삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
주석 창세기: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50.

Prev Chap. Next Chap.  

소개 아브람이 후손을 원함. 주께서 아브람에게 그 후손의 별처럼 많을 것을 약속하심. 아브람이 그 약속을 믿음. 아브람의 후손이 애굽에서 객이되어 사대가 지난후에 가나안땅을 차지할것. Abram desires offspring—The Lord promises him seed in number as the stars—He believes the promise—His seed shall be strangers in Egypt—Then, after four generations, they shall inherit Canaan.

성약을 확고히 함

아브라함의 생애 초기에 주님은 그의 후손에 관한 많은 것을 약속하셨는데 그 가운데 그의 후손들이“땅의 티끌”(창세기 13;16)처럼 많을 것이라는 약속도 들어 있다. 창세기 15장의 사건이 생길 때까지 아브라함과 사라는 아직 자녀가 없었다. 이 장에서 주님은 아브라함에게 그의 약속이 성취되리란 것을 알게 하셨다.

창 15:1 이 후에 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 이르시되 아브람아 두려워하지 말라 나는 네 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

 “우리의 하나님 아버지는 … 우리가 그분과 맺을 수 있는 성약을 주셨습니다. 그리고 그러한 성약들과 함께, 그분은 그가 행하겠다고 약속하시거나 성약하신 것을 나타낼 수 있고, 우리가 행하겠다고 약속하거나 성약한 것을 우리가 나타낼 수 있는 의식들을 주셨습니다.”(Covenants [헨리 비 아이어링, 대학생 연령의 젊은이들에게 행한 말씀, 1996년, 9월 6일], 1쪽)

창 15:2 아브람이 이르되 주 여호와여 무엇을 내게 주시려 하나이까 나는 자식이 없사오니 나의 상속자는 이 다메섹 사람 엘리에셀이니이다 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

 

창 15:3 아브람이 또 이르되 주께서 내게 씨를 주지 아니하셨으니 내 집에서 길린 자가 내 상속자가 될 것이니이다 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

 

창 15:4 여호와의 말씀이 그에게 임하여 이르시되 그 사람이 네 상속자가 아니라 네 몸에서 날 자가 네 상속자가 되리라 하시고 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

 

창 15:5 그를 이끌고 밖으로 나가 이르시되 하늘을 우러러 뭇별을 셀 수 있나 보라 또 그에게 이르시되 네 자손이 이와 같으리라 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

 

창 15:6 아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

 창세기 15:5~6. 아브라함은 예수 그리스도를 보았음

조셉 스미스 역 성경에는 흠정역의 창세기 기사 5절과 6절 사이에 해당하는 부분에 네 개의 의미심장한 절이 덧붙여져 있다.

“그리고 아브람이 아뢰되, 주 하나님이여, 주는 어떻게 이 땅을 영원한 기업으로 나에게 주려 하시나이까?”

“이에 주께서 이르시되, 네가 죽었을지라도 내가 이를 네게 줄 수 없겠느냐?”

“또 만일 네가 장차 죽을지라도 너는 이를 소유하리니, 이는 인자가 살 그 날이 임함이니라. 그러나 그가 죽지 않을진대 어찌 살 수 있으리요? 그는 먼저 살리심을 받아야만 하느니라.”

“그리고 이렇게 되었나니, 아브람이 인자의 날을 바라보다가 보고 기뻐하였고, 그의 영혼이 쉼을 얻었으며 주를 믿으매 주께서 이를 그에게 의로 헤아리셨더라.”(조셉 스미스 역 성경, 창세기 15:9~12)

초기 축복사들은 그리스도와 그의 사명에 대해 현재 구약전서에 기록되어 있는 것보다 훨씬 더 많이 알고 있었음이 분명하다.(모사이야서 13:33 참조)

창 15:7 또 그에게 이르시되 나는 이 땅을 네게 주어 소유를 삼게 하려고 너를 갈대아인의 우르에서 이끌어 낸 여호와니라 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

 

창 15:8 그가 이르되 주 여호와여 내가 이 땅을 소유로 받을 것을 무엇으로 알리이까 And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

 

창 15:9 여호와께서 그에게 이르시되 나를 위하여 삼 년 된 암소와 삼 년 된 암염소와 삼 년 된 숫양과 산비둘기와 집비둘기 새끼를 가져올지니라 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.

