니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 니파이 후서 17장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장. 31장. 32장. 33장.

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

소개 에브라임과 수리아가 유다를 대적하여 전쟁을 벌임 - 그리스도는 한 처녀에게서 태어날 것임 - 이사야 7장과 비교하라. 주전 559~545년경.

주) 니파이후서 17장 주석(영문) (www.josephsmith.com )

"니파이후서의 17장부터 19장까지는 이사야 시대부터 일어난 특정한 역사적 사건과 인물을 중심으로 전개된다.(그는 대략 주전 740~700년부터 예언했다) 이사야가 이 장들에서 예언했던 유다 왕국은 북쪽 이스라엘 왕국(에브라임이라고 불림)의 위협을 받고 있었는데, 이스라엘 왕국은 유다를 치기 위해 수리아와 연합하였다.(니파이후서 17:1~2 참조) 선지자 이사야를 통해 주신 주님의 메시지는 유다 백성들이 주님을 의지하면 주님께서 그들을 구원하실 것이라는 것이었다. 그들은 보호 받기 위해 다른 국가와 연합해서도 안되고(니파이후서 18:11~12 참조), 다른 어떤 조언도 들어서는 안되며(19~22절 참조), 오로지 주님만 믿어야 했다.(8~10절, 13~17절 참조)

"주님이 유다 왕국을 구해주시겠다고 약속하셨던 가장 중요한 이유는 아마도 그분이 지상의 성역을 완수하러 오실 때 다윗왕의 직계 자손으로 유다의 가계에서 태어나시도록 되어 있기 때문이었을 것이다. 따라서 주님은 약속된 사건이 일어날 때까지(니파이후서 20:27 참조; 메시야라는 말은“기름부음 받은 자”를 뜻한다는 것을 기억한다) 그분의 백성을 보존하려고 하셨다. 이 장들을 읽으면서 이사야가 유대인들에게 주는 말씀 전반에 나오는 예수 그리스도의 탄생과 성역에 대한 중요한 예언을 찾아본다. 또한 주님의 구원의 권세를 믿으라는 이사야의 메시지가 메시야의 재림을 기다리고 있는 모든 사람들과 마찬가지로 여러분에게도 어떻게 개인적으로 적용되는지 생각해 본다." (몰몬경 학생 학습 지도서, 교회 교육 기구 편)

"니파이는 그의 백성들에게 그들을 보호해 주실 주님을 믿고 의지해야 한다는 것을 가르치기 위해 이사야의 예언을 인용했다. 유다의 혈통에서 메시야가 나올 것이라는 이사야의 예언은 그들이 자신들의 죄로 인해 고통을 당할지라도 그들의 민족이 완전히 멸망하지는 않을 것이라고 확신시켜 주었다. 주님은 주님의 백성들에게 대항한 앗수르와 바벨론 민족을 멸하신 것과 같이 결국 모든 사악한 자들을 멸망시키고 시온을 건설하실 것이다." (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

"북이스라엘 왕국(에브라임)은 강한 앗수르 제국에 대항하여 서로 힘을 합치고 보호하기 위하여 아람과 동맹을 맺었다.  유다가 이 동맹에 가입하기를 거절하자 그들은 유다를 치겠다고 위협하고 남쪽의 적국을 공격했다. (왕하15:36-38; 16:1-6 참조)

"이사야는 유다의 아하스 왕이 그의 백성들을 방어하기 위해 앗수르와 정치적 동맹을 맺으려 하지 못하도록 경고하라는 지시를 받았다.  권고하기 위해 이사야가 보내졌지만 유다의 제3대 왕인 아하스는 결국 주님의 경고를 묵살했다." (왕하16:7-20 참조)

(왕하16:7) "아하스가 앗수르 왕 디글랏 빌레셀에게 사자를 보내 이르되 나는 왕의 신복이요 왕의 아들이라 이제 아람 왕과 이스라엘 왕이 나를 치니 청하건대 올라와 그 손에서 나를 구원하소서 하고"

Ephraim and Syria wage war against Judah—Christ shall be born of a virgin—Compare Isaiah 7. [Between 559 and 545 B.C.]

