도를 알고 깨끗케 된 후에 다시 타락하면 더 비참하게 됨. 개가 그 토하였던 것에 돌아가고... False teachers among the saints are damned—Lustful saints shall perish in their own corruption.

베드로전서, 베드로후서 소개 및 연대

사도 베드로는 초기 기독교 교회에서 가장 잘 알려진 예수 그리스도의 증인이었다. 그는 박해와 배도가 극심한 시기에 이 두 개의 서한을 썼다. 베드로는 박해를 잘 견디면 구원과 영원한 영광을 받으리라는 것을 교회 회원들에게 이해시키고자 했다.(베드로전서 1:6~9; 3:12~14; 4:12~14; 5:7~10 참조) 그는 성도들에게 그들이 “택하신 족속이요 왕 같은 제사장들”이며(베드로전서 2:9), 그렇기에 예수 그리스도께서 거룩하신 것처럼 그들도 거룩해야 한다는 것을 상기시켰다.(베드로전서 1:15~16 참조) 첫 번째 서한에서 베드로는 예수 그리스도께서 십자가에 못 박혀 돌아가신 후 영의 세계에서 성역을 베푸셨다고 썼다.(베드로전서 3:18~20; 4:6 참조)

또한 두 번째 서한에서는 예수 그리스도의 제자들에게 구주와 같은 신성한 성품을 얻을 수 있게 하는 자질을 추구하도록 권했다. 그렇게 함으로써 그들은 하나님에 대한 지식이 증가하여 그들이 받은 부르심과 택하심을 굳게 할 수 있다.(베드로후서 1: 2~10 참조) 베드로는 성도들이 속지 않도록 “거짓 선지자들”과 “거짓 선생들”에 대해 경고했다.(베드로후서 2:1)  

벧후 2:1 그러나 백성 가운데 또한 거짓 선지자들이 일어났었나니 이와 같이 너희 중에도 거짓 선생들이 있으리라 그들은 멸망하게 할 이단을 가만히 끌어들여 자기들을 사신 주를 부인하고 임박한 멸망을 스스로 취하는 자들이라 But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

베드로후서 2:1~22. “거짓 선생들”

베드로는 고대 이스라엘이 거짓 선지자들에게 시달렸다고 설명하고 나서, 거짓 교사들이 신생 교회 안으로 스며들 것임을 예언했다.(베드로후서 2:1 참조) 이 거짓 선지자들과 거짓 교사들은 하나님의 백성들 사이에 “멸망하게 할 이단을” 퍼뜨려서, 그리스도를 따르는 많은 사람이 속임을 당할 것이다.(베드로후서 2:1) 베드로는 거짓 교사들을 “물 없는 샘”과 “광풍에 밀려 가는 안개”로 묘사했다.(베드로후서 2:17) 더 나아가, 그는 이 거짓 교사들이 고대에 악인들 위에 내렸던 똑같은 멸망을 겪을 것이라고 말했다.(베드로후서 2:4~7 참조) 우리 시대의 거짓 교사들에 관해 더 알아보려면, 조셉 스미스—마태 1:5~6, 9, 22 주해, 마태복음 24장 4~5, 11, 24절을 참조한다. 

