니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 제3니파이 16장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장.  

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

소개 예수께서 이스라엘의 잃어버린 양인 다른 자들을 방문하실 것임 - 후일에는 복음이 이방인들에게 나아간 후에 이스라엘 지파에게 나아갈 것임 - 주께서 시온을 다시 데려 오실 때 주의 백성은 눈과 눈을 마주하고 볼 것임. 주후 34년경.

Jesus will visit others of the lost sheep of Israel—In the latter days the gospel will go to the Gentiles and then to the house of Israel—The Lord’s people shall see eye to eye when he brings again Zion. [A.D. 34]

주) 제3니파이 16장 주석(영문) (www.josephsmith.com)

 
3니 16:1 또 진실로 진실로 내가 너희에게 이르거니와 이 땅에도 있지 아니하고 예루살렘 땅에도 있지 아니하며 내가 다니며 성역을 베푼 그 주변 땅 어느 곳에도 있지 아니한 다른 양들이 내게 있나니, And verily, verily, I say unto you that I have other sheep, which are not of this land, neither of the land of Jerusalem, neither in any parts of that land round about whither I have been to minister.

제3니파이 16:1~3. 다른 양

• 제3니파이 16장 1~3절에서 니파이인 외에 “다른 양”이 있다는 것과 구주께서 그들을 방문할 계획이 있으셨다는 점을 분명히 알 수 있다. 제3니파이 17장 4절에는 이 다른 양들이 “이스라엘의 잃어버린 지파들”이라고 나온다. 선한 목자는 그분의 모든 양 떼를 지켜 보고 돌보신다.

주) (니후21:12) "또 그가 열방을 위하여 기호를 세우시고, 이스라엘의 쫓겨난 자들을 모으시며, 유다의 흩어진 자들을 땅 사방에서 함께 모으시리라."  (사11:12) 여호와께서 열방을 향하여 기치를 세우시고 이스라엘의 쫓긴 자들을 모으시며 땅 사방에서 유다의 흩어진 자들을 모으시리니

3니 16:2 이는 내가 말하는 그들은 아직 내 음성을 듣지 못한 자들이요, 나도 그들에게 아무 때에라도 나를 나타내지 아니하였음이니라. For they of whom I speak are they who have not as yet heard my voice; neither have I at any time manifested myself unto them.  
3니 16:3 그러나 내가 그들에게로 가서, 그들로 내 음성을 듣게 하고, 나의 양 가운데 헤아림을 받게 하여, 한 무리가 되어 한 목자에게 있게 하라는 계명을 아버지에게서 받았으니, 그러므로 내가 그들에게 나를 보이러 가노라. But I have received a commandment of the Father that I shall go unto them, and that they shall hear my voice, and shall be numbered among my sheep, that there may be one fold and one shepherd; therefore I go to show myself unto them.  
3니 16:4 이에 내가 너희에게 명하노니 내가 떠난 후에 너희는 이러한 말을 기록하여, 만일 예루살렘에 있는 나의 백성, 곧 내가 성역을 베풀 때에 나를 보고 나와 함께 있었던 그들이, 성신으로 말미암아 너희에 대한 지식과, 또한 그들이 알지 못하는 다른 지파에 대한 지식을 받도록 내 이름으로 아버지께 구하지 아니하거든, 너희가 기록할 이 말씀이 보존되었다가 이방인들에게 나타나게 하여, 그들의 믿지 않음으로 말미암아 지면에 흩어질 그들 자손의 남은 자들이 이방인들의 충만함을 통하여 인도되어 들어오도록, 곧 인도되어 그들의 구속주인 나를 아는 지식에 이르도록 하라. And I command you that ye shall write these sayings after I am gone, that if it so be that my people at Jerusalem, they who have seen me and been with me in my ministry, do not ask the Father in my name, that they may receive a knowledge of you by the Holy Ghost, and also of the other tribes whom they know not of, that these sayings which ye shall write shall be kept and shall be manifested unto the Gentiles, that through the fulness of the Gentiles, the remnant of their seed, who shall be scattered forth upon the face of the earth because of their unbelief, may be brought in, or may be brought to a knowledge of me, their Redeemer.

제3니파이 16:4~13. 이방인은 누구인가?