• 이사야는 유다와 이스라엘의 국력과 번영이 쇠퇴해 가던 시기에 성역을 베풀도록 부름받았다. 북쪽 이스라엘 왕국(에브라임)은 수리아와 서로 힘을 합쳐 앗수르 제국의 침략을 막기 위해 동맹을 맺었다. 유다 왕국이 동맹을 거절하자 이스라엘과 수리아는 유다를 공격했다.(니파이후서 17:1 참조)

이사야는 유다 왕 아하스에게 백성을 지키기 위해서는 유다 왕국이 정치적 동맹을 꾀해서는 안 된다고 경고하라는 지시를 받았다. 그러나 아하스는 주님의 경고를 거절했다.(열왕기하 16:7~20 참조) 아하스는 앗수르 왕인 디글랏 빌레셀 2세(불)와 언약을 맺었으며, 유다는 수리아와 이스라엘의 위협을 피하기 위해 앗수르에 공물을 바치는 속국이 되었다. 그러나 앗수르는 작은 왕국들을 서서히 멸망시켰다. 주전 732년에 먼저 다메섹(수리아)이 무너졌으며, 주전 722년에는 사마리아(이스라엘)가, 주전 701년에는 예루살렘을 제외한 유다의 모든 성이 차례로 앗수르에게 정복당했다.

이사야의 많은 예언과 마찬가지로 그의 시대에 성취된 예언이 한 가지 있었다.(열왕기하 16~18장 참조) 이는 고대 이스라엘과 유다의 역사에서 드러난다. 니파이후서 17~24장(또한 이사야 7~14장 참조)을 각 장 소개와 함께 주의 깊게 읽어 보면 이사야의 예언이 우리가 기다리는 위대한 사건인 주 예수 그리스도의 재림과 그에 앞서 일어날 심판과도 연관이 있음을 알 수 있다.

• 십이사도 정원회의 댈린 에이치 옥스 장로는 계속 이어지는 세대와 이 중요한 기록을 이해하는 데 필요한 성신의 역할에 관한 이사야의 예언이 “복합적으로 성취되었음”을 지적했다.

“이사야서에는 수많은 예언이 담겨 있는데, 예언이 성취된 것은 상당히 복합적으로 이루어진 것 같습니다. 한 예언이 이사야 시대 사람들에 관련되어 있는가 하면 다음 세대에 일어날 상황에 관한 것이기도 합니다. 또 다른 의미로는 종종 상징적으로 절정의 시기에 일어나는 사건들을 나타내기도 합니다. …… 그리고 그 동일한 예언이 또 다른 의미에서 구주의 재림에 해당하는 사건들이나 그 성취와 관련이 있기도 합니다. 이들 예언이 복합적인 의미가 있다는 사실은 우리가 이들을 해석하기 위해서 반드시 성신으로부터 계시를 구해야 한다는 점을 뒷받침합니다.”(댈린 에이치 옥스, “Scripture Reading and Revelation,” Ensign, Jan. 1995, 8)

소개

니파이가 인용한 이사야의 기록을 이해하기 위해서는 여러분 스스로 많은 연구와 노력을 해야 한다. 여기 있는 해설과 여러분이 이해한 점을 바탕으로 재림을 기다리는 마지막 시대에 관한 이사야의 예언과 시현을 공부한다. 예수 그리스도 탄생과 삶과 사명, 그리고 마지막 시대에 사악한 이들에게 내려질 심판과 멸망으로 어떻게 그분의 재림을 위해 세상이 준비되는지 살펴본다. 회복이 일어나는 상황을 묘사한 부분에 특히 주의를 기울인다. 또한 이사야가 예언한 사악한 세상의 행태가 무엇인지 생각해 본다. 마지막 시대에 있을 죄악에 대해 예언한 부분을 찾아보고 그 내용을 파악한다면, 의로운 선택을 하고 사악한 사람들에게 내려질 큰 심판을 피하는 데 도움이 될 것이다.

해설

니파이후서 17~24장. 개관 및 배경

• 이사야의 예언은 중의적 성격 때문에 많은 사람이 이해하기 어려워한다. 한편으로 이 예언들은 선지자로서 이사야가 받은 부름과 당시 시대 상황과 배경에 직접적으로 연관된다. 그러나 다른 한편으로 이사야는 똑같은 사건들을 절정의 시기와 마지막 시대에 일어날 사건을 묘사하는 데에도 사용했다. 이사야가 어떤 역사적, 지리적, 정치적 맥락에서 예언했는지를 알면 이해하는 데 도움이 된다.(니파이후서 25:5~6 참조) 이사야가 예언했을 당시 이스라엘에는 두 왕국, 즉 남쪽에 있는 유다 왕국과 북쪽에 있는 이스라엘 왕국(또는 에브라임)이 있었다. 그리고 수리아라는 나라가 있었는데, 이스라엘 왕국과 유다 왕국 모두와, 또는 둘 중 한 왕국과 때로는 적국이었고 때로는 동맹국이었다.(경전 안내서, “연대표: 이스라엘의 사건”과 “유다의 사건”, 196~197쪽 참조) 다음은 이들 세 나라와 관련된 용어들이다.

