니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 제3니파이 15장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장.  

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

소개 예수께서 모세의 율법이 자기 안에서 이루어졌음을 공포하심 - 니파이인들은 그가 예루살렘에서 말씀하신 다른 양임 - 죄악으로 인하여, 예루살렘에 있는 주의 백성은 이스라엘의 흩어진 양에 대하여 알지 못함. 주후 34년경.

Jesus announces that the law of Moses is fulfilled in him—The Nephites are the other sheep of whom he spake in Jerusalem—Because of iniquity the Lord’s people in Jerusalem do not know of the scattered sheep of Israel. [A.D. 34]

주) 제3니파이 15장 주석(영문) (www.josephsmith.com)

소개

모세 시대에 이스라엘 자녀들은 목이 뻣뻣하고 마음이 완악했다. 그 결과 그들은 더 높고 충만한 율법에 따라 사는 특권을 잃어버렸다.(모사이야서 13:29~31 참조) 대신 그들은 더 높은 율법 중 일부분에 따라 살 수 있도록 허용되었고, 그리스도께 나아가는 데 도움이 되는(교성 84:18~27 참조) 모세의 율법(더 낮은 율법)을 추가로 받았다. 예수 그리스도께서 부활하신 후, 그분께서는 니파이인들에게 모세 율법이 그분 안에서 성취되었다고 가르치셨다.(제3니파이 12:17~18 참조) 예수님께서는 “옛 것이 지나[갔으며]”(제3니파이 15:2~4) 이제 자신이 바로 백성들이 따라야 할 “율법이요 빛”이라고 가르치셨다.(제3니파이 15:9)

제3니파이 15~17장을 읽으면서, 믿음이 없는 유대인과 가르침을 잘 받아들이는 니파이인들의 차이점에 주목한다. 구주께서 예루살렘 사람들에게 주지 않으신 진리와 미대륙에서 주신 놀라운 계시를 대조해본다. 구주의 가르침을 이해하기 위해서는 신앙과 상고, 기도가 필요하다는 점에 주목한다. 여러분은 더 충실한 제자들이 경험한 형언할 수 없는 기쁨과 그들의 믿음 강한 자녀들이 겪은 기적에 관해 읽으면서 기도에 담긴 엄청난 가치를 깨달을 것이다.

15-18장 : "예수 그리스도는“율법이요, 빛”(제3니파이 15:9)이다. 그분은 모든 사람들이 영생을 받기 위해 그분을 바라보아야 한다고 가르치셨다. 15~18장에서 우리는 그분의 자비를 목격하게 된다. 많은 사람들이 모세의 율법에 관한 그분의 말씀을 이해하지 못함을 아시고, 그분은 시간을 들여 설명을 보충해 주셨다. 백성들이 눈에 눈물을 머금고 조금이라도 저들과 함께 머무시기를 바랐을 때, 그분은 머무시면서 그들에게 성역을 베푸셨다. 그분은 병든 자들을 고쳐 주셨고, 그들을 위해 기도하셨으며, 또 백성들에게 성찬을 제정해 주셨다." (몰몬경 교사 교재, 교회 교육 기구 편)

3니 15:1 그리고 이제 이렇게 되었나니 예수께서 이 말씀을 마치시고 나서 눈을 들어 무리를 둘러보시고, 그들에게 이르시되, 볼지어다, 내가 내 아버지께로 올라가기 전에 가르친 바를 너희가 들었으니, 그러므로 누구든지 나의 이 말을 기억하여 행하는 자는 내가 그를 마지막 날에 일으키리라. And now it came to pass that when Jesus had ended these sayings he cast his eyes round about on the multitude, and said unto them: Behold, ye have heard the things which I taught before I ascended to my Father; therefore, whoso remembereth these sayings of mine and doeth them, him will I raise up at the last day.

주) 갈릴리와 유대 땅에서 가르치신 말씀

3니 15:2 또 이렇게 되었나니 예수께서 이 말씀을 하시고 나서 그들 중에 기이히 여기며, 모세의 율법에 관하여 무엇을 원하실까 하고 생각하는 자들이 있음을 아셨으니, 이는 그들이 옛것이 지나가고 모든 것이 새로워졌다 하신 말씀을 깨닫지 못하였음이라. And it came to pass that when Jesus had said these words he perceived that there were some among them who marveled, and wondered what he would concerning the law of Moses; for they understood not the saying that old things had passed away, and that all things had become new.

