마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 고린도후서 6장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

소개 보라 지금은 구원의 날이로다. 근심하는 자 같으나 항상 기뻐하고....아무 것도 없도 없는 자 같으나 모든 것을 가진 자. 너희는 믿지 않는 자와 멍에를 같이하지 말라. 우리는 살아계신 하나님의 성전이라. 부정한 것을 만지지 말라. Now is the day of salvation—God’s ministers must walk uprightly and bear all things—Saints should not be unequally yoked with unbelievers.

고린도후서 6~13장 소개 및 연대

고린도후서 6~13장은 세 개의 주요 부분으로 나눌 수 있다. 고린도후서 6~7장에서, 바울은 자신이 성역을 베풀며 했던 일들을 계속해서 설명했다. 그는 자신이 앞서 보낸 서한에서 했던 권고를 고린도 성도들이 받아들이고 회개했다는 전갈을 듣고서 기뻐했다.(고린도후서 7:4~8 참조) 그것을 계기로 바울은 시대를 초월하는 가르침이 된, “하나님의 뜻대로 하는 근심”에 관하여 기록했다. 8~9장에서, 바울은 계속 성도들에게 예루살렘에 있는 교회 회원들에게 기부하도록 권면하며, 가난한 사람들을 돌보는 원리를 강조했다. 10~13장에서, 바울은 자신을 반대하는 일부 고린도 사람들에 맞서 자신이 지닌 사도로서의 권세를 변호했다. 바울은 자신의 행위와 가르침을 그가 “거짓 사도”라고 칭한 사람들의 것과 대조했으며, 고린도 성도들이 자신과 같은 하나님의 참된 종과 거짓 교사들을 분별할 수 있도록 그들에게 곧 있을 자신의 방문을 위해 스스로를 준비하라고 권고했다. 바울이 했던 모든 권고에서, 우리는 성도들을 향한 그의 사랑과 그들이 의롭게 행하기를 바라는 간절한 소망을 엿볼 수 있다. 

고후 6:1 우리가 하나님과 함께 일하는 자로서 너희를 권하노니 하나님의 은혜를 헛되이 받지 말라 We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.

고린도후서 6:1~2. “지금은 구원의 날이로다”

바울은 어떻게 온 인류가 예수 그리스도를 통해 하나님과 화목할 수 있는지를 설명한 후(고린도후서 5:17~21 참조), 고린도 성도들에게 “지금은 구원의 날”이라고 가르치며 주님께 충실할 것을 권면했다.(고린도후서 6:2) 몰몬경에는 현세에서 회개하고 복음 성약에 충실하게 남는 것의 중요성을 설명하는 유사한 가르침이 실려 있다.(니파이후서 2:21; 앨마서 34:31~33; 42:4 참조) 현세에서 자신의 복음 성약을 지키지 않는 사람들은 다음 생에서 두 번째 기회를 얻게 되리라 기대해서는 안 된다.(교리와 성약 76:79; 88:20~24 참조) 

고후 6:2 이르시되 내가 은혜 베풀 때에 너에게 듣고 구원의 날에 너를 도왔다 하셨으니 보라 지금은 은혜 받을 만한 때요 보라 지금은 구원의 날이로다 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
고후 6:3 우리가 이 직분이 비방을 받지 않게 하려고 무엇에든지 아무에게도 거리끼지 않게 하고 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

고린도후서 6:3~10. 하나님의 성역자

고린도후서 6장 3~10절에서 바울은 자신과 자신의 선교 동반자들이 하나님의 성역자로서 일하기 위해 어떻게 애썼는지를 설명하고 자신들이 겪었던 고난 중 다수를 언급했다. 바울이 자신의 성역에 대해 묘사한 것들은, 우리 역시 봉사를 할 때 본받고자 노력해야 할 효과적인 성역자들의 특성이라 할 수 있다. 이러한 특성을 가장 훌륭히 보여 주신 본보기는 바로 주 예수 그리스도이시다. 교리와 성약 4편 5~6절 121편 41~44절에도 이와 유사한 특성이 열거되어 있다. 

고후 6:4 오직 모든 일에 하나님의 일꾼으로 자천하여 많이 견디는 것과 환난과 궁핍과 고난과 But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
고후 6:5 매 맞음과 갇힘과 난동과 수고로움과 자지 못함과 먹지 못함 가운데서도 In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
고후 6:6 깨끗함과 지식과 오래 참음과 자비함과 성령의 감화와 거짓이 없는 사랑과 By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
고후 6:7 진리의 말씀과 하나님의 능력으로 의의 무기를 좌우에 가지고 By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
고후 6:8 영광과 욕됨으로 그러했으며 악한 이름과 아름다운 이름으로 그러했느니라 우리는 속이는 자 같으나 참되고 By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
고후 6:9 무명한 자 같으나 유명한 자요 죽은 자 같으나 보라 우리가 살아 있고 징계를 받는 자 같으나 죽임을 당하지 아니하고 As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
고후 6:10 근심하는 자 같으나 항상 기뻐하고 가난한 자 같으나 많은 사람을 부요하게 하고 아무 것도 없는 자 같으나 모든 것을 가진 자로다 As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
고후 6:11 고린도인들이여 너희를 향하여 우리의 입이 열리고 우리의 마음이 넓어졌으니 O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.