국가

수도

영토 또는 지파

지도자

유다

예루살렘

유다

아하스, 다윗의 혈통

수리아

다메섹

아람

르신

이스라엘

사마리아

에브라임

베가, 르말리야의 아들

니후 17:1 그리고 이렇게 되었나니 웃시야의 아들인 요담의 아들 유다 왕 아하스 때에, 수리아의 왕 르신과 르말리야의 아들 이스라엘 왕 베가가 예루살렘을 향하여 올라가서 그것을 대적하여 싸웠으나 능히 이기지 못하니라. And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin, king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

(사7:1) 웃시야의 손자요 요담의 아들인 유다의 아하스 왕 때에 아람의 르신 왕과 르말리야의 아들 이스라엘의 베가 왕이 올라와서 예루살렘을 쳤으나 능히 이기지 못하니라
 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

니후 17:2 혹이 다윗의 집에 고하여 이르기를, 수리아가 에브라임과 동맹하였다 하는지라. 그의 마음과 그의 백성의 마음이 숲의 나무들이 바람에 흔들림같이 흔들렸느니라. And it was told the house of David, saying: Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

(사7:2) 어떤 사람이 다윗의 집에 알려 이르되 아람이 에브라임과 동맹하였다 하였으므로 왕의 마음과 그의 백성의 마음이 숲이 바람에 흔들림 같이 흔들렸더라
 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

니파이후서 17:2. 다윗의 집

• 니파이후서 17장 2절에서 “다윗의 집”은 다윗 왕의 후손이자 유다 왕국의 왕위 계승자인 아하스 왕을 지칭한다.

• 동맹이라는 말은 연합한다는 뜻이다. 수리아는 북쪽에 있는 이스라엘 왕국인 에브라임과 동맹을 맺었다.

• “마음이 …… 흔들렸느니라”라는 표현을 통해 아하스와 그의 백성은 수리아와 에브라임이 동맹했다는 말을 듣고 두려워했다는 사실을 알 수 있다.

니후 17:3 그때에 주께서 이사야에게 이르시되, 너와 네 아들 스알야숩은 이제 나아가 세탁자의 밭 큰 길에 있는 윗 못 수로 끝에서 아하스를 만나, Then said the Lord unto Isaiah: Go forth now to meet Ahaz, thou and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

주) '스알야숩'은 누구였는가? : "구절이 명백하게 밝히고 있듯이, 스알야숩은 이사야의 아들이었다.  그의 이름은 '남은자가 돌아오리라'는 의미이다.  우리는 이사야의 다른 아들에 관해 이사야서 8:1절에서 배우게 된다.  이 두 아들은 예언적 의미의 독특한 이름을 지니고 있다.  그의 다른 아들을 통해 주님께서는 그에게 그의 아들의 이름을 마헬살랄하스바스 라고 이름지으라 지시하신다.  그 이름은 이스라엘의 멸망이 임박하였음을 나타낸다."

(사7:3) 그 때에 여호와께서 이사야에게 이르시되 너와 네 아들 스알야숩은 윗못 수도 끝 세탁자의 큰 길에 나가서 아하스를 만나
 Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field;

니파이후서 17:3. 윗 못에서 만나

• 이사야의 아들 스알야숩이라는 이름은 “남은 자들이 …… 돌아오리라”(니파이후서 20:21~22; 영어 성경 이사야 7:3 각주 a 참조)라는 의미가 있다.

• 니파이후서 17장 3절에 나오는 수로라는 말은 송수로를 의미한다. 아하스는 전쟁 중 적에게 포위될 때를 대비해 성의 물 공급을 점검했을 것이다.

• 세탁자의 밭은 빨래하는 장소를 말한다.

니후 17:4 그리고 그에게 이르기를 삼가며 조용하라. 이 연기 나는 부지깽이 두 꼬리로 인하여 수리아가 함께 한 르신과 르말리야의 아들의 맹렬한 노여움으로 인하여 두려워 말며 약하게 되지 말라. And say unto him: Take heed, and be quiet; fear not, neither be faint-hearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

니파이후서 17:4. “연기 나는 부지깽이”

• 니파이후서 17장 4절에 르신과 베가를 “연기 나는 부지깽이”로 표현한 것은 불꽃이 다 타 버린 모습을 나타내며, 그들의 힘이 소진해 버렸음을 상징한다. 르신과 베가는 사실상 무력했으며 앗수르의 공격에 순식간에 무너졌다.

