삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
주석 예레미야 7장: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52.

Prev Chap. Next Chap.  1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34.

소개 내 이름으로 일컬음을 받는 이 집이 너희 눈에는 도적의 굴혈로 보이느냐 보라 나 곧 내가 그것을 보았노라 여호와의 말이니라 If Jerusalem repent she shall be preserved—The temple has become a den of robbers—The Lord rejects that generation of Jews for their idolatries—They offer their children in sacrifices.

 

레 7:1 여호와께로부터 예레미야에게 말씀이 임하니라 이르시되 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

(23-15) 예레미야 7:1~28. 성전이 유다를 구하지 못하리라

예레미야의 말씀의 단호함은 주전 621년에 요시야의 개혁으로 성전에 부가된 의미를 회상할 때에만 깨달을 수 있다. 요시야는 우상 숭배를 없애기 위한 시도로 모든 유대인들이 이곳에서만 유일하게 여호와께 희생 제사를 드릴 수 있게 했다. 그리하여 성전과 제사장들은 과거 어느 때보다 이 시기에 가장 중요하게 인식 되었다. 그런데 예레미야는 여호와의 이름으로, 바로 그러한 성전의 면전에서 과감함 발언을 한 것이었다. 그는 명백하게, 유대인들이 도덕적으로 향상하고 의로워지면 구원받겠으나, 그렇지 않다면 성전이라도 그들을 구원하지 못할 것이니, 이는 그들이 성전을“도적의 소굴”(11절)로 만들었기 때문이라고 말하였다. 비록 거짓된 것이기는 하지만, 유대인들은 성전을 상당히 경건하게 대했으므로, 예레미야가 곧 체포되어 투옥되었다는 것은 그리 놀라운 일이 아니다.(예레미야 26장 참조)

이사야 56장 7절과 함께 예레미야 7절 11절의 말은 예수께서 성전을 깨끗이 치우시면서 하신 말씀이다.(마태복음 21:13 참조)

레 7:2 너는 여호와의 집 문에 서서 이 말을 선포하여 이르기를 여호와께 예배하러 이 문으로 들어가는 유다 사람들아 여호와의 말씀을 들으라 Stand in the gate of the LORD’s house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
레 7:3 만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시되 너희 길과 행위를 바르게 하라 그리하면 내가 너희로 이 곳에 살게 하리라 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
레 7:4 너희는 이것이 여호와의 성전이라, 여호와의 성전이라, 여호와의 성전이라 하는 거짓말을 믿지 말라 Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
레 7:5 너희가 만일 길과 행위를 참으로 바르게 하여 이웃들 사이에 정의를 행하며 For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
레 7:6 이방인과 고아와 과부를 압제하지 아니하며 무죄한 자의 피를 이 곳에서 흘리지 아니하며 다른 신들 뒤를 따라 화를 자초하지 아니하면 If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
레 7:7 내가 너희를 이 곳에 살게 하리니 곧 너희 조상에게 영원무궁토록 준 땅에니라 Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
레 7:8 보라 너희가 무익한 거짓말을 의존하는도다 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
레 7:9 너희가 도둑질하며 살인하며 간음하며 거짓 맹세하며 바알에게 분향하며 너희가 알지 못하는 다른 신들을 따르면서 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
레 7:10 내 이름으로 일컬음을 받는 이 집에 들어와서 내 앞에 서서 말하기를 우리가 구원을 얻었나이다 하느냐 이는 이 모든 가증한 일을 행하려 함이로다 And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
레 7:11 내 이름으로 일컬음을 받는 이 집이 너희 눈에는 도둑의 소굴로 보이느냐 보라 나 곧 내가 그것을 보았노라 여호와의 말씀이니라 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.
레 7:12 너희는 내가 처음으로 내 이름을 둔 처소 실로에 가서 내 백성 이스라엘의 악에 대하여 내가 어떻게 행하였는지를 보라 But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

(23-16) 예레미야 7:12. 왜 주께서 그들에게 실로로 가라고 말씀하셨는가?

이스라엘 민족이 여호수아의 영도 하에 가나안 땅을 정복한 후, 성전에 대응되는 장막을 실로에 세웠다. 점차 이스라엘이 사악해지면서 그들은 새긴 우상을 세워 장막과 함께 직접 경쟁해 가며 숭배하였다.(사사기 18:30~31 참조) 얼마 후 블레셋이 이스라엘을 공격하여 그것을 처부쉈다. 그들은 실로를 짓밟아 언약궤를 가져갔다.(사무엘상 4:10~12 참조)

이스라엘과 유다와의 유사성은 분명하였다. 악인이 보호받을 원천으로 성전을 의존하는 것은 어리석은 일이었다. 예레미야 7장 21~23절은 사람들에게 성전에서 수행되는 외적인 제사 의식보다 순종이 하나님께 결정적으로 중요하다는 것을 상기시켜 준다.  

레 7:13 여호와의 말씀이니라 이제 너희가 그 모든 일을 행하였으며 내가 너희에게 말하되 새벽부터 부지런히 말하여도 듣지 아니하였고 너희를 불러도 대답하지 아니하였느니라 And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

 

레 7:14 그러므로 내가 실로에 행함 같이 너희가 신뢰하는 바 내 이름으로 일컬음을 받는 이 집 곧 너희와 너희 조상들에게 준 이 곳에 행하겠고 Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.