• 몰몬경에 나오는 이방인이라는 단어는 대부분 유대인이 아닌 사람을 이르는 말이다. 유대인은 유다의 후손과 리하이의 자녀들처럼 예루살렘 땅 출신을 말한다. 조셉 필딩 스미스(1876~1972) 회장은 이 정의에 따라 말하자면, 많은 이방인은 이스라엘 혈통을 지닌다고 설명했다. “때가 충만한 이 경륜의 시대에 복음은 이방인에게 먼저 나아간 다음 유대인에게로 간다.[교성 19:27 참조] 그러나 복음을 받아들이는 이방인들이 이스라엘 혈통을 지닌 이방인들보다 더 많은 부분을 차지한다.”(조셉 필딩 스미스, Answers to Gospel Questions, comp. Joseph Fielding Smith Jr., 5 vols. [1957~1966], 4:39)

십이사도 정원회의 브루스 알 맥콩키(1915~1985) 장로도 이에 대해 설명했다. “지금까지 우리는 유대인을 지파에 관계없이 유다 왕국 국민과 그 직계 후손으로 정의했다. 이 용어를 사용할 때 기타 다른 민족은 이방인이라 불렸다. 이 때 말하는 이방인에는 실제로 이스라엘이라는 이름을 가진 사람의 소중한 피가 흐르는, 이스라엘 왕국의 잃어버리고 흩어진 잔류민도 포함된다. 그러므로 이스라엘의 가장 중요한 지파인 에브라임 지파에 속하는 조셉 스미스도 이방인이다. 몰몬경은 조셉 스미스의 손을 통해서 나왔다. 그리고 복음을 알고 혈통 상으로 이스라엘인 예수 그리스도 후기 성도 교회 회원들도 레이맨인들과 유대인들에게 구원을 가져다주는 이방인들이다.”(브루스 알 맥콩키, The Millennial Messiah [1982], 233)

주) (3니21:1~10) "또 진실로 내가 너희에게 이르거니와, 내가 너희에게 한 가지 표적을 주어, 이러한 일들이 바야흐로 일어나려 할 때를 너희로 알게 하노니 - 곧 내가 그들의 오랜 분산에서 내 백성을 모아들여, 오 이스라엘의 집이여, 그들 가운데 내 시온을 다시 세울 때라. 또 보라, 이것이 내가 너희에게 표적으로 주는 것이니라 - 진실로 내가 너희에게 이르노니 내가 지금 너희에게 선포하고 있고, 또 이후로 나 스스로, 또 아버지께서 너희에게 주실 성신의 권능으로 내가 너희에게 선포할 이러한 일들이 이방인들에게 알려져서 그들이 야곱 집의 한 남은 자인 이 백성에 관하여, 또 그들에 의하여 흩어지게 될 나의 이 백성에 관하여 알게 될 때에,

진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 이러한 일들이 아버지께로 말미암아 그들에게 알려지고, 아버지께로 말미암아 그들에게서 너희에게로 나아올 때에, 이는 그들이 이 땅에 세워져 아버지의 권능으로 자유로운 백성이 되어, 이러한 일들이 그들에게서 너희 자손의 남은 자들에게로 나아와, 이스라엘의 집이여, 아버지께서 그의 백성과 맺으신 바 곧 그의 성약이 이루어지게 함은 아버지 안에 있는 지혜임이라.

그러므로 이러한 일들과 이후에 너희 중에 이루어질 일들이 이방인들에게서, 죄악으로 인하여 믿지 않음에 빠져들 너희 자손에게로 나아올 때에, 이는 아버지께서 이같이 하사 그 일이 이방인들에게서 나아오는 것이 마땅함이요, 이리하여 아버지께서 이방인들에게 그의 권능을 보이고자 하심은 이 까닭이니, 곧 이방인들로 하여금 만일 저들이 그 마음을 완악하게 아니할 것 같으면, 저들로 하여금 회개하고 내게로 와서 내 이름으로 침례를 받고 나의 교리의 참된 요점을 알게 하여, 이스라엘의 집이여, 저들로 내 백성 가운데 헤아림을 받게 하려 하심이니라.

그리고 이러한 일들이 이루어져 네 자손이 이러한 일들을 알기 시작할 때에 - 그것이 저들에게 표적이 되리니, 아버지께서 이스라엘의 집에 속한 백성들에게 세우신 성약을 이루시기 위한 아버지의 일이 이미 시작되었음을 저들이 알리로다. 또 그 날이 이르면, 열왕이 입을 봉하게 되리니, 이는 그들이 그들에게 전파되지 아니한 것을 볼 것이요, 듣지 못했던 것을 깨닫게 될 것임이니라.

