니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 니파이 후서 22장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장. 31장. 32장. 33장.

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

소개 복천년의 날에 모든 사람은 주를 찬양할 것임 - 그가 그들 가운데 거하실 것임 - 이사야 12장과 비교하라. 주전 559~545년경.

the millennial day all men shall praise the Lord—He shall dwell among them—Compare Isaiah 12. [Between 559 and 545 B.C.]

주) 니파이후서 22장 주석(영문) (www.josephsmith.com )

니파이후서 22장. 찬양의 노래

• 니파이후서 22장에는 복천년에 있을 감사와 찬양을 담은 두 찬가가 실려 있다. 이 노래에는 사람들이 주님을 받아들이고 그분을 찬양하며 그분의 축복을 누릴 것이라는 위대한 약속이 담겨 있다. 그때는 모든 사람이 서로를 위해 간증과 감사와 사랑을 나눌 것이다. 후기 성도 찬송가 48장에 나오는 “주는 나의 빛”이라는 노래는 이사야 12장 2절에 나오는 표현에 바탕을 둔다.

주) 이 간단한 장은 그의 백성들 '가운데서' 주님이 다스리실 위대한 복천년 시대에 관한 송가이다. (사12:6 참조)

니후 22:1 또 그 날에 네가 말하기를, 주여 내가 주를 찬양하겠나이다. 주께서 전에는 내게 노하셨사오나, 이제는 그 노여움이 돌이켜졌고, 주께서 나를 위로하셨나이다 할 것이니라. And in that day thou shalt say: O Lord, I will praise thee; though thou wast angry with me thine anger is turned away, and thou comfortedest me.

(사12:1) 그 날에 네가 말하기를 여호와여 주께서 전에는 내게 노하셨사오나 이제는 주의 진노가 돌아섰고 또 주께서 나를 안위하시오니 내가 주께 감사하겠나이다 할 것이니라
 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
 

니후 22:2 보라, 하나님은 나의 구원이시라. 내가 신뢰하고 두려워 아니하리니, 주 여호와는 나의 힘이시요 나의 노래이심이라. 그가 또한 나의 구원이 되셨도다. Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid; for the Lord JEHOVAH is my strength and my song; he also has become my salvation.

주) '주 여호와는 나의 힘이시요' : "'여호와'라는 이름은 구약에서 오직 4번만 나타나며 (창22:14, 출6:3, 시83:18, 사12:2) JAH 라는  간결한 형식으로(시68:4) 한 번 나타난다.  이러한 예는 무엇보다도 구약의 ‘주님’은 사실 ‘여호와’라는 것을 증명한다. “아브라함이 그 땅 이름을 여호와 이레라 하였으므로 오늘날까지 사람들이 이르기를 여호와의 산에서 준비되리라 하더라” (창22:14) 이것은 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님이 바로 전세의 그리스도이신 여호와 이심을 명백히 의미한다.  ‘여호와’가 전세의 그리스도의 이름이라는 사실은 후기 성도들에게는 분명한 사실이다.  이러한 지식은 후기성도의 경전이나 성전을 통해서 가르쳐진다.  이 세상 다른 사람들에게는 이것이 명백하지 않으며 오해의 원천이 되고 있다.  연구를 통해 혹자는 성경만을 사용하여 구약의 하나님이 예수 그리스도와 한 개체임을 증명할 수 있다.  다음 구절을 비교해 보는 것이 도움이 될 것이다.  출3:13, 요8:58, 사6:8-11, 요12:40-41, 슥12:10, 요19:37, 요일1:1-3, 14. 몰몬경을 사용하여 그리스도께서 니파이인들에게 선언하신 다음 말씀을 볼 때 그러한 연결은 매우 쉽다. “보라, 내가 너희에게 이르노니 모세에게 준 바 되었던 율법은 이제 이루어졌느니라. 보라, 내가 곧 율법을 준 그요, 내가 곧 나의 백성 이스라엘과 성약한 그로라. 그러므로 율법이 내 안에서 이루어졌나니, 이는 내가 율법을 이루려 왔음이라. 그러므로 율법은 끝났느니라.” (3니15:4-5). 주님은 또 이렇게 말씀하셨다. “보라, 나는 하나님의 아들 예수 그리스도라. 내가 하늘과 땅과 그 가운데 있는 만물을 창조하였느니라. 나는 태초부터 아버지와 함께 있었나니,” (3니9:15)"