 

레 7:15 내가 너희 모든 형제 곧 에브라임 온 자손을 쫓아낸 것 같이 내 앞에서 너희를 쫓아내리라 하셨다 할지니라 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

 

레 7:16 그런즉 너는 이 백성을 위하여 기도하지 말라 그들을 위하여 부르짖어 구하지 말라 내게 간구하지 말라 내가 네게서 듣지 아니하리라 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

 

레 7:17 너는 그들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 행하는 일을 보지 못하느냐 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

 

레 7:18 자식들은 나무를 줍고 아버지들은 불을 피우며 부녀들은 가루를 반죽하여 하늘의 여왕을 위하여 과자를 만들며 그들이 또 다른 신들에게 전제를 부음으로 나의 노를 일으키느니라 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

 

레 7:19 여호와의 말씀이니라 그들이 나를 격노하게 함이냐 자기 얼굴에 부끄러움을 자취함이 아니냐 Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

 

레 7:20 그러므로 주 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 나의 진노와 분노를 이 곳과 사람과 짐승과 들나무와 땅의 소산에 부으리니 불 같이 살라지고 꺼지지 아니하리라 하시니라 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

 

레 7:21 만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시되 너희 희생제물과 번제물의 고기를 아울러 먹으라 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.

 

레 7:22 사실은 내가 너희 조상들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 날에 번제나 희생에 대하여 말하지 아니하며 명령하지 아니하고 For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:

 

레 7:23 오직 내가 이것을 그들에게 명령하여 이르기를 너희는 내 목소리를 들으라 그리하면 나는 너희 하나님이 되겠고 너희는 내 백성이 되리라 너희는 내가 명령한 모든 길로 걸어가라 그리하면 복을 받으리라 하였으나 But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.

 

레 7:24 그들이 순종하지 아니하며 귀를 기울이지도 아니하고 자신들의 악한 마음의 꾀와 완악한 대로 행하여 그 등을 내게로 돌리고 그 얼굴을 향하지 아니하였으며 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

 

레 7:25 너희 조상들이 애굽 땅에서 나온 날부터 오늘까지 내가 내 종 선지자들을 너희에게 보내되 끊임없이 보내었으나 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

 

레 7:26 너희가 나에게 순종하지 아니하며 귀를 기울이지 아니하고 목을 굳게 하여 너희 조상들보다 악을 더 행하였느니라 Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.

 

레 7:27 네가 그들에게 이 모든 말을 할지라도 그들이 너에게 순종하지 아니할 것이요 네가 그들을 불러도 그들이 네게 대답하지 아니하리니 Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

 

레 7:28 너는 그들에게 말하기를 너희는 너희 하나님 여호와의 목소리를 순종하지 아니하며 교훈을 받지 아니하는 민족이라 진실이 없어져 너희 입에서 끊어졌다 할지니라 But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

 

레 7:29 너의 머리털을 베어 버리고 벗은 산 위에서 통곡할지어다 여호와께서 그 노하신 바 이 세대를 끊어 버리셨음이라 Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

(23-17) 예레미야 7:29.“너의 머리털을 베어 버리고”

“백성은 그들의 죄로 인하여 애도해야 했다. 머리카락을 자른다는 것은 애곡의 상징이었다.(욥기 1:20; 미가 1:16) 히브리 원전을 문자 그대로 직역하면 ‘너의 면류관(nezer)을 자르자’ 이다. 머리카락은 어떤 의미에서는 왕관으로도 간주되었다. 머리카락을 자른다는 것은 이스라엘의 자존심을 버린다는 뜻이다. 그러나 여기에는 또 다른 의미가 함축되어 있는 것으로 보인다. 나실인의 긴 머리는 야웨[여호와]에게 헌신한다는 표시였다.(민수기 6:2~8) 머리카락을 자른다는 것은 그의 헌신을 포기한다는 것을 의미한다.(사사기 16:15~22) 예레미야의 견해에서 볼 때, 유다와 예루살렘으로만 대표되는 이스라엘은 야웨에 대한 헌신을 져버렸으며, 따라서 긴 머리카락의 왕관을 쓰기에 합당치 못하였다.”(톰슨, 예레미야서, 293쪽)   

레 7:30 여호와께서 말씀하시되 유다 자손이 나의 눈 앞에 악을 행하여 내 이름으로 일컬음을 받는 집에 그들의 가증한 것을 두어 집을 더럽혔으며 For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

 

레 7:31 힌놈의 아들 골짜기에 도벳 사당을 건축하고 그들의 자녀들을 불에 살랐나니 내가 명령하지 아니하였고 내 마음에 생각하지도 아니한 일이니라 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.

 

레 7:32 그러므로 여호와께서 말씀하시니라 날이 이르면 이 곳을 도벳이라 하거나 힌놈의 아들의 골짜기라 말하지 아니하고 죽임의 골짜기라 말하리니 이는 도벳에 자리가 없을 만큼 매장했기 때문이니라 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.

 

레 7:33 이 백성의 시체가 공중의 새와 땅의 짐승의 밥이 될 것이나 그것을 쫓을 자가 없을 것이라 And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

 

레 7:34 그 때에 내가 유다 성읍들과 예루살렘 거리에 기뻐하는 소리, 즐거워하는 소리, 신랑의 소리, 신부의 소리가 끊어지게 하리니 땅이 황폐하리라 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.