(사7:4) 그에게 이르기를 너는 삼가며 조용하라 르신과 아람과 르말리야의 아들이 심히 노할지라도 이들은 연기 나는 두 부지깽이 그루터기에 불과하니 두려워하지 말며 낙심하지 말라
 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

주) '연기 나는 부지깽이 두 꼬리' : "“주님께서는 이사야를 통해서 아하스에게 적을 두려워 말라고 말씀하신다.  왜 적을 ‘연기 나는 부지깽이 두 꼬리’로 비유했을까?  부지깽이는 적의 농작물과 포도원을 파괴하는데 기술적으로 사용되었다.  여우를 잡아 그 꼬리에 일종의 횃불(부지깽이)를 달아맨다.  그 후 적진의 들판으로 달리도록 풀어놓는다.  여우는 가는 곳마다 불을 지르며 허둥댈 것이다.  그러므로 ‘연기 나는 부지깽이 두 꼬리’라는 구절은 침략자인 베가와 르신을 의미한다.  부지깽이가 연기를 내고 있다는 사실은 그 불(침략자들의 능력을 상징)이 꺼지고 있다는 것을 나타낸다.  이 구절은 또한 의심할 여지없이 일종의 멸시의 뜻을 포함하고 있다.  부지깽이 사용의 좋은 예는 사사기에서 찾아볼 수 있다.”

(삿15:4-5) "삼손이 가서 여우 삼백 마리를 붙들어서 그 꼬리와 꼬리를 매고 홰를 가지고 그 두 꼬리 사이에 한 홰를 달고 홰에 불을 붙이고 그것을 블레셋 사람들의 곡식 밭으로 몰아 들여서 곡식 단과 아직 베지 아니한 곡식과 포도원과 감람나무들을 사른지라" ('firebrands'가 여기서는 '홰'로 번역됨)

니후 17:5 수리아와 에브라임과 르말리야의 아들이 너를 대적하여 악한 꾀를 내어 이르기를, Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying:

(사7:5) 아람과 에브라임과 르말리야의 아들이 악한 꾀로 너를 대적하여 이르기를
 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

니후 17:6 우리가 올라가 유다를 쳐서 그를 괴롭게 하고, 우리를 위하여 그를 파하고 그 가운데 한 왕을 세우자, 바로 다브엘의 아들이라 하였으므로, Let us go up against Judah and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, yea, the son of Tabeal.

(사7:6) 우리가 올라가 유다를 쳐서 그것을 쓰러뜨리고 우리를 위하여 그것을 무너뜨리고 다브엘의 아들을 그 중에 세워 왕으로 삼자 하였으나
 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

니파이후서 17:6. “유다를 쳐서”

• “그를 파하고”라는 말은 수리아와 에브라임이 예루살렘 성 안으로 공격해 들어갈 것이라는 뜻이다.

• 다브엘의 아들은 수리아 사람으로, 수리아와 에브라임이 꼭두각시처럼 세운 예루살렘의 통치자였다.

니후 17:7 이같이 주 하나님께서 말씀하시느니라, 그 꾀가 서지 못하며 이루지도 못하리라. Thus saith the Lord God: It shall not stand, neither shall it come to pass.

(사7:7) 주 여호와의 말씀이 그 은 서지 못하며 이루어지지 못하리라
 Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.

주) '그 꾀가 서지 못하며 이루지도 못하리라' : "수리아(아람)의 왕 르신과 르말리야의 아들 베가가 유다를 쳤으나 그들이 빼앗은 것은 '엘랏'이라는 성 하나뿐이었다."

(왕하16:5-6) "이 때에 아람의 왕 르신과 이스라엘의 왕 르말랴의 아들 베가가 예루살렘에 올라와서 싸우려 하여 아하스를 에워쌌으나 능히 이기지 못하니라 당시에 아람의 왕 르신이 엘랏을 회복하여 아람에 돌리고 유다 사람을 엘랏에서 쫓아내었고 아람 사람이 엘랏에 이르러 거기에 거주하여 오늘까지 이르렀더라"

니후 17:8 이는 수리아의 머리는 다메섹이요, 다메섹의 머리는 르신이며, 육십 오 년 내에 에브라임이 깨어져 백성이 되지 못할 것임이라. For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus, Rezin; and within three score and five years shall Ephraim be broken that it be not a people.

(왕하17:5-6) "앗수르 왕이 올라와 그 온 땅에 두루다니고 사마리아로 올라와 그 곳을 삼 년간 에워쌌더라 호세아 제구년에 앗수르 왕이 사마리아를 점령하고 이스라엘 사람을 사로잡아 앗수르로 끌어다가 고산 강 가에 있는 할라와 하볼과 메대 사람의 여러 고을에 두었더라"

(사7:8) 대저 아람의 머리는 다메섹이요 다메섹의 머리는 르신이며 육십오년 내에 에브라임이 패망하여 다시는 나라를 이루지 못할 것이며
 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

니파이후서 17:8. “에브라임이 깨어져”

• 북쪽에 있는 이스라엘 왕국은 주전 722년에 앗수르에게 속박되고, 그곳에 살던 많은 사람이(이들은 오늘날 이스라엘의 잃어버린 지파로 알려졌다.) 사로잡혀 갔다. 다른 땅에서 온 포로들은 그 지역에 다시 정착하여 나중에는 남아 있던 이스라엘 사람들과 결혼하였고, 이들은 사마리아인으로 알려진다. 예언된 대로 “에브라임이 깨어져” 65년도 채 지나지 않아 에브라임은 더는 존재하지 않게 되었다.

