마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 고린도전서 2장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

소개 내 말과 내 전도함이 지혜의 권하는 말로 하지 아니하고 다만 성령의 나타남과 능력으로 하여.... 신령한 자는 모든 것을 판단하나 자기는 아무에게도 판단을 받지 아니하느니라. The gospel is preached by the power of the Spirit—The Spirit reveals all things to the saints—The unregenerated ‘natural man’ cannot receive the things of the Spirit of God.

고린도전서 1~11장 소개 및 연대

바울은 제3차 선교 여행 중 에베소에서 성역을 베풀던 때에, 고린도 지부에서 일어난 문제들을 알게 되었다. 최근에 개종한 고린도 회원들은 매우 세속적인 환경 속에서 살았으며, 몇몇은 올바른 원리에 따라 생활하는 데 어려움을 겪었다. 그래서 바울은 성도들이 복음을 더욱 잘 이해하도록 매우 다양한 교리를 가르쳤다. 그는 이 회원들에게 그들이 “그리스도 예수 안에서 거룩하여”졌으며 “성도라 부르심을” 받았음을 상기시켰다.(고린도전서 1:2) 이와 같이, 그들은 그들 가운데에서 분열을 몰아내고(고린도전서 1:10~16 참조) 하나님의 것들을 이해하기 위해 복음 전파와 영의 권능을 신뢰해야 했다.(고린도전서 1:17~2:16 참조) 바울은 또한 그들에게 도덕적으로 깨끗한 삶을 살고(고린도전서 3:16~17; 6:9~20 참조), 결혼의 중요성을 인식하고(고린도전서 7장; 11:11~12 참조), 주님의 만찬인 성찬을 합당하게 취하라고(고린도전서 10:16~17; 11:20~34 참조) 권고했다.  

고전 2:1 형제들아 내가 너희에게 나아가 하나님의 증거를 전할 때에 말과 지혜의 아름다운 것으로 아니하였나니 And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

 

고전 2:2 내가 너희 중에서 예수 그리스도와 그가 십자가에 못 박히신 것 외에는 아무 것도 알지 아니하기로 작정하였음이라 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

고린도전서 2:2~5. “설득력 있는 … 말로 하지 아니하고”

바울은 대단히 지적이고 교양 있는 사람이었다.(사도행전 22:3; 갈라디아서 1:14 참조) 그는 웅변술과 철학과 세속적 학문으로 고린도인들에게 감명을 줄 수도 있었지만, 일부러 그는 예수 그리스도의 메시지를 단순하고 겸손하게 가르치는 데 집중했다. 브리검 영(1801~1877) 회장은 자신이 영의 권능으로 가르친 한 선교사 때문에 개종하게 된 경위를 이렇게 설명했다. “만약에 세상의 모든 재능과 재치와 지혜와 세련을 갖춘 어떤 사람이 몰몬경을 가지고 제게 와서 자신의 학문과 세상적인 지혜를 사용하여 몰몬경의 참됨을 세상에서 가장 품위 있는 방식으로 증언했다면 제게는 그것이 연기처럼 피었다 사라지는 것에 불과했을 것입니다. 그러나 대중 앞에서 말할 만한 웅변술도, 재능도 없이 단지 ‘몰몬경은 참되며, 조셉 스미스는 주님의 선지자임을 성신의 권능으로 압니다.’라는 말만 할 수 있었던 사람을 보았을 때, 제가 그 사람에게서 느낀 성신은 제 앞에서 저의 이해력과 빛과 영광과 불멸을 밝혀 주었습니다. 저는 그 영으로 둘러싸이고 충만해졌으며, 그 사람의 간증이 참됨을 스스로 알았습니다.”(Deseret News Weekly, Feb. 9, 1854, 24) 

고전 2:3 내가 너희 가운데 거할 때에 약하고 두려워하고 심히 떨었노라 And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
고전 2:4 내 말과 내 전도함이 설득력 있는 지혜의 말로 하지 아니하고 다만 성령의 나타나심과 능력으로 하여 And my speech and my preaching was not with enticing words of man’s wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
고전 2:5 너희 믿음이 사람의 지혜에 있지 아니하고 다만 하나님의 능력에 있게 하려 하였노라 That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
고전 2:6 그러나 우리가 온전한 자들 중에서는 지혜를 말하노니 이는 이 세상의 지혜가 아니요 또 이 세상에서 없어질 통치자들의 지혜도 아니요 Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:

고린도전서 2:6~16. 하나님의 것은 영적으로 분별된다

바울은 독자들에게 “하나님의 성령의 일들”은 “영적으로 분별되기 때문”에(고린도전서 2:14) 세속적인 사람은 영적인 진리를 이해하지 못한다고 상기시켰다. 칠십인 정원회의 폴 브이 존슨 장로가 다음과 같이 가르쳤듯이, 영적인 지식은 하나님께서 준비하신 방편을 통해서만 얻을 수 있다.

“과학계에서는 진리를 배우고 지식을 발전시키기 위해 과학적인 방식을 사용합니다. 이 방법은 오랫동안 매우 유용했고, 엄청난 양의 과학 지식을 산출해 냈으며, 우리 물질세계에 대한 무지의 장막을 계속해서 밀어젖히고 있습니다. 그러나 영적인 것에 관한 학습은 과학적인 것에 대한 학습과는 다른 접근법을 필요로 합니다. 과학적인 방법과 지성은 매우 유용하지만, 그것만으로는 절대 영적 지식을 얻지 못합니다.