제3니파이 15:1~10. 옛 것과 새로운 것 : "예수님은“옛 것이 지나가고, 모든 것이 새로워졌다” (제3니파이 15:3)라고 말씀하셨다. 옛 것인 모세 율법은 소신권에 의해 집행되는 예비적인 복음이었다.(교리와 성약 84:26~27 참조) 그것이 충족되었을 때, 새로운 계명인 예수 그리스도의 충만한 복음이 주어졌다. 예언서의 개념과 상대되는 율법의 개념을 이해할 필요가 있다.(제3니파이 15:10) 예수님의 시대 당시 유대 경전(우리의 구약전서)은 세 가지 부분으로 나뉘어진다. 모세 5경(창세기, 출애굽기, 레위기, 민수기, 신명기)이 들어 있는 토라라고도 하는 율법과 여러 선지자들(이사야, 예레미야, 에스겔, 다니엘 등)의 글이 들어 있는 예언서, 끝으로 역사서(여호수아서, 사사기, 사무엘서, 열왕기)와 시선(시편, 잠언)등이 들어 있는 저술서가 그것이다.

"선지자들을 통하여 주어진 것 중에 대속과 부활에 의해 충족되지 않은 예언과 성약들은 여전히 폐지되지 않고 효력을 가지고 있다. 예를 들어 이스라엘의 궁극적인 집합, 약속의 땅에 재건되는 이스라엘, 복천년에 앞서 일어날 사건 등은 예수님이 예언서라고 칭한 범주에 속한다. 이러한 약속 중의 일부는 아담에게까지 거슬러 올라간다. 에녹은 이에 속하는 많은 것을 예언하였다. 이러한 예언들은 아브라함의 성약 안에 다 내포되어 있다. 모세 역시 이러한 예언적 약속에 관련된 많은 것들을 전해 주었다. 그 중에는 십계명과 같이 결코 사라지지 않는 가르침들도 있다. 예수님은 말라기의 한 부분을 인용하셨으며, 그것을 니파이인들에게 기록하라고 하셨다.(제3니파이 24~25장) 이러한 것을 통해 볼 때 후기 성도들은 십일조의 법이 일부 교회들이 주장하는 것처럼 그리스도 안에서 이루어진 모세의 율법의 일부분이 아님을 알게 되었다. 그리스도 안에서 폐지된 율법은 전형적인 모세의 율법인 엄격한 의식, 관습, 제물 등이었다. 그러므로 예수님은 “보라, 내가 내 백성과 맺은 성약이 다 이루어지지 아니하였고, 다만 모세에게 주었던 율법이 내 안에서 끝났음이라.” (제3니파이 15:8)라고 말씀하실 수 있었다. 모세의 율법을 제정하고, 이루시고, 그 성취를 선언한 분이 곧 예수님임을 알아야 한다.(5절 참조)" (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

3니 15:3 이에 그들에게 이르시되 내가 너희에게 말하기를 옛 것이 지나가고, 모든 것이 새로워졌다 한 것을 기이히 여기지 말라. And he said unto them: Marvel not that I said unto you that old things had passed away, and that all things had become new.

주) (히8:13) "새 언약이라 말씀하셨으매 첫 것은 낡아지게 하신 것이니 낡아지고 쇠하는 것은 없어져 가는 것이니라"   (이더13:9) "또 새 하늘과 새 땅이 있으리니, 이는 옛 것과 같을 것이로되 오직 옛 것은 사라지고 모든 것이 새로워지리라."

3니 15:4 보라, 내가 너희에게 이르노니 모세에게 준 바 되었던 율법은 이제 이루어졌느니라. Behold, I say unto you that the law is fulfilled that was given unto Moses.

주) (모사13:27) "또 이제 너희가 말하기를 구원이 모세의 율법으로 말미암아 온다 하였도다. 내가 너희에게 이르노니 아직은 너희가 모세의 율법을 지킬 필요가 있느니라. 그러나 내가 너희에게 이르노니, 모세의 율법을 지키는 것이 더 이상 필요하지 아니할 때가 오리라.