주) '육십 오 년 내에 에브라임이 깨어져 백성이 되지 못할 것임이라' : "‘score’는 20년을 나타내는 단어이다. 이와 같이 이사야는 북왕국의 몰락에 관해 예언하고 있는 것이다. 이 일은 베가의 후계자인 호세아의 통치기간 동안 앗수르인의 손에 의해 일어난다.  이 예언은 65년이라는 시한까지 맞추면서 성취되었다."

니후 17:9 또 에브라임의 머리는 사마리아요, 사마리아의 머리는 르말리야의 아들이라. 만일 너희가 믿지 않을진대 정녕 굳게 서지 못하리라 하셨다 할지니라. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe surely ye shall not be established.

(사7:9) 에브라임의 머리는 사마리아요 사마리아의 머리는 르말리야의 아들이니라 만일 너희가 굳게 믿지 아니하면 너희는 굳게 서지 못하리라 하시니라
 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.

주) '에브라임의 머리는 사마리아요, 사마리아의 머리는 르말리야의 아들이라' : "이 구절과 8절은 서로 댓구가 되는 구절이다. 이 구절들은 때때로 혼돈을 주기도 한다.  이사야는 이스라엘(혹은 에브라임) 왕국의 수도가 사마리아이며, 그 왕은 베가(르말리야의 아들) 라고 설명하고 있다.  8절에서는 수리아(아람)의 수도가 다메섹이며 수리아의 왕은 르신임을 보여준다."

니후 17:10 더욱이 주께서 다시 아하스에게 일러 이르시되, Moreover, the Lord spake again unto Ahaz, saying:

(사7:10) 여호와께서 또 아하스에게 말씀하여 이르시되
 Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,

니후 17:11 너는 주 네 하나님께 한 가지 표적을 구하라. 그것을 깊은 데서든지 아니면 위로 높은 데서 구하라. Ask thee a sign of the Lord thy God; ask it either in the depths, or in the heights above.

(사7:11) 너는 네 하나님 여호와께 한 징조를 구하되 깊은 데에서든지 높은 데에서든지 구하라 하시니
 Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.

주) '너는 주 네 하나님께 한 가지 표적을 구하라' : “표적을 구하는 것은 일반적으로 의로운 행위가 아니다.  이는 아하스가 다음 구절에서 ‘나는 구하지 아니하겠으며 나는 주를 시험하지도 아니하겠나이다’라고 응답한 것으로 설명할 수 있다.  그러나 주님께서 질문을 통해 여러분을 교육하시려 하실 때에는 구할 수 있을 것이다.  아하스와 그의 대답에 대하여 주님께서 괴로워하신 사실은 이어지는 구절로부터 명백히 알 수 있다. ‘너희가 사람을 괴롭게 함이 작은 일이기에 오히려 나의 하나님 역시 괴롭히려 하려느냐’ (13절)”

니후 17:12 그러나 아하스가 이르되, 나는 구하지 아니하겠으며 나는 주를 시험하지도 아니하겠나이다 한지라. But Ahaz said: I will not ask, neither will I tempt the Lord.

(사7:12) 아하스가 이르되 나는 구하지 아니하겠나이다 나는 여호와를 시험하지 아니하겠나이다 한지라
 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.

니후 17:13 이에 그가 이르되, 다윗의 집이여, 너희는 이제 들을지어다. 너희가 사람을 괴롭게 함이 작은 일이기에 오히려 나의 하나님 역시 괴롭히려 하려느냐? And he said: Hear ye now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

(사7:13)  이사야가 이르되 다윗의 집이여 원하건대 들을지어다 너희가 사람을 괴롭히고서 그것을 작은 일로 여겨 또 나의 하나님을 괴롭히려 하느냐
 And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

주) '오히려 나의 하나님 역시 괴롭히려 하려느냐' :  "아하스 왕이 주님의 권고를 받아들이려 하지 않자, 이사야는 그에게 주님의 확실한 증거를 구하도록 다음과 같이 권고하였다.  '한 가지 표적을 구하라'(11절)  그래도 여전히 왕은 거절하였는데 그것은 그의 말대로 여호와를 시험하려고 하지 않았기 때문이 아니라, 다른 나라와 동맹을 맺으려는 그의 계획을 주님이 방해하는 것을 원치 않았기 때문이다.  그러나 주님은 징조를 보이셔서 유다의 잔류민 사이에서 메시야가 태어날 것이며 유다가 완전히 멸망하여 없어지지는 않을 것이라는 선지자의 약속을 확실히 했다.  유다에게 준 약속과는 반대로, 이사야는 아하스 왕을 공격한 북쪽왕국인 '네가 미워하는 땅' (16절)의 파멸을 예언하였다.  당시에 북쪽을 치리하던 두 왕은 앗수르에 의해 살해되었다. (몬티 에스 니만, 이사야의 말씀은 위대하다, 58-59쪽)