벧후 2:2 여럿이 그들의 호색하는 것을 따르리니 이로 말미암아 진리의 도가 비방을 받을 것이요 And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
벧후 2:3 그들이 탐심으로써 지어낸 말을 가지고 너희로 이득을 삼으니 그들의 심판은 옛적부터 지체하지 아니하며 그들의 멸망은 잠들지 아니하느니라 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
벧후 2:4 하나님이 범죄한 천사들을 용서하지 아니하시고 지옥에 던져 어두운 구덩이에 두어 심판 때까지 지키게 하셨으며 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
벧후 2:5 옛 세상을 용서하지 아니하시고 오직 의를 전파하는 노아와 그 일곱 식구를 보존하시고 경건하지 아니한 자들의 세상에 홍수를 내리셨으며 And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
벧후 2:6 소돔과 고모라 성을 멸망하기로 정하여 재가 되게 하사 후세에 경건하지 아니할 자들에게 본을 삼으셨으며 And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;
벧후 2:7 무법한 자들의 음란한 행실로 말미암아 고통 당하는 의로운 롯을 건지셨으니 And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
벧후 2:8 (이는 이 의인이 그들 중에 거하여 날마다 저 불법한 행실을 보고 들음으로 그 의로운 심령이 상함이라) (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)
벧후 2:9 주께서 경건한 자는 시험에서 건지실 줄 아시고 불의한 자는 형벌 아래에 두어 심판 날까지 지키시며 The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
벧후 2:10 특별히 육체를 따라 더러운 정욕 가운데서 행하며 주관하는 이를 멸시하는 자들에게는 형벌할 줄 아시느니라 이들은 당돌하고 자긍하며 떨지 않고 영광 있는 자들을 비방하거니와 But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.

베드로후서 2:10~12. “떨지 않고 영광 있는 자들을 비방하거니와”

베드로는 하나님의 교회에서 지도자들을 비방하는 거짓 선지자들과 거짓 교사들을 비난했다. 스펜서 더블유 킴볼(1895~1985) 회장은 교회 회원들이 배도의 영에 영향을 받아 교회의 역원들을 비난하는 행위를 하는 것에 대해 이렇게 경고했다. “그들은 ‘영광 있는 자들을 비방하’며 ‘그 알지 못하는 것을 비방’한다고 베드로는 말했다. (베드로후서 2:10, 12) 그들은 프로그램에 대해 불평하고, 교회 지도자를 무시하고, 대개는 자신들이 판사가 된 것처럼 행세한다. 얼마 후에는 흔히 빠지기 쉬운 방법으로 교회 모임에 불참하고 십일조도 내지 못하고 기타 교회의 다른 임무도 지키지 못한다. 한마디로 말해서 그들은 배도의 정신으로 가득 차 있게 마련인데, 이것은 예외 없이 불평의 씨가 된다. … 다시 말해서 베드로의 말처럼, 그들은 ‘그들의 멸망 가운데서 멸망을 당’한다.[베드로후서 2:12]”(용서가 낳는 기적[1969], 46쪽) 

벧후 2:11 더 큰 힘과 능력을 가진 천사들도 주 앞에서 그들을 거슬러 비방하는 고발을 하지 아니하느니라 Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
벧후 2:12 그러나 이 사람들은 본래 잡혀 죽기 위하여 난 이성 없는 짐승 같아서 그 알지 못하는 것을 비방하고 그들의 멸망 가운데서 멸망을 당하며 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
벧후 2:13 불의의 값으로 불의를 당하며 낮에 즐기고 노는 것을 기쁘게 여기는 자들이니 점과 흠이라 너희와 함께 연회할 때에 그들의 속임수로 즐기고 놀며 And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;

베드로후서 2:13. “낮에 즐기고 노는 것을 기쁘게 여[김]”

베드로는 “낮에 즐기고 노는 것을 기쁘게 여기는” 사람들에 대해 말했다.(베드로후서 2:13) 베드로의 시대에는 일반적으로 과음과 과식을 경멸했다. 따라서 사람들은 남에게 들켜서 수치와 창피를 당하는 불상사를 피하려고 대개 밤에 그런 행위를 했다. 그에 반해서, 베드로는 거짓 교사들과 그들의 추종자들이 모두가 보는데도 뭇사람 앞에서 사악한 일을 하는 것을 부끄러워하지 않았다고 지적했다. 

벧후 2:14 음심이 가득한 눈을 가지고 범죄하기를 그치지 아니하고 굳세지 못한 영혼들을 유혹하며 탐욕에 연단된 마음을 가진 자들이니 저주의 자식이라 Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

 

벧후 2:15 그들이 바른 길을 떠나 미혹되어 브올의 아들 발람의 길을 따르는도다 그는 불의의 삯을 사랑하다가 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;

베드로후서 2:15. 발람

발람에 관해서는 요한계시록 2:14 주해를 참조한다. 