그리고 더욱이 내가 너희에게 이르노니, 구원이 율법만으로는 오지 아니하나니, 하나님이 친히 자기 백성의 죄와 악을 위하여 행하실 속죄가 아닐진대, 모세의 율법에도 불구하고, 그들은 불가피하게 멸망하지 않을 수 없느니라.

또 이제 내가 너희에게 이르노니 이스라엘 자손들에게 한 율법, 곧 참으로 심히 엄격한 율법이 주어져야 할 필요가 있었나니, 이는 그들이 목이 뻣뻣한 백성으로서, 악을 행하기에는 빠르나, 주 그들의 하나님을 기억하기는 더디 하였음이라.

그러므로 한 율법이 그들에게 주어졌었나니, 참으로 의례와 의식의 율법이요, 그들이 매일 엄격히 지켜야 하는 율법이라, 그들로 하여금 하나님과 그에 대한 그들의 임무를 늘 기억하게 하려는 것이었느니라. 그러나 보라, 내가 너희에게 이르노니, 이러한 모든 것은 장차 올 일의 예표였느니라. "

3니 15:5 보라, 내가 곧 율법을 준 그요, 내가 곧 나의 백성 이스라엘과 성약한 그로라. 그러므로 율법이 내 안에서 이루어졌나니, 이는 내가 율법을 이루려 왔음이라. 그러므로 율법은 끝났느니라. Behold, I am he that gave the law, and I am he who covenanted with my people Israel; therefore, the law in me is fulfilled, for I have come to fulfil the law; therefore it hath an end.

주) (고전10:1~4) "형제들아 나는 너희가 알지 못하기를 원하지 아니하노니 우리 조상들이 다 구름 아래에 있고 바다 가운데로 지나며, 모세에게 속하여 다 구름과 바다에서 침례를 받고, 다 같은 신령한 음식을 먹으며, 다 같은 신령한 음료를 마셨으니 이는 그들을 따르는 신령한 반석으로부터 마셨으매 그 반석은 곧 그리스도시라."

3니 15:6 보라, 내가 선지자들을 폐하지 아니하노니, 이는 내 안에서 이루어지지 아니한 모든 것이, 진실로 내가 너희에게 이르거니와, 다 이루어질 것임이니라. Behold, I do not destroy the prophets, for as many as have not been fulfilled in me, verily I say unto you, shall all be fulfilled.  
3니 15:7 또 내가 너희에게 이르기를 옛것이 지나갔다 하였음으로 인하여, 장차 이를 일에 관하여 말한 것을 폐하지 아니하는도다. And because I said unto you that old things have passed away, I do not destroy that which hath been spoken concerning things which are to come.  
3니 15:8 이는 보라, 내가 내 백성과 맺은 성약이 다 이루어지지 아니하였고, 다만 모세에게 주었던 율법이 내 안에서 끝났음이라.

주) (3니5:24~26) "또 정녕 주께서 사심같이, 그는 온 지구상에 널리 흩어진 야곱 자손의 모든 남은 자들을 땅 사방에서 모아들이실 것이요,

또 그가 야곱의 온 집과 더불어 성약 하셨음과 같이, 그가 야곱의 집과 더불어 맺으신 그 성약이 그가 친히 정하신 때에 이루어지리니, 이에 야곱의 온 집을 회복하사 그가 그들과 더불어 맺으신 그 성약의 지식에 이르게 하시리라.

또 그때 그들이 그들의 구속주를 알게 되리니, 그는 곧 하나님의 아들 예수 그리스도라. 그때 그들이 땅 사방에서 모여져, 그들이 흩어져 떠났었던 그들의 본토에 이르리니, 참으로 주께서 사심같이 이 일이 있으리라. 아멘. "

For behold, the covenant which I have made with my people is not all fulfilled; but the law which was given unto Moses hath an end in me.

제3니파이 15:5~8. 성약은 아직 다 성취되지 않았다

• 예수님께서 “내가 선지자들을 폐하지 아니하노니”(제3니파이 15:6)라고 말씀하신 의미는 제3니파이 12:17~20, 46~47 해설을 참조한다.