니후 17:14 그러므로 주께서 친히 너희에게 한 가지 표적을 주시리라 - 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요, 그 이름을 임마누엘이라 하리라. Therefore, the Lord himself shall give you a sign-Behold, a virgin shall conceive, and shall bear a son, and shall call his name Immanuel.

주) '처녀가 ... 아들을 낳을 것이요' : "몰몬경은 그리스도를 잉태하였을 때의 마리아가 처녀였음을 증거하고 있다. (니전11:13, 15, 18, 20-21)  니파이의 시현은 참으로 처녀가 잉태하게 될 것이라는 이사야의 고대의 예언을 확인하였다.  매리온 지 롬니 회장은 선지자 이사야의 선언을 이해함에 있어서의 영적인 인도의 중요성에 대하여 말하였다.

"영감을 받지 않고 경전을 개정한 또 한 예가 있습니다.  이사야는 그리스도의 탄생을 예언하며 이같이 말하였습니다.  '보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요, 그 이름을 임마누엘이라 하리라'(사7:14)  이사야는 처녀라는 말을 쓸 때, 남자를 알지 못한 여자가 아들을 낳게 되리라고 하였습니다.

"현대의 번역자들은 이같이 말하였습니다.  '보라 젊은 여인이 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라'  여러분도 아시다시피 그들은 그리스도가 거룩하다는 것을 믿지 않습니다.  그러므로 '젊은 여인'이라고 하든 '처녀'라고 하든 그들에게는 아무 상관이 없습니다." (매리온 지 롬니, 대회보고, 토쿄 일본 지역대회, 1975년, 46쪽)

(니후18:8,10) "또 그가 유다를 통과할 것이요, 그가 넘치고 넘어갈 것이며, 그가 목에까지 미치리니, 임마누엘이여, 그의 펴는 날개가 네 땅에 가득하리라 하셨느니라.  함께 꾀하라. 그것이 허사가 되리라. 말을 해 보아라, 그것이 서지 못하리라. 이는 하나님이 우리와 함께 하심이니라."

주) '임마누엘' : "임마누엘이라는 이름의 의미는 '하나님이 우리와 함께 하심'이라는 뜻이다.  이는 하나님의 아들의 칭호로써 주어진 것이며 그의 불리는 이름으로 주어진 것이 아니다.  이사야는 메시야를 표현하는 데 일반적으로 칭호를 사용한다.  '그의 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라' (사9:6) '임마누엘'은 또한 이사야8:8에서도 언급되고 있다.

(사8:8) "임마누엘이여 그가 펴는 날개가 네 땅에 가득하리라 하셨느니라"

(사7:14) 그러므로 주께서 친히 징조를 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름을 임마누엘이라 하리라
 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

니파이후서 17:9~14. “주께서 친히 너희에게 한 가지 표적을 주시리라”

• 히브리어로 처녀(‘almah)는 문자 그대로 “젊은 여성”을 의미하며, 처녀라는 뜻도 함축한다.

• 예수 그리스도를 지칭하는 이름 중 하나인 임마누엘은 “하나님이 우리와 함께 계시다”라는 뜻을 지닌 히브리어에서 온 말이다. 임마누엘이라는 명칭은 하나님께서 구원해 주신다는 표시로 주어졌다.(이사야 7:14 참조) 이사야가 임마누엘을 언급한 것은 역사적 의미로 이해할 수도 있고 예언적 의미로 받아들일 수도 있다. 가장 직접적으로 이 명칭은 이사야 시대에 태어날 한 아이를 가리키는 말로서, 그 아이가 성년에 달하면 표적이 될 것이다.(니파이후서 17:16~19 참조) 좀 더 중요한 예언적 의미로 임마누엘은 예수께서 필멸의 몸으로 태어나실 사건에 대한 예언이라고 마태가 구체적으로 명시했다.(마태복음 1:18~25 참조) 후기에 출현한 경전 속에도 이 이름이 나타난다.(니파이후서 17:14; 18:8; 교성 128:22 참조) (더 알고 싶다면 경전 안내서, “임마누엘”, 244쪽을 참조한다.)