 

고후 6:12 너희가 우리 안에서 좁아진 것이 아니라 오직 너희 심정에서 좁아진 것이니라 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

고린도후서 6:12. “너희가 … 너희 심정에서 좁아진 것이니라”

경전에 나오듯이, 이 심정이란 단어는 종종 연민, 사랑, 친절이 솟아나는 내적 근원을 말한다. 우리는 사랑이나 동정심을 느낄 때 종종 강한 내적 감정을 경험한다. 고린도후서 6장 12절에서, 사람의 심정이 좁아진다는 개념은 사랑을 제한하거나 베풀지 않음을 의미한다. 바울이 “너희가 우리 안에서 좁아진 것이 아니라 오직 너희 심정에서 좁아진 것이니라”라고 말한 것은, 그에게 사랑을 보이지 않는 일부 성도들이 있기는 하지만 그럼에도 불구하고 바울 자신은 여전히 고린도 성도들을 지극히 사랑한다는 의미였다. 신약전서에서 심정[bowels]이란 단어가 유사하게 사용된 성구는 다음과 같다. 빌립보서 1:8; 2:1; 골로새서 3:12; 요한1서 3:17

고후 6:13 내가 자녀에게 말하듯 하노니 보답하는 것으로 너희도 마음을 넓히라 Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

 

고후 6:14 너희는 믿지 않는 자와 멍에를 함께 메지 말라 의와 불법이 어찌 함께 하며 빛과 어둠이 어찌 사귀며 Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

고린도후서 6:14. “너희는 믿지 않는 자와 멍에를 함께 메지 말라”

바울은 동물이 함께 멍에를 메는 비유를 사용하여, 교회 회원들에게 “믿지 않는 자와 멍에를 함께 메지” 말라고 권고했다.(고린도후서 6:14) 모세 율법에서는 황소와 당나귀에게 멍에를 함께 메는 것을 금했다.(신명기 22:10) 상대적으로 약한 동물이 강한 동물을 방해하지 않고, 또 상대적으로 강한 동물이 약한 동물에게 고통을 가하거나 불편을 끼치지 않도록 하기 위해서였다.

후기의 선지자들은 “믿지 않는 자와 멍에를 함께 메지 말라”라는 바울의 가르침을 결혼 상대자를 결정하는 문제를 비롯하여 타인과의 관계를 형성하는 지침으로 사용했다. 예를 들어, 스펜서 더블유 킴볼(1895~1985) 회장은 후기 성도들이 종교가 같은 사람과 결혼하는 것이 왜 중요한지를 다음과 같이 말했다.

“여러분이 ‘아마 우리가 결혼하면 그가 교회에 들어올 것입니다. 먼저 결혼부터 하고 나서 보겠습니다.’라는 태도로 임하는 것은 대단히 위험합니다. 그와 같은 선택은 상당히 심각한 일입니다. …

여러 해 동안 많은 여성이 눈물을 흘리면서 저를 찾아왔습니다. 그들은 자녀를 교회 안에서, 예수 그리스도의 복음 안에서 훈련하기를 간절히 원했던 사람들이었습니다. 그러나 그들은 그렇게 할 수 없었던 것입니다. 그들이 교회에서 책임을 받아들이는 것을 얼마나 열망했는지 모릅니다! 그들은 십일조를 바칠 수 있기를 얼마나 염원했는지 모릅니다! 성전에 가서 죽은 자를 위한 사업을 수행하고, 자신을 위한 의식을 수행하며, 영원히 인봉되고, 자녀들과도 영원히 인봉되기를 얼마나 원하였는지 모릅니다! …

교회의 회원은 모두 합당하고 비회원은 모두 불합당하다는 이야기는 아닙니다. 다만 영원한 결혼 의식은 성전 밖에서는 가질 수 없으며 비회원은 성전에 들어가지 못한다는 이야기입니다. …

바울은 이렇게 말했습니다. ‘너희는 믿지 않는 자와 멍에를 함께 메지 말라 의와 불법이 어찌 함께 하며 빛과 어둠이 어찌 사귀[리요.]’ (고린도후서 6:14) 아마도 바울은 종교적인 차이가 근본적인 차이임을 우리가 깨닫기를 원하였던 것 같습니다.”(“해의 왕국의 결혼의 중요성”, 성도의 벗, 1980년 7월호, 2~3쪽)

교회 지도자들은 또한 고린도후서 6장 14절을 결혼을 준비하는 문제에 적용했다. 즉, 그들은 “멍에를 메는” 결혼 관계를 약화시키는 것이 아니라 강화하기 위해 교육, 직장, 영성과 같은 분야에서 자신을 계발하여 결혼을 준비하도록 권고했다. 

고후 6:15 그리스도와 벨리알이 어찌 조화되며 믿는 자와 믿지 않는 자가 어찌 상관하며 And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?

고린도후서 6:14~18. “너희는 … 따로 있고 부정한 것을 만지지 말라”

바울은 고린도 성도들을 “살아 계신 하나님의 성전”에 비유했다.(고린도후서 6:16) 그런 다음, 그는 성도들에게 우상을 숭배하는 사람들과 관계를 맺지 말고 그들의 “부정한” 행위에 참여하지 말라고 경고했다.(이사야 52:11 참조) 바울은 이 가르침과 더불어 고대에 하나님의 백성들이 받았던 다음과 같은 약속을 되풀이해서 말했다. 즉, 만일 그들이 악인들 “중에서 나[온다면]” 하나님께서는 그들 가운데 거하시고 그들의 하나님이 되실 것이다.(고린도후서 6:17; 또한 출애굽기 25:8; 레위기 26:11~12; 예레미야 32:38; 에스겔 11:19~20 참조) 

고후 6:16 하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 이르시되 내가 그들 가운데 거하며 두루 행하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 나의 백성이 되리라 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
고후 6:17 그러므로 너희는 그들 중에서 나와서 따로 있고 부정한 것을 만지지 말라 내가 너희를 영접하여 Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
고후 6:18 너희에게 아버지가 되고 너희는 내게 자녀가 되리라 전능하신 주의 말씀이니라 하셨느니라 And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.

Prev Chap. Next Chap.