예수님께서 “내가 내 백성과 맺은 성약이 다 이루어지지 아니하였[다.]”(제3니파이 15:8) 하고 말씀하신 의미는 무엇인가? 여호와께서는 고대에 아브라함과 성약을 맺으셨다. 아브라함은 (1) 영원한 후손, (2) 결국 해의 왕국이 될 땅, 그리고 (3) 하나님의 신권 권능을 약속 받았다. 아브라함의 후손 또한 이 약속을 받았으며(교성 132:30~31 참조) 이 약속은 장차 성취될 것이다.

제3니파이 15:2~8. 모세 율법과 더 높은 율법

• 예수께서는 “옛 것이 지나가고, 모든 것이 새로워졌다”(제3니파이 15:3)고 말씀하셨다. 제프리 알 홀런드 장로는 다음과 같이 설명했다. “모세의 율법에는 그것이 존재 하기 전부터 있었던 예수 그리스도 복음의 많은 기본적인 부분이 서려 있고 포함되었음을 이해하는 것이 중요하다. 모세 율법은 결코 예수 그리스도 복음과 동떨어지거나 분리된 것이 아니며 상반되는 것은 더더욱 아니다. …… 모세 율법의 목적이 더 높은 율법의 목적과 달랐던 적은 결코 없었다. 두 율법 모두 사람들을 그리스도께 데려오는 것을 목적으로 한다.”(제프리 알 홀런드, Christ and the New Covenant, 147) 그러므로 예수님께서는 다음과 같이 말씀하실 수 있으셨다. “이는 보라, 내가 내 백성과 맺은 성약이 다 이루어지지 아니하였고, 다만 모세에게 주었던 율법이 내 안에서 끝났음이라.”(제3니파이 15:8) 니파이인들과 모세 율법에 관하여 더 알고 싶으면 모사이야서 13:27~35 해설을 참조한다.

3니 15:9 보라, 내가 율법이요 빛이니, 나를 바라보고 끝까지 견디라. 그리하면 너희가 살리니, 이는 끝까지 견디는 그에게 내가 영생을 주겠음이라.

제3니파이 15:9

영생을 얻기 위해서는 무엇이 필요한가?

Behold, I am the law, and the light. Look unto me, and endure to the end, and ye shall live; for unto him that endureth to the end will I give eternal life.

주) (니후26:1) "또 그리스도께서 죽은 자 가운데서 일어나신 후에 너희 나의 자녀들과 나의 사랑하는 형제들에게 자기를 보이시리니, 그가 너희에게 하실 말씀은 너희가 행할 율법이 되리라."

주) (요11:25~26) "예수께서 이르시되 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고, 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐?"  (교성84:44) "이는 너희가 하나님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 살아야 함이니라."

제3니파이 15:9.“ 율법이요, 빛” : "복음보다 모세의 율법대로 살기가 더 어렵다고 생각한다면 모세의 율법을 넘어선 복음의 우월성을 깨달을 수 없을 것이다. 닐 에이 맥스웰 장로가 쓴 다음 글은 그러한 개념을 이해하는 데 도움이 될 것이다.

“때로 무지한 탓일 수도 있지만 교회 내에 퍼져 있는 아이러니 중의 하나는 율법의 정신(the spirit of the law)이 율법의 형식(the letter of the law)보다 더 우월한 이유를 어떤 점에서 전자가 더욱 관대하고 상대에게 덜 공격적인 것처럼 보이는 때문이라고 생각하는 점이다. 그러나 그 이유는 정반대이다. 율법의 정신은 율법의 형식보다 우리에게 더 많은 것을 요구하기 때문에 우월한 것이다. 율법의 정신은 우리에게 단순히 표면적으로 따르는 것에 주의를 집중해야 하며 아직 행하지지 않는 일이라고 하여 그대로 방치해서는 안 된다는 의미이다.”(닐 에이 맥스웰, 그들에게 권능이 있으니, 46~47쪽)

3니 15:10 보라, 내가 너희에게 계명을 주었노니, 그러므로 내 계명을 지키라. 이것이 율법이요 선지자니, 이는 이들이 진실로 나를 증거하였음이니라. Behold, I have given unto you the commandments; therefore keep my commandments. And this is the law and the prophets, for they truly testified of me.