 

창 15:10 아브람이 그 모든 것을 가져다가 그 중간을 쪼개고 그 쪼갠 것을 마주 대하여 놓고 그 새는 쪼개지 아니하였으며 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

 

창 15:11 솔개가 그 사체 위에 내릴 때에는 아브람이 쫓았더라 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

 

창 15:12 해 질 때에 아브람에게 깊은 잠이 임하고 큰 흑암과 두려움이 그에게 임하였더니 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

 창세기 15:12. 그에게 임한 대암흑의 공포

아브라함이 시현을 보기 시작할 때 겪었던 경험을 재미있게 비교하기 위해 조셉 스미스-역사 1장 14~16절을 읽는다.

창 15:13 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 반드시 알라 네 자손이 이방에서 객이 되어 그들을 섬기겠고 그들은 사백 년 동안 네 자손을 괴롭히리니 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

 

창 15:14 그들이 섬기는 나라를 내가 징벌할지며 그 후에 네 자손이 큰 재물을 이끌고 나오리라 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

 

창 15:15 너는 장수하다가 평안히 조상에게로 돌아가 장사될 것이요 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

 

창 15:16 네 자손은 사대 만에 이 땅으로 돌아오리니 이는 아모리 족속의 죄악이 아직 가득 차지 아니함이니라 하시더니 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

 창세기 15:13~16. 아모리 족속의 죄악이 아직 가득차지 아니함이니라

주님은 장차 이스라엘이 포로가 될 것에 대해 예언하시면서 후에 이스라엘 백성에게 약속된 땅에 살고 있던 가나안 백성을 완전히 멸하라고 명하신 까닭을 이해할 수 있는 단서를 주신다.(신명기 7:1~2; 20:16~18) 결국 그들은 그 무렵 죄악이 극도에 달했기 때문에 멸망하였다.

창 15:17 해가 져서 어두울 때에 연기 나는 화로가 보이며 타는 횃불이 쪼갠 고기 사이로 지나더라 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

창세기 15장 9~17절 — 이 구절에서 아브라함은 무엇을 하고 있는가?

창세기 15장의 이 구절들은 언약을 맺고 ‘절단”하는 고대 중동의 관습에 대해 설명한다. 성약을 맺는 사람이 짐승 한 마리 또는 두 마리를 절단하고 “내가 언약을 어기면 이 짐승처럼 되리라”고 말하는 것처럼 두 개로 잘려진 사이를 걷는다. 이 경우에 양을 태우는 것은 주님의 임재하심을 나타내며, 주님이 성약을 이루실 것이라는 확신을 아브라함에게 주는 것이었다.

창 15:18 그 날에 여호와께서 아브람과 더불어 언약을 세워 이르시되 내가 이 땅을 애굽 강에서부터 그 큰 강 유브라데까지 네 자손에게 주노니 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

 현실적 의미

아브라함은 팔레스타인, 곧 가나안 땅을 직접 소유한 적이 없었으나 아브라함과 그의 후손은 이 땅을 약속 받았다.(창세기 12:7; 13:15; 17:8 참조)

“주님은 아브라함에게 팔레스타인, 즉 가나안 땅을 주어 영원한 기업이 되게 하겠다고 약속하셨습니다. 그러나 스데반이 순교할 때 말한 바와 같이, 아브라함은 살아 있는 동안 발붙일 만큼도 유업을 받지 못했습니다.”

“주님이 아브라함과 그의 후손에게 땅을 영원한 기업으로 주시겠다고 한 약속은 무엇을 뜻하는 것입니까? 간단히 말하면, 결국 때가 되어 죽음에서 부활한 후에 아브라함과 주님의 계명을 충실히 지켰던 그의 후손들이 땅을 갖게 되고 상속을 받기에 필요한 만큼 널리 퍼지게 됨을 말하는 것입니다.”(스미스, 구원의 교리, 제1권, 82~83쪽)

영원한 의미

아브라함의 의로운 후손은 땅을 상속받게 될 것이다.

“지구는 복천년과‘잠시 동안’(교성 29:22~25)의 기간이 지난 후에 죽었다가 부활하여‘유리 바다’(교성 130:7) 같이 되며, ‘성결하게 되어 불멸하는 영원한 상태’(교성 77:1~2)를 얻게 된다. 가난하고 온유한 자, 즉 하나님을 두려워하는 자와 의로운 자는 지구를 상속받게 된다. 지구는 아버지와 아들이 거하시는 곳이 될 것이며 해의 왕국의 존재들이 영원히 이 땅을 소유하게 될 것이다.(교성 88:14~26) (맥콩키, 몰몬 교리, 211쪽)

창 15:19 곧 겐 족속과 그니스 족속과 갓몬 족속과 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

 

창 15:20 헷 족속과 브리스 족속과 르바 족속과 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

 

창 15:21 아모리 족속과 가나안 족속과 기르가스 족속과 여부스 족속의 땅이니라 하셨더라 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.