(사12:2) 보라 하나님은 나의 구원이시라 내가 신뢰하고 두려움이 없으리니 주 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원이심이라
 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

“경전을 근거로 우리는 예수 그리스도는 창조주 하나님, 아담과 에녹으로부터 모든 대홍수 이전의 선지자와 축복사와 노아에게까지 스스로를 친히 나타내 보이셨던 하나님, 통합 이스라엘 민족의 하나님, 히브리 나라가 분열된 후 에브라임과 유대의 하나님, 모세로부터 말라기에게까지 자신을 알리신 하나님, 구약의 하나님, 니파이인의 하나님이심을 주장한다.

“예수란 구세주의 이름으로서, 희랍어에서 나온 말이다.  같은 말을 히브리어로 표기하면 Yehoshua 또는 Yeshua라고 표기되며, 영어의 Joshua와 같다.  이 이름의 원래의 의미는 ‘여호와의 도움’ 또는 ‘구주’이다.

“제호바(Jehovah)는 히브리어 야웨(Yahveh 또는 Jahveh)를 영어화한 것으로 스스로 있는 자 또는 영원하신 분이라는 의미를 갖고 있다.  일반적으로 이 명칭은 영문판 구약전서에서 Load로 표기되어 있다.  히브리어 Ehyeh는 I Am (스스로 있는 자)을 뜻하는 말로 그 의미와 어원은 Yahveh(야웨) 곧 Jehovah(여호와)라는 단어와 관계가 있다.  이 이름에는 중요한 의미가 내포되어 있다.  모세가 애굽으로 가서 이스라엘 자녀들을 속박에서 구해 내라는 사명을 받았을 때, 주님은 모세에게 이 이름으로 자신의 신분을 밝혀 주셨다.

“유대인들은 Jehovah(여호와)를 입에 올리기에는 황송한 이름 다시 말해서 입으로 나타내어서는 안되는 이름으로 생각하였다.  그들은 그 이름 대신에 그들에게는 금지되어 있지 않은 성스러운 이름인 Adonai(아도나이)를 사용하였는데, 이 이름은 ‘주’(the Lord)란 뜻을 내포하고 있었다. 구약에 나오는 Lord 와 God 이라는 단어의 원어는 Yahveh 나 Adonai 중에 하나였다.  인용된 성구에 나와 있는 바와 같이 이 같은 성스러운 이름으로 불리어진 하나님(성스러운 분)은 예수 그리스도였다.  복음서 저자요 사도였던 요한은 예수 그리스도를 Adonai(아도나이) 또는 이사야의 음성을 통하여 말씀하신 여호와(the Lord) 그리고 스가랴를 통하여 말씀하신 여호와(Jehovah) 와 동일한 분으로 간주하고 있다.

“그리스도의 시대가 이르기 오래 전에 유대인들 가운데 있던 어떤 학파는 율법의 정신을 무시하고 율법을 문자 그대로 지키려고 하였다.  그들은, 단순히 하나님의 이름을 입밖에 내는 것은 신성 모독이며, 그렇게 행하는 죄는 중죄가 된다고 가르쳤다.  이 같은 극단적인 생각은 레위기 24장 16절에 기록된 “여호와의 이름을 모독하면 그를 반드시 죽일지니 온 회중이 돌로 그를 칠 것이니라 거류민이든지 본토인이든지 여호와의 이름을 모독하면 그를 죽일지니라”는 말에 대한 해석에 기인된 것이었다.” (제임스 이 탈매지, 예수 그리스도, 35-42쪽)

니후 22:3 그러므로 기쁨으로 너희가 구원의 우물들에서 물을 길으리로다. Therefore, with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

니파이후서 22:3. “구원의 우물들에서 물을 길으리로다”