• ““하나님이 우리와 함께 계시다”라는 말은 아하스 왕에게 그가 주님께 돌이킨다면 하나님께서 도우시리라는 확신을 심어 주기 위한 것이었다. 십이사도 정원회의 제프리 알 홀런드 장로는 이 말이 어떻게 구주에 대한 또 하나의 예표와 그림자가 되는지 설명했다. “많은 이사야의 기록이 그렇듯 이 예언에도 중의적인 혹은 아주 유사한 두 가지 이상의 의미가 있다. 가장 직접적인 의미는 이 시기 즈음에 아들 하나를 낳은 순결하고 선량한 여성인 이사야의 아내에 초점을 둔다. 이 아이는 장차 예수 그리스도께서 탄생하심으로써 이루어질 이 예언의 더욱 위대한 성취를 암시하는 예표이자 그림자이다. 이사야의 아내가 왕족 혈통이었으며 그 아들도 다윗 가계에 속한 왕족 혈통이었을 것이라는 사실을 인식할 때, 이 중의적 예언에 담긴 상징적 의미는 한층 더 중요해진다. 다윗의 가장 위대한 후손으로, 문자 그대로 동정녀에게서 태어나실 왕인 예수 그리스도께서 더 위대한 임마누엘이시라는 사실을 예시하는 예표가 여기에 있는 것이다. 실제로 그분의 명칭 임마누엘은 후기에 그대로 전해져 교리와 성약 128편 22절에 구주를 부르는 명칭으로 사용된다.”(제프리 알 홀런드, Christ and the New Covenant [1997], 79)

주제

이사야
7:14~17
(니파이후서
17:14~17)

이사야 8:3~7
(니파이후서
18:3~7)

마태복음 1:21

어머니

처녀가

(이사야의
아내가/
여선지가)

(마리아가)

임신

잉태하여

임신하여

낳으리니

아들

아들을 낳을
것이요

아들을
낳은지라

아들을

이름

그의 이름을
임마누엘이라
하리라

그의 이름을
마헬살랄하스
바스라 하라

이름을

예수라 하라

Donald W. Parry, Jay A. Parry, Tina M. Peterson, Understanding Isaiah (1998), 74.

니후 17:15 버터와 꿀을 그가 먹을 것이요, 그리하여 그가 악을 버리며 선을 택할 줄 알게 되리니, Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil and to choose the good.

(사7:15) 그가 악을 버리며 선을 택할 줄 알 때가 되면 엉긴 젖과 꿀을 먹을 것이라
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

니후 17:16 이는 그 아이가 악을 버리며 선을 택할 줄 알기 전에 네가 미워하는 땅이 두 왕에게서 버림을 받을 것임이라. For before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

니파이후서 17:16~24. 이스라엘 왕국에 대한 경고 : "니파이후서 17장 16~24절은 에브라임과 시리아 사이의 동맹이 깨질 것이라는, 이스라엘 왕국(에브라임)에 대한 경고의 예언으로 주어진 듯하다. “네가 미워하는(이스라엘 북왕국, 에브라임과 시리아의 왕) 땅이 두 왕에게서 버림 받을 것임이라.”(16절) “화살과 활을 가지고 사람들이 그리로 오리니”(24절) 이 예언은 앗수르가 주전 721년에 그 땅을 침략함으로써 성취되었다." (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

(사7:16) 대저 이 아이가 악을 버리며 선을 택할 줄 알기 전에 네가 미워하는 두 왕의 땅이 황폐하게 되리라
 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

(사8:4) "이는 이 아이가 내 아빠, 내 엄마라 부를 줄 알기 전에 다메섹의 재물과 사마리아의 노략물이 앗수르 왕 앞에 옮겨질 것임이라 하시니라."  (니후18:4) "이는 보라, 그 아이가 내 아빠 내 엄마라 할 줄 알기 전에, 다메섹의 재물과 사마리아의 노략물이 앗수르 왕 앞에 옮긴 바 될 것임이니라."

니파이후서 17:16~22. 에브라임과 수리아의 멸망

• 이사야는 유다에게는 완전히 멸망하지 않을 것이라고 약속한 반면, 아하스를 대적한 “네가 미워하는 땅”인 북 왕국은 멸망할 것이라고 예언했다.(니파이후서 17:16) 당시 북쪽의 두 왕은 앗수르인에게 죽임을 당했다.

• 에브라임과 수리아 두 나라는 앗수르에게 멸망당할 것이었다. 수리아는 주전 732년에, 에브라임은 주전 722년에 차례로 멸망했다. 홀런드 장로가 지적한 대로(82쪽에 나오는 니파이후서 17:14 해설 참조) 실제로 이사야 시대에 태어난 그 아이는 유대인의 율법에 도덕적 책임을 질 나이로 정해진 12살이나 13살쯤 되었을 것이다.