영적인 것에 관한 학습은 지성을 수반하지만, 그것으로는 충분하지 않습니다. 영적인 것은 영을 통해서만 배울 수 있습니다. …

영적인 질문에 대한 답은 마음을 완악하게 하지 않고, 받게 되리라고 믿으며 신앙으로 구하고, 부지런히 계명을 지키는 사람들에게 주어집니다. 우리가 이 방식을 따르더라도 답을 얻는 시기는 마음대로 조절하지 못합니다. 때로는 응답이 곧바로 오기도 하고, 또 때로는 의문을 한동안 선반에 놓아둔 채 우리가 아는 답을 통해 생긴 우리의 신앙에 의지해야 합니다.”(“영적인 것들을 배우기 위한 패턴”[세미나리 및 종교 교육원 위성 방송, 2012년 8월 7일], si.lds.org)

십이사도 정원회의 댈린 에이치 옥스 장로는 이렇게 가르쳤다. “주님께서 설명해 주신 성스러운 지식을 얻는 방법은 연구를 통해 학문을 습득하는 사람들의 방법과는 판이하게 다릅니다. 예를 들면 세상적인 학문에서 빈번한 수법은 논쟁 혹은 상반되는 토론이며, 이 방법에는 저도 상당한 경험을 한 바가 있습니다. 그러나 주님께서 고대 및 현대의 경전에서 그분의 교리의 여러 가지 점에 대해 분쟁하지 말라고 가르치셨습니다. (제3니파이 11:28~30; 교리와 성약 10:63 참조) … 복음 진리와 간증은 개인적으로 경건하게 연구하고 숙고함으로써 성신을 통해 받게 됩니다.”(“여러 음성”, 성도의 벗, 1989년 7월호, 37쪽) 

고전 2:7 오직 은밀한 가운데 있는 하나님의 지혜를 말하는 것으로서 곧 감추어졌던 것인데 하나님이 우리의 영광을 위하여 만세 전에 미리 정하신 것이라 But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
고전 2:8 이 지혜는 이 세대의 통치자들이 한 사람도 알지 못하였나니 만일 알았더라면 영광의 주를 십자가에 못 박지 아니하였으리라 Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
고전 2:9 기록된 바 하나님이 자기를 사랑하는 자들을 위하여 예비하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로 듣지 못하고 사람의 마음으로 생각하지도 못하였다 함과 같으니라 But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
고전 2:10 오직 하나님이 성령으로 이것을 우리에게 보이셨으니 성령은 모든 것 곧 하나님의 깊은 것까지도 통달하시느니라 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
고전 2:11 사람의 일을 사람의 속에 있는 영 외에 누가 알리요 이와 같이 하나님의 일도 하나님의 영 외에는 아무도 알지 못하느니라 For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.

고든 비 힝클리 회장은 자신의 선교 사업 경험을 들려주면서 이 원리를 설명했다.

“나는 우리 선교부에서 봉사하던 두 젊은이를 늘 기억합니다. 한 사람은 매우 재능이 많은 젊은이였습니다. 그는 많은 교육을 받았고, 똑똑하고 민첩했습니다. 하지만 그는 약간 거만했습니다. 또 한 사람은 간판을 그리는 사람이었습니다. 교육도 거의 받지 못한 그는 간판을 그리다 왔지만 자신의 부족함을 알고 주님께 의지했습니다. 그가 기도할 때면, 그가 주님과 이야기를 하고 있다는 것을 알 수 있었습니다. 그것은 기계적인 기도가 아니라 대화였으며, 다른 젊은이가 목적 없이 주어진 일을 할 때 그 젊은이는 놀라운 일을 성취했습니다. 한 사람에게는 권능이 그리고 다른 한 사람에게는 권능이 없다는 것이 너무나 분명했습니다. 주님을 찾으십시오. 그분이 초대장을 보내셨으므로 응답하실 것입니다.”(고든 비 힝클리의 가르침 [Teachings of Gordon B. Hinckley] [1997], 469쪽)

고전 2:12 우리가 세상의 영을 받지 아니하고 오직 하나님으로부터 온 영을 받았으니 이는 우리로 하여금 하나님께서 우리에게 은혜로 주신 것들을 알게 하려 하심이라 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
고전 2:13 우리가 이것을 말하거니와 사람의 지혜가 가르친 말로 아니하고 오직 성령께서 가르치신 것으로 하니 영적인 일은 영적인 것으로 분별하느니라 Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

 브르스 알 맥콩키 장로는 다음과 같이 가르쳤다. "순수한 종교는 영적인 것이며 지능적인 것만이 아닙니다. 종교의 진리들은 영의 능력으로 듣는 이의 마음에 전달되어야 합니다. 달리 인간의 영혼이 바뀌지는 않습니다. 구원을 탐색하는 자는 그리스도 안에서 산 바 되지 않습니다"

고전 2:14 육에 속한 사람은 하나님의 성령의 일들을 받지 아니하나니 이는 그것들이 그에게는 어리석게 보임이요, 또 그는 그것들을 알 수도 없나니 그러한 일은 영적으로 분별되기 때문이라 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
고전 2:15 신령한 자는 모든 것을 판단하나 자기는 아무에게도 판단을 받지 아니하느니라 But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
고전 2:16 누가 주의 마음을 알아서 주를 가르치겠느냐 그러나 우리가 그리스도의 마음을 가졌느니라 For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.

Prev Chap. Next Chap.