“예수 그리스도의 복음의 원리가 거룩한 것임을 유념하십시오. 주님 이외에 아무도 교회의 원리나 교리를 계시에 의해 바꾸지 못합니다. 그러나 주어진 때에 감리하는 자들에게 영감 받은 지시가 올 때는 그 방법이 변경됩니다.” (해롤드 비 리, “하나님의 왕국.질서의 왕국”, 엔사인, 1971년 1월호, 10쪽)

제3니파이 15:1~10. 예수 그리스도께서 모세 율법을 주시고 이를 이루시다

• 초기 몰몬경 선지자들은 모세의 율법이 결국 성취될 것이라고 가르쳤다. 니파이, 야곱, 아빈아다이는 모두 백성들이 결국 모세 율법이 종식될 것임을 받아들이도록 준비시켰다. 십이사도 정원회의 제프리 알 홀런드 장로는 니파이인들이 낡은 율법을 버리고 새로운 율법을 받아들일 수 있었던 이유를 다음과 같이 설명했다.

“분명 니파이인들은 유대인들보다 더 쉽게 이 점을 이해했다. 그 이유 중 하나는 니파이인 선지자들이 모세 율법의 과도기적 특성을 가르치는 일에 주의를 무척 기울였기 때문이다. 아빈아다이는 이렇게 말했다. ‘아직은 너희가 모세의 율법을 지킬 필요가 있느니라. 그러나 내가 너희에게 이르노니, 모세의 율법을 지키는 것이 더 이상 필요하지 아니할 때가 오리라’[모사이야서 13:27] 니파이도 똑같은 점을 다음과 같이 강조했다. ‘그런즉 우리가 율법에 관하여 말하는 것은, 우리의 자녀들로 율법이 죽은 것임을 알게 하려는 것이요, 그들로 율법이 죽은 것임을 앎으로써 그리스도 안에 있는 저 생명을 고대하고, 무슨 목적으로 율법이 주어졌는가를 알게 하려는 것이라. 또 율법이 그리스도 안에서 이루어진 후 율법이 마땅히 폐하여져야 할 때, 그들이 그를 대하여 그 마음을 완악하지 아니하게 하려는 것이니라.’[니파이후서 25:27]

이는 모세 율법을 무지하게 옹호하며 그리스도에 대항하여 마음을 완악하게 먹지 말라는 경고로서 당시 구세계에 거하던 수많은 이들과 무수한 현대인들에게 가르침이 되었다. (그리고 구원이 되었다.)”(제프리 알 홀런드, Christ and the New Covenant [1997], 156~157)

3니 15:11 그리고 이제 이렇게 되었나니, 예수께서 이 말씀을 하시고 나서 그 택하신 열둘에게 이르시되, And now it came to pass that when Jesus had spoken these words, he said unto those twelve whom he had chosen:  
3니 15:12 너희는 내 제자요, 너희는 요셉 집의 남은 자들인 이 백성의 빛이니라. Ye are my disciples; and ye are a light unto this people, who are a remnant of the house of Joseph.

주) : 모범과 리더십

3니 15:13 또 보라, 이는 너희의 기업의 땅이요 아버지께서 이를 너희에게 주셨도다. And behold, this is the land of your inheritance; and the Father hath given it unto you.

제3니파이 15:11~13. “이는 너희의 기업의 땅이요”

• 이스라엘 열두 지파는 가나안 땅에서 상속 지역을 각각 지정 받았다. 이스라엘 땅에서 그들이 받은 것 외에도 요셉의 후손들 또한 미대륙을 상속의 땅으로 약속 받았다. 구주께서는 열두 니파이인 제자들에게 그들과 그 백성들이 “요셉 집의 남은 자”(제3니파이 15:12)이며 “이는 너희의 기업의 땅”(13절)이라고 말씀하셨다.