요한계시록 2:14. “발람의 교훈”

발람은 구약의 선지자였으며, 그가 했던 행동은 민수기 22~24장 31장 16절에 기록되어 있다. 그는 처음에는 이스라엘을 저주하라는 발락의 요청을 거듭 거절하며 주님과 그분의 백성에게 충실한 것처럼 보였다. 그러나 발람은 결국 발락이 제시한 재물에 굴복하여 발락에게 이스라엘 군대가 성적인 죄와 우상 숭배를 통해 스스로 붕괴될 수 있는 방법을 알려 주었다.(민수기 25:1~5; 31:13~16 참조) 이 계획에는 모압 여인들을 시켜 이스라엘 남성들을 유혹하고 제물을 이교도 신에게 바치도록 설득하게 함으로써 그들을 영적으로 파멸시키는 일도 포함되어 있었다.

브루스 알 맥콩키 장로는 발람의 교훈을 이렇게 정의했다. 그것은 자발적으로 “보수를 얻고자 예언하며, 하늘의 뜻과는 반대되는 권고를 하고, 주님의 올바른 길을 벗어나게 하는 것으로, 이렇게 한 목적은 모두 부와 인간의 명예를 얻기 위한 것이다. 실제로는 돈을 위해, 즉 개인적인 권력과 영향력을 얻기 위해 설교하는 것이다. 본질적으로 그러한 행로는 주님의 올바른 길을 왜곡하는 것이다. 베드로후서 2장 10~22절을 참조한다.”(Doctrinal New Testament Commentary, 3:450)

벧후 2:16 자기의 불법으로 말미암아 책망을 받되 말하지 못하는 나귀가 사람의 소리로 말하여 이 선지자의 미친 행동을 저지하였느니라 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man’s voice forbad the madness of the prophet.

 

벧후 2:17 이 사람들은 물 없는 샘이요 광풍에 밀려 가는 안개니 그들을 위하여 캄캄한 어둠이 예비되어 있나니 These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

 

벧후 2:18 그들이 허탄한 자랑의 말을 토하며 그릇되게 행하는 사람들에게서 겨우 피한 자들을 음란으로써 육체의 정욕 중에서 유혹하는도다 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.

 

벧후 2:19 그들에게 자유를 준다 하여도 자신들은 멸망의 종들이니 누구든지 진 자는 이긴 자의 종이 됨이라 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

 

벧후 2:20 만일 그들이 우리 주 되신 구주 예수 그리스도를 앎으로 세상의 더러움을 피한 후에 다시 그 중에 얽매이고 지면 그 나중 형편이 처음보다 더 심하리니 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.

베드로후서 2:20~22. 의의 도를 전혀 알지 못하는 것이 더 나으니라

베드로는 그리스도를 통해 “세상의 더러움을 피”하고 난 후 “다시 그 중에 얽매이”게 된 사람들에 관해 말하면서, “의의 도를 … 알지 못하는 것이 도리어 그들에게 나으니라”라고 말했다.(베드로후서 2:20~21) 교리와 성약 82편 3절에도 유사한 말씀이 나온다. “무릇 많이 주어진 자에게는 많이 요구되나니, 더 큰 빛을 거스려 죄를 범하는 자는 더 큰 정죄를 받으리라.” 다시 말해, 우리는 예수 그리스도의 복음을 받아들인 후에 하나님께 더욱 책임을 져야 한다.(앨마서 24:30 참조) 

벧후 2:21 의의 도를 안 후에 받은 거룩한 명령을 저버리는 것보다 알지 못하는 것이 도리어 그들에게 나으니라 For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
벧후 2:22 참된 속담에 이르기를 개가 그 토하였던 것에 돌아가고 돼지가 씻었다가 더러운 구덩이에 도로 누웠다 하는 말이 그들에게 응하였도다 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

Prev Chap. Next Chap.