이는 그 날에, 나로 인하여 아버지께서 한 일을 행하실 것임이니, 그 일이 그들 중에서 크고 기이한 일일 터이므로, 사람이 이를 그들에게 선포할지라도, 그들 중에 이를 믿지 아니할 자들이 있으리라. 그러나 보라, 내 종의 생명은 나의 손 안에 있으리니, 그러므로 비록 그들로 인하여 그가 상함을 입을지라도, 그들이 그를 해하지 못할 것이라. 또 내가 그를 낫게 하리니, 이는 나의 지혜가 악마의 간계보다 큼을 내가 그들에게 보일 것임이라."

3니 16:5 그때에 내가 그들을 땅의 사방에서 모아들이며, 그때에 내가 아버지께서 이스라엘 집의 모든 백성에게 세우신 성약을 이루리라. And then will I gather them in from the four quarters of the earth; and then will I fulfil the covenant which the Father hath made unto all the people of the house of Israel.  
3니 16:6 또 이방인들에게 나와 아버지를 증거하시는 성신으로 말미암아 나를 믿는 그들의 믿음으로 인하여 이방인들에게 복이 있으리라. And blessed are the Gentiles, because of their belief in me, in and of the Holy Ghost, which witnesses unto them of me and of the Father.

제3니파이 16:5~15. 이방인들에게 남겨진 축복 : "하나님 아버지께서 모든 이스라엘 백성에게 주신 언약에는 “구원의 축복 곧 영생의 축복”(아브라함서 2:11)인 복음의 축복이 포함되어 있었다. 그러나 이스라엘 백성들이 충만한 복음을 거절하자, 그 축복이 거두어져서 대신 이방인에게 주어졌다. 그 후로 주님은 이방인 역시 복음의 충만함을 받게 되었다고 말씀하셨다.(제3니파이 16:6~7 참조) 이방인들이 복음을 거부하게 되는 날, 그들로부터 주님의 말씀이 거두어지며 다시 이스라엘 백성에게 주어지게 될 것이다.(10~12절 참조) 만일 그때 이방인들이 회개하고 주께로 돌아선다면, “보라, (이스라엘 백성들아)그들이 나의 백성 가운데 헤아림을 받을”것이다.(13절) 그러나 이방인들이 성약을 계속해서 거부한다면, 그들은 짓밟히고 약속된 축복을 받지 못한 채 쫓겨날 것이다.(15절 참조) 몰몬경에서 언급된 이방인이라는 말이 특별한 뜻을 가지고 있음을 유념해야 한다.(학생 교재, 니파이전서 13:1~3의 주해 참조)

3니 16:7 아버지께서 말씀하시느니라, 보라, 그들이 나를 믿음으로 인하여, 또 이스라엘의 집이여, 너희의 믿지 않음으로 인하여, 후일에 진리가 이방인들에게로 나아가 이러한 일의 충만함이 그들에게 알려지리로다. Behold, because of their belief in me, saith the Father, and because of the unbelief of you, O house of Israel, in the latter day shall the truth come unto the Gentiles, that the fulness of these things shall be made known unto them.

제3니파이 16:4~7. 우리는 몰몬경에서 그리스도에 대한 지식을 얻는다

• 십이사도 정원회의 보이드 케이 패커 회장은 몰몬경의 주요 목적은 우리가 예수 그리스도에 대한 지식을 얻는 데 있다고 설명했다.

“몰몬경의 주된 취지는 바로 그 안에 있는 예수 그리스도의 성약입니다. 몰몬경에 기록된 6천 개가 넘는 구절 중 절반 이상이 직접적으로 그분을 언급합니다.