• 십이사도 정원회의 올슨 에프 휘트니(1855~1931) 장로는 상속의 땅을 다음과 같이 설명했다. “미대륙의 또 다른 이름은 몰몬경에서 승인되었듯이 요셉의 땅입니다. 축복사 야곱은 열두 아들들에게 축복을 줄 때 이를 언급했습니다.(창세기 49:22~26) 선지자 모세도 이스라엘 열두 지파에게 마지막 축복을 남기면서 이에 대해 언급했습니다.(신명기 33:13~15) 야곱이 요셉에게 ‘샘 곁의 무성한 가지라 그 가지가 담을 넘었도다’라고 말하며 암시한 내용은 리하이와 일행들이 태평양을 건너 아시아에서 미대륙으로 이주했을 때 성취되었습니다. 이 서양 대륙의 주요 특징 중 하나가 큰 산맥, 곧 안데스 산맥과 로키 산맥이라는 것은 말할 필요도 없습니다. 유대인 축복사가 언급한 ‘영원한 작은 언덕’, ‘땅의 선물”은 자연 자원인 금과 은, 기타 광물을 말하며 ‘하늘의 보물’은 이미 발견된 성스러운 기록과 장차 받을 다른 기록들을 말합니다.”(올슨 에프 휘트니, “The Book of Mormon: Historical and Prophetic Phases,” Improvement Era, Sept. 1927, 944~945)

3니 15:14 그리고 어느 때에라도 아버지께서 이를 예루살렘에 있는 너희 형제에게 말하라고 내게 명하신 일이 없었도다. And not at any time hath the Father given me commandment that I should tell it unto your brethren at Jerusalem.  
3니 15:15 어느 때에라도 아버지께서 그 땅으로부터 인도해 내신 이스라엘 집의 다른 지파에 관하여서도 그들에게 말하라고 내게 명하신 일이 없었도다. Neither at any time hath the Father given me commandment that I should tell unto them concerning the other tribes of the house of Israel, whom the Father hath led away out of the land.  
3니 15:16 이만큼 아버지께서 내게 명하사 그들에게 이르라 하셨나니, This much did the Father command me, that I should tell unto them:  
3니 15:17 곧 이 무리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 저들도 내가 인도하여야 할 터이니, 저들이 내 음성을 듣고 한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라 한 것이라.

• 십이사도 정원회의 닐 에이 맥스웰(1926~2004) 장로는 이 개별적인 돌봄에 대해 다음과 같이 말씀했다.

“예수님께서는 우리를 개인적으로 인도하고 가르치신다! ……

…… 예수님께서는 우리 각자를 알고 돌보시며 가장 작아 보이는 것들도 아주 주의 깊게 보살피신다.”(닐 에이 맥스웰, That Ye May Believe [1992], 204~205)

That other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.

주) (요10:16) "또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여야 할 터이니 그들도 내 음성을 듣고 한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라."
(And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.)

제3니파이 15:17. “한 목자”

• 예수 그리스도는 종종 선한 목자로 불린다.(교성 50:44; 요한복음 10:7~18; 앨마서 5:38~60; 힐라맨서 7:18 참조) 목자와 양의 관계에 대한 비유는 우리 한 사람 한 사람을 돌보고 염려하시는 주님을 나타낸다. 현대의 한 경전학자는 목자가 하는 일과 관련된 개별적인 돌봄과 염려에 대해 설명했다.

“목자는 밤낮으로 항상 양들과 함께 지낸다. …… 이는 땅의 특성상 노출되어 있고 야생 동물과 강도가 습격할 위험이 존재하기 때문에 필요한 일이다. 동양에 관한 가장 친숙하고 아름다운 광경 중 하나는 목초지로 양을 인도하는 목자의 모습이다. …… 목자는 자신을 따르는 양 떼에 의지하며, 양 떼는 목자가 자신을 결코 떠나지 않을 것이라 기대한다. ……

목자는 항상 양 떼와 함께 있으면서 깊은 관심을 쏟으므로, 양 한 마리 한 마리를 아주 자세히 안다. …… 어느 날 한 선교사는 레바논 광야에서 한 목자를 만나 양들에 대해 많은 질문을 했다. 선교사는 목자가 매일 밤 양들을 세어 보는지 물었다. 그렇지 않다는 대답에 선교사는 양들이 다 있는지 없는지 어떻게 아느냐고 다시 물었다. 그러자 목자는 이렇게 대답했다. ‘선생님, 만약 제 눈에 천을 두르고 아무 양에게나 저를 데리고 가신 다음 그 얼굴에 제 손을 갖다 대시면, 저는 그 양이 제 양인지 아닌지 금방 알 수 있습니다.’”(George M. Mackie, Bible Manners and Customs [n.d.], 33, 35)

3니 15:18 그러나 이제 목이 뻣뻣함과 믿지 않음으로 인하여 그들이 내 말을 깨닫지 못하는지라, 그러므로 내가 그들에게 이 일에 관하여 더 이상 말하지 말도록 아버지로부터 명하심을 받았느니라. And now, because of stiffneckedness and unbelief they understood not my word; therefore I was commanded to say no more of the Father concerning this thing unto them.

