개역-영문-초역 제3니파이 5장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장.
Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
판본 구분 |
한글 개역 (Korean revised edition) 2005.7.1 |
번역 제안 (Translation Suggestion) |
영어 (English edition) 1981 |
한글 초역 (Korean first edition) 1967.3.29 |
소개 | 재림 시에 교만한 자와 간악한 자들은 그루터기와 같이 탈 것임 - 저 크고 두려운 날 이전에 엘리야가 돌아올 것임 - 말라기 4장과 비교하라. 주후 34년경. |
|
the Second Coming the proud and wicked shall be burned as stubble—Elijah shall return before that great and dreadful day—Compare Malachi 4. [A.D. 34] | 말라기의 말이 계속됨. 엘리야와 그의 사명. 주의 크고 두려운 날. 말라기 4장과 비교하라. |
3니 25:1 | 이는 보라, 가마솥같이 타는 날이 이를 것임이니, 모든 교만한 자와, 또한 모든 간악히 행하는 자들이 다 그루터기가 될 것이라, 만군의 주가 이르노라. 그 이르는 날이 그들을 살라 뿌리와 가지를 남기지 아니할 것이라. |
|
For behold, the day cometh that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith the Lord of Hosts, that it shall leave them neither root nor branch. | 25:1.만군의 주가 이르노라. 보라 풀무불같이 타는 날이 이르리니, 교만한 자와 간악한 자들이 모두 초개와 같을 것이매 그 이르는 날에 불살라져서 줄기와 뿌리를 남기지 아니할 것이나, |
3니 25:2 | 내 이름을 경외하는 너희에게는 의의 아들이 그 날개에 치료함을 가지고 떠오르리니, 너희가 나아가서 외양간의 송아지같이 자라날 것이라. |
|
But unto you that fear my name, shall the Son of Righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth and grow up as calves in the stall. 니후 25:13 그의 날개를 고치시고 : with healing in his wings : 3니 25:2 그 날개에 치료함을 가지고 with healing in his wings ; 말 4:2 치료하는 광선을 비추리니 with healing in his wings |
25:2.나의 이름을 경외하는 너희들에게는 의의 아들이 날개 밑에 고치는 힘을 가지고 임하리니, 너희가 나아가 외양간의 송아지같이 자라날 것이요, |
3니 25:3 | 또 너희가 악인을 밟으리니, 이는 내가 이를 행하는 날에 그들이 너희 발바닥 밑에 재와 같을 것임이라, 만군의 주가 이르노라. |
|
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the Lord of Hosts. | 25:3.또한 간악한 자를 짓밟으리니, 이는 내가 이를 행하는 날에 저들이 너희 발바닥에 붙은 재와 같음이라. 만군의 주가 이르노라. |
3니 25:4 | 너희는 내가 호렙에서 온 이스라엘을 위하여 내 종 모세에게 명한 바, 곧 모세의 율법을 율례와 법도와 함께 기억하라. |
|
Remember ye the law of Moses, my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. | 25:4.너희는 내가 온 이스라엘을 위하여 호렙에서 나의 종 모세에게 명한 모세의 율법과 율례와 법도를 기억하라. |
3니 25:5 | 보라, 주의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지자 엘리야를 너희에게 보내리라. |
|
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord; | 25:5.보라 주의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지자 엘리야를 너희에게 보내리니, |
3니 25:6 | 이에 그가 아버지의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고, 자녀의 마음을 그들의 아버지에게로 돌이키게 하리라. 돌이키지 아니하면 두렵건대 내가 와서 저주로 땅을 칠까 하노라. |
|
And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. | 25:6.저가 아비의 마음을 자녀에게 돌이키게 하며 자녀들의 마음을 그 아비에로 돌이키게 하리라. 돌이키지 아니하면 두렵건대 내가 와서 저주로 그 땅을 칠까 하노라 하시니라. |