그러므로 ‘우리는 그리스도에 대하여 이야기하며 그리스도 안에서 기뻐하며 그리스도에 대하여 가르치며 그리스도에 대하여 예언하며 또 우리는 우리의 예언에 따라 기록하노니, 이는 우리의 자손들이 그들의 죄 사함을 위하여 무슨 근원을 바라보아야 할지 알게 하려 함[입니다.]’(니파이후서 25:26)”(보이드 케이 패커, 리아호나, 2005년 5월호, 8~9쪽)

3니 16:8 그러나 아버지께서 말씀하시느니라, 이방인들 중 믿지 아니하는 자들에게 화 있도다 - 그들이 이 땅 위에 나아와 이스라엘 집에 속한 나의 백성을 흩었으며, 이스라엘 집에 속한 나의 백성은 그들 가운데서 쫓겨나고, 그들에게 발 아래 밟힘을 당하였을지라도, But wo, saith the Father, unto the unbelieving of the Gentiles-for notwithstanding they have come forth upon the face of this land, and have scattered my people who are of the house of Israel; and my people who are of the house of Israel have been cast out from among them, and have been trodden under feet by them;  
3니 16:9 또 이방인들에게 베푸시는 아버지의 자비와, 또한 이스라엘 집에 속한 나의 백성에게 내리시는 아버지의 심판으로 인하여 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 이 모든 일 후에, 또 내가 이스라엘 집에 속한 내 백성으로 하여금 매를 맞으며, 고난을 받으며, 죽임을 당하며, 그들 가운데서 쫓겨나며, 그들에게 미움을 받으며, 그들 중에 조롱거리와 비방거리가 되게 한 후에 - And because of the mercies of the Father unto the Gentiles, and also the judgments of the Father upon my people who are of the house of Israel, verily, verily, I say unto you, that after all this, and I have caused my people who are of the house of Israel to be smitten, and to be afflicted, and to be slain, and to be cast out from among them, and to become hated by them, and to become a hiss and a byword among them-  
3니 16:10 이같이 내가 너희에게 이를 것을 아버지께서 명하시느니라. 이방인들이 나의 복음을 대적하여 범죄하며, 내 복음의 충만함을 거부하고, 그 마음의 교만 중에 모든 나라 위에와, 온 땅의 모든 백성 위에 자고하며, 온갖 거짓말과 속임과 악행과 온갖 위선과 살인과 사제술과 음행과 은밀한 가증함으로 가득차게 되는 그 날에, 만일 그들이 이 모든 일을 행하고 내 복음의 충만함을 거부할진대, 보라, 아버지께서 말씀하시느니라, 내가 내 복음의 충만함을 그들에게서 취하리라. And thus commandeth the Father that I should say unto you: At that day when the Gentiles shall sin against my gospel, and shall reject the fulness of my gospel, and shall be lifted up in the pride of their hearts above all nations, and above all the people of the whole earth, and shall be filled with all manner of lyings, and of deceits, and of mischiefs, and all manner of hypocrisy, and murders, and priestcrafts, and whoredoms, and of secret abominations; and if they shall do all those things, and shall reject the fulness of my gospel, behold, saith the Father, I will bring the fulness of my gospel from among them.  
3니 16:11 또 그때에 이스라엘의 집이여, 내가 내 백성에게 세운 바 나의 성약을 기억하고, 나의 복음을 그들에게로 가져올 것이니라. And then will I remember my covenant which I have made unto my people, O house of Israel, and I will bring my gospel unto them.

주) (몰5:14~15) " 또 보라, 이 기록은 믿지 아니하는 유대인들에게 나아갈 것이요, 이러한 목적을 위하여 나아가리니 - 곧 그들에게 예수는 살아 계신 하나님의 아들 그리스도이심을 설득하려 함이요, 아버지께서 그 가장 사랑하시는 자를 통하여 그의 크고도 영원하신 계획을 이루사, 유대인들 또는 온 이스라엘의 집을 주 그들의 하나님께서 그들에게 주신 그들 기업의 땅으로 회복하여 그의 성약을 이루시게 하려 함이라. 또한 이 백성의 자손들로 하여금 이방인들로부터 그들에게 나아갈 그의 복음을 더욱 온전히 믿게 하려 함이니, ..."