니후 17:17 주께서 에브라임이 유다에게서 떠나던 날로부터 이르지 아니한 날들을 네 위에, 그리고 네 백성 위에, 그리고 네 아버지의 집에 임하게 하시리니 곧 앗수르 왕이라. The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come from the day that Ephraim departed from Judah, the king of Assyria.

(사7:17) 여호와께서 에브라임이 유다를 떠날 때부터 당하여 보지 못한 날을 너와 네 백성과 네 아버지 집에 임하게 하시리니 곧 앗수르 왕이 오는 날이니라
 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

니후 17:18 또 그 날에 이같이 되리니, 주께서 휘파람 소리로 애굽의 맨 끝에 있는 파리와 앗수르 땅에 있는 벌을 부르시리라. And it shall come to pass in that day that the Lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

(사7:18) 그 날에는 여호와께서 애굽 하수에서 먼 곳의 파리와 앗수르 땅의 벌을 부르시리니
 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

니후 17:19 이에 그것들이 와서는 그것들 모두가 황폐한 골짜기에, 바위틈에와, 모든 가시나무 위에와 모든 덤불위에 앉으리라. And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.

(사7:19) 다 와서 거친 골짜기와 바위 틈과 가시나무 울타리와 모든 초장에 앉으리라
 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.

니후 17:20 그 같은 날에 주께서는 세내어 온 삭도를 가지시고, 하수 저편에 있는 자들로 앗수르 왕으로 그 머리와 발의 털을 미시리니, 그것이 수염도 소멸하리라. In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

(사7:20) 그 날에는 주께서 하수 저쪽에서 세내어 온 삭도 곧 앗수르 왕으로 네 백성의 머리 털과 발 털을 미실 것이요 수염도 깎으시리라
 In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

니파이후서 17:20. 머리와 수염을 미시리니

• 머리와 수염을 미는 일은 가족이 상을 당했을 때 애도를 표하는 관습이었다. 그러나 포로의 머리와 수염을 강제로 미는 것은 당사자에게 모욕을 주는 행위이자 포로임을 구별하는 수단이었다.

니후 17:21 또 그 날에 이렇게 되리니, 한 사람이 어린 암소 하나와 양 둘을 기를 것이며, And it shall come to pass in that day, a man shall nourish a young cow and two sheep;

(사7:21) 그 날에는 사람이 한 어린 암소와 두 양을 기르리니
 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;

니후 17:22 또 이렇게 되리니 그것들이 내는 젖이 많으므로 그가 버터를 먹을 것이라. 이는 그 땅에 남은 자들이 모두 버터와 꿀을 먹을 것임이니라. And it shall come to pass, for the abundance of milk they shall give he shall eat butter; for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

(사7:22) 그것들이 내는 젖이 많으므로 엉긴 젖을 먹을 것이라 그 땅 가운데에 남아 있는 자는 엉긴 젖과 꿀을 먹으리라
 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

니파이후서 17:22. “버터와 꿀”

• 버터와 꿀이 고급스러운 물품으로 보일 수도 있겠지만, 그 땅은 앗수르의 침략을 받아 황폐해진 상태였다.(니파이후서 17:23 참조) 따라서 살아남은 사람들은 그 땅에서 먹을 곡식이 없어 유목 생활을 하는 베두인족처럼 생계를 이어가야 했다. 버터와 꿀은 염소나 양에게서 나오는 요구르트를 굳힌 것과 근방에서 찾을 수 있는 천연 벌꿀 같은 것이라고 추측할 수 있다.

니후 17:23 또 그 날에 이렇게 되리니 천 주에 은 천 개 하던 포도나무가 있던 곳마다, 찔레와 가시가 나는 곳이 될 것이라. And it shall come to pass in that day, every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, which shall be for briers and thorns.

(사7:23) 그 날에는 천 그루에 은 천 개의 가치가 있는 포도나무가 있던 곳마다 찔레와 가시가 날 것이라
 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

니후 17:24 화살과 활을 가지고 사람들이 그리로 오리니, 온 땅이 찔레와 가시가 될 것으로 인함이라. With arrows and with bows shall men come thither, because all the land shall become briers and thorns.

(사7:24) 온 땅에 찔레와 가시가 있으므로 화살과 활을 가지고 그리로 갈 것이요
 With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.

니후 17:25 또 곡괭이로 일구어질 모든 산, 그리로는 찔레와 가시의 두려움이 오지 아니하리니, 그것은 소를 보내며 작은 가축이 밟는 곳이 되리라. And all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and the treading of lesser cattle.

(사7:25) 보습으로 갈던 모든 산에도 찔레와 가시 때문에 두려워서 그리로 가지 못할 것이요 그 땅은 소를 풀어 놓으며 양이 밟는 곳이 되리라
 And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.


 Prev Chap. Next Chap.