주) (교성10:59) "나는 이 우리에 속하지 아니한 다른 양을 가지고 있음을 나의 제자들에게 말한 바로 그니라. 그러나 나를 이해하지 못한 자가 많았느니라."

제3니파이 15:18

믿는 일과 이해하는 일은 어떤 관계가 있는가? 이는 여러분의 복음 공부에 어떻게 적용되는가?

3니 15:19 그러나 진실로 내가 너희에게 이르노니 아버지께서 내게 명하신지라, 내가 이를 너희에게 이르거니와 그들의 죄악으로 인하여 너희는 그들 중에서 갈라져 나왔나니 그러므로 그들이 너희에 대하여 알지 못함은 그들의 죄악으로 인함이니라. But, verily, I say unto you that the Father hath commanded me, and I tell it unto you, that ye were separated from among them because of their iniquity; therefore it is because of their iniquity that they know not of you.  
3니 15:20 또 진실로 내가 거듭 너희에게 이르거니와 아버지께서 다른 지파들도 그들에게서 갈라 놓으셨으되, 그들이 저들에 대하여 알지 못함은 그들의 죄악으로 인함이니라. And verily, I say unto you again that the other tribes hath the Father separated from them; and it is because of their iniquity that they know not of them.  
3니 15:21 또 진실로 내가 너희에게 이르노니 너희는 내가 말하기를, 이 무리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 그들도 내가 인도하여야 할 터이니 그들이 내 음성을 듣고 한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라 한 그 양이라. And verily I say unto you, that ye are they of whom I said: Other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.  
3니 15:22 그러나 그들이 내 말을 깨닫지 못하였으니, 이는 그것이 이방인들을 가리키는 것인 줄 그들이 생각하였음이라. 이는 이방인들이 그들의 전도를 통하여 돌이키게 될 것임을 그들이 깨닫지 못하였음이니라. And they understood me not, for they supposed it had been the Gentiles; for they understood not that the Gentiles should be converted through their preaching.

주) 주님께서 친히 성역을 베푸시던 당시에는 이방인들에게 가르침을 주지 않으셨고, 사도들의 성역에 의하여 이방인에게 복음이 전해졌다.  (행10:34~48을 참조하라, 고넬료와 그 식구들에 대한 성령의 나타내심을 보라.)

3니 15:23 또 그들은 내 말 곧 그들이 내 음성을 들으리라고 한 말을 깨닫지 못하였나니, 그들은 어느 때라도 이방인들이 내 음성을 듣지 못할 것을 - 곧 성신으로 말미암지 않고서는 내가 그들에게 나를 나타내지 아니할 것임을 깨닫지 못하였느니라. And they understood me not that I said they shall hear my voice; and they understood me not that the Gentiles should not at any time hear my voice-that I should not manifest myself unto them save it were by the Holy Ghost.

주) (마15:24) "예수께서 대답하여 이르시되 나는 이스라엘 집의 잃어버린 양 외에는 다른 데로 보내심을 받지 아니하였노라 하시니"

주) (니전10:11) "그리고 이렇게 되었나니 나의 부친은 이러한 말씀을 하신 후, 나의 형들에게 유대인들 가운데 전파될 복음에 관하여, 또한 유대인들이 점차 믿지 않음에 빠져 들어갈 것에 관하여 말씀하셨나니, 그들이 장차 오실 메시야를 죽인 후, 그리고 그가 죽임을 당하신 후 그는 죽은 자 가운데서 일어나사, 성신에 의해 이방인들에게 자신을 나타내 보이시리라 하셨느니라."

3니 15:24 그러나 보라, 너희는 내 음성을 들었고, 또 나를 보았나니, 너희는 나의 양이라, 너희는 아버지께서 내게 주신 자들 가운데 헤아림을 받았느니라. But behold, ye have both heard my voice, and seen me; and ye are my sheep, and ye are numbered among those whom the Father hath given me.  

 Prev Chap. Next Chap.