3니 16:12 또 이스라엘의 집이여, 내가 이방인들이 너를 다스릴 권력을 갖지 못할 것을 네게 보이나, 오 이스라엘의 집이여, 네게 세운 나의 성약을 내가 기억하리니, 너희가 나의 충만한 복음의 지식에 이르게 되리로다. And I will show unto thee, O house of Israel, that the Gentiles shall not have power over you; but I will remember my covenant unto you, O house of Israel, and ye shall come unto the knowledge of the fulness of my gospel.  
3니 16:13 그러나 이스라엘의 집이여, 만일 이방인들이 회개하고 나에게 돌아올진대, 아버지께서 말씀하시느니라, 보라, 그들이 나의 백성 가운데 헤아림을 받을 것이라. But if the Gentiles will repent and return unto me, saith the Father, behold they shall be numbered among my people, O house of Israel.  
3니 16:14 또 이스라엘 집에 속한 나의 백성이 그들 가운데로 지나가며, 그들을 짓밟음을 내가 허락하지 아니하리로다, 아버지께서 말씀하시느니라. And I will not suffer my people, who are of the house of Israel, to go through among them, and tread them down, saith the Father.  
3니 16:15 그러나 그들이 내게로 돌이켜, 나의 음성에 귀 기울이려 아니할진대, 이스라엘의 집이여, 내가 그들에게 허락하여, 참으로 내가 나의 백성에게 허락하여, 그들로 하여금 저들 가운데로 지나가게 하며, 저들을 짓밟게 하리니, 이스라엘의 집이여, 저들이 이후로는 아무 쓸 데가 없어 다만 밖에 던지워 내 백성의 발 아래 밟힐 따름인 그 맛을 잃은 소금 같으리로다. But if they will not turn unto me, and hearken unto my voice, I will suffer them, yea, I will suffer my people, O house of Israel, that they shall go through among them, and shall tread them down, and they shall be as salt that hath lost its savor, which is thenceforth good for nothing but to be cast out, and to be trodden under foot of my people, O house of Israel.

주) (3니20:16) "그때 야곱 집의 한 남은 자인 너희가 그들 중에 나아갈 것인즉, 너희는 수많은 그들 가운데 있으리니, 너희가 그들 중에 있음은 수풀의 짐승들 중의 사자 같고, 양 떼 중의 젊은 사자 같아서, 만일 지나간즉 밟고 찢으리니 능히 건질 자가 없으리라."  (3니21:12) "또 야곱의 남은 자인 나의 백성은 이방인들 중에 있으리니, 참으로 그들 가운데 있음이 수풀의 짐승들 중의 사자 같고, 양 떼 중의 젊은 사자 같아서, 만일 지나간즉 밟고 찢으리니 능히 건질 자가 없으리라."  (미가5:8) "야곱의 남은 자는 여러 나라 가운데와 많은 백성 가운데에 있으리니 그들은 수풀의 짐승들 중의 사자 같고 양 떼 중의 젊은 사자 같아서 만일 그가 지나간즉 밟고 찢으리니 능히 구원할 자가 없을 것이라."

주) 혹시 중동 지역에서 일어나고 있는 각종 테러와, '911' 과 같은 사건이 이러한 일들의 시작이 아닐까?

3니 16:16 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니 아버지께서 이같이 내게 명하사 - 나로 이 땅을 이 백성에게 주어 저희 기업을 삼게 하셨느니라. Verily, verily, I say unto you, thus hath the Father commanded me-that I should give unto this people this land for their inheritance.  
3니 16:17 그때 선지자 이사야의 말이 이루어지리로다. 이르되, And then the words of the prophet Isaiah shall be fulfilled, which say:  
3니 16:18 너의 파수꾼들이 소리를 높일 것이요. 소리를 함께 하여 그들이 노래하리니, 이는 주께서 시온을 다시 데려오실 때에 그들의 눈과 눈이 마주 봄이라. Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing, for they shall see eye to eye when the Lord shall bring again Zion.

(사52:8) "네 파수꾼들의 소리로다 그들이 소리를 높여 일제히 노래하니 이는 여호와께서 시온으로 돌아오실 때에 그들의 눈이 마주 보리로다."

3니 16:19 너희 예루살렘의 황폐한 곳들아, 기쁨을 발하며 함께 노래할지어다. 이는 주께서 그 백성을 위로하시고 예루살렘을 구속하셨음이라. Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem; for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.

(사52:9) "너 예루살렘의 황폐한 곳들아 기쁜 소리를 내어 함께 노래할지어다 이는 여호와께서 그의 백성을 위로하셨고 예루살렘을 구속하셨음이라."

3니 16:20 주께서 만국의 눈에 그 거룩한 팔을 드러내셨으니, 땅의 모든 끝이 하나님의 구원을 보리로다. The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of God.

(사52:10) "여호와께서 열방의 목전에서 그의 거룩한 팔을 나타내셨으므로 땅 끝까지도 모두 우리 하나님의 구원을 보았도다."


 Prev Chap. Next Chap.