1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

한영 교리와 성약 제 87 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 

소개 1832년 12월 25일 선지자 조셉 스미스를 통하여 주신 전쟁에 대한 계시와 예언(교회사 1:301~302). 이 편은 형제들이 미 대륙에 있는 아프리카인에 대한 노예 제도와 온 세상에 걸쳐 존재하는 사람의 자녀들이 노예 제도에 대하여 생각하고 토론하던 때에 받은 것이다. Revelation and prophecy on war, given through Joseph Smith the Prophet, December 25, 1832. HC 1: 301—302. This section was received at a time when the brethren were reflecting and reasoning upon African slavery on the American continent and the slavery of the children of men throughout the world.
소개 1~4, 북부 여러 주와 남부 여러 주 사이에 있을 전쟁이 예고됨. 5~8, 큰 재앙이 땅의 모든 주민 위에 내릴 것임. 1—4, War foretold between the Northern States and the Southern States; 5—8, Great calamities shall fall upon all the inhabitants of the earth.
교성 87:1 진실로 주가 속히 일어나게 될 전쟁에 관하여 이같이 이르노라. 그 전쟁은 사우스케롤라이나 주의 반란으로 시작되어 마침내는 많은 사람을 죽음과 비참으로 이끈 후 끝나게 되리라. VERILY, thus saith the Lord concerning the wars that will shortly come to pass, beginning at the rebellion of South Carolina, which will eventually terminate in the death and misery of many souls;
교성 87:2 그리고 전쟁이 이 곳에서 시작되어 모든 나라들 위에 쏟아질 때가 오리라. And the time will come that war will be poured out upon all nations, beginning at this place.
교성 87:3 다시 말하거니와 보라, 남부 여러 주는 북부 여러 주를 대적하여 나뉠 것이요, 남부 여러 주는 다른 나라들 곧 소위 대영제국이라 하는 나라에 도움을 청할 것이요, 또 그들도 다른 나라로부터 자신들을 방어하려고 다른 나라에게 도움을 청하리니, 그리하면 전쟁은 모든 나라 위에 쏟아지게 되리라. For behold, the Southern States shall be divided against the Northern States, and the Southern States will call on other nations, even the nation of Great Britain, as it is called, and they shall also call upon other nations, in order to defend themselves against other nations; and then war shall be poured out upon all nations.
교성 87:4 그리고 이같이 되리니, 많은 날이 지난 후에 노예들이 그 주인들을 대적하여 일어날 것이요, 이들은 대열을 지어 전쟁 훈련을 받으리라. And it shall come to pass, after many days, slaves shall rise up against their masters, who shall be marshaled and disciplined for war.
교성 87:5 그리고 또한 이같이 되리니, 그 땅에 남겨지는 남은 자들이 대열을 짓고, 심히 노하게 되어 심한 괴로움으로 이방인들을 괴롭게 하리라. And it shall come to pass also that the remnants who are left of the land will marshal themselves, and shall become exceedingly angry, and shall vex the Gentiles with a sore vexation.
교성 87:6 그리고 이같이 칼과 피 흘림으로 땅의 주민은 애통할 것이요, 기근과 역병과 지진과 하늘의 우레와 또한 맹렬한 번쩍이는 번개로 땅의 주민은 전능하신 하나님의 진노와 분노와 징계하시는 손길을 느끼게 되리니, 마침내는 선포된 소멸이 모든 나라의 완전한 종말을 이룰 것이요, And thus, with the sword and by bloodshed the inhabitants of the earth shall mourn; and with famine, and plague, and earthquake, and the thunder of heaven, and the fierce and vivid lightning also, shall the inhabitants of the earth be made to feel the wrath, and indignation, and chastening hand of an Almighty God, until the consumption decreed hath made a full end of all nations;
교성 87:7 그리하여 성도의 부르짖음과 성도의 피의 부르짖음이 자기들의 원수에게 복수해 주심을 얻고자 땅으로부터 사바오스의 주의 귀에 상달됨도 멈추게 되리라. That the cry of the saints, and of the blood of the saints, shall cease to come up into the ears of the Lord of Sabaoth, from the earth, to be avenged of their enemies.
교성 87:8 그런즉 너희는 주의 날이 이르기까지 거룩한 곳에 서서 움직이지 말라. 이는 보라, 그 날이 속히 임함이니라. 주가 이르노라. 아멘. Wherefore, stand ye in holy places, and be not moved, until the day of the Lord come; for behold, it cometh quickly, saith the Lord. Amen.

 제 87 편 PrevChap. NextChap.