• 십이사도 정원회의 조셉 비 워스린(1917~2008) 장로는 생수의 근원이 누구를 일컫는지 밝혔다. “주님께서는 진리에 대한 갈증으로 목말라 하는 이들에게 불타는 갈증을 해소해 줄 생수를 주십니다. 그분은 우리가 그들에게 경전과 선지자의 말씀을 전하여 충만한 복음을 제공하고 회복된 복음 진리에 관한 간증을 전하여 그들의 갈증을 해소시켜 주기를 바라십니다. 그들이 복음 지식이 든 잔을 마시면 하나님 아버지의 위대한 행복의 계획을 이해하게 되어 갈증이 해소될 것입니다.”(조셉 비 워스린, 성도의 벗, 1995년 7월호, 19쪽)

(사12:3) 그러므로 너희가 기쁨으로 구원의 우물들에서 물을 길으리로다
 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

주)'기쁨으로 너희가 구원의 우물들에서 물을 길으리로다' : (요4:10-14) "네가 만일 하나님의 선물과 또 네게 물 좀 달라 하는 이가 누구인 줄 알았더라면 네가 그에게 구하였을 것이요 그가 생수를 네게 주었으리라 ... 이 물을 마시는 자마다 다시 목마르려니와 내가 주는 물을 마시는 자는 영원히 목마르지 아니하리니 내가 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라"

주) (요7:37~38) "명절 끝날 곧 큰 날에 예수께서 서서 외쳐 이르시되 누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라.  나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라 하시니"

(교성10:66) "그러하도다. 만일 그들이 나아오기 원하면, 와서 생명수를 값없이 마실 수 있느니라. "  (교성63:23) "그러나 나의 계명을 지키는 자에게는 내가 나의 왕국의 여러 비밀을 주리니, 그것들이 그 안에서 영원한 생명에 이르도록 솟아나는 생수의 샘이 되리라."

니후 22:4 또 그 날에 너희가 말하기를, 주를 찬양하라. 그의 이름을 부르며 그의 행하심을 백성 가운데 선포하며, 그의 이름이 높임을 받았다 하라. And in that day shall ye say: Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

(사12:4) 그 날에 너희가 또 말하기를 여호와께 감사하라 그의 이름을 부르며 그의 행하심을 만국 중에 선포하며 그의 이름이 높다 하라
 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
 

니후 22:5 주께 노래하라. 이는 그가 심히 훌륭한 일들을 행하셨음이니, 이것은 온 땅에 알려져 있도다. Sing unto the Lord; for he hath done excellent things; this is known in all the earth.

(사12:5) 여호와를 찬송할 것은 극히 아름다운 일을 하셨음이니 이를 온 땅에 알게 할지어다
 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.

주) '주께 노래하라' : (교성84:99-102)
"그때에 가장 작은 자로부터 가장 큰 자에 이르기까지 남아 있는 자 모두가 나를 알고, 주를 아는 지식이 충만하게 되고, 눈과 눈을 마주 대하여 보고, 그들의 음성을 높이어 한 목소리로 이 새 노래를 부르리니, 이르기를,

"주께서 시온을 다시 일으키셨도다.
은혜의 택하심을 따라
주께서 자기 백성 이스라엘을 구속하셨으니,
이 택하심은 그들의 조상들의 신앙과
성약으로 인해 이루어진 것이로다.

"주께서 자기 백성을 구속하셨으며,
사탄은 묶이었고 시간은 다하였도다.
주께서 만물을 하나로 모으셨으며,
주께서 위에서 시온을 데리고 내려 오셨고,
주께서 아래에서 시온을 데리고 올라 오셨도다.

"땅은 산고를 겪고 그 세력을 낳았나니,
진리는 땅 속에서 확립되었고,
하늘은 땅을 향하여 미소 지었으며,
땅은 자기 하나님의 영광으로 옷 입었으니,
이는 그가 자기 백성 가운데 서 계심이라.  

"영광과 존귀와 권능과 힘을
우리 하나님께 돌릴지어다.
이는 그가 자비와 공의와 은혜와 진리와 평강이
영원무궁토록 충만하심이로다. 아멘."

니후 22:6 너 시온의 주민아, 크게 외치며 소리칠지어다. 이스라엘의 거룩하신 자가 네 가운데서 크심이니라 할 것이니라. Cry out and shout, thou inhabitant of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

(사12:6) 시온의 주민아 소리 높여 부르라 이스라엘의 거룩하신 이가 너희 중에서 크심이니라 할 것이니라
 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

(계21:3-4) "보라 하나님의 장막이 사람들과 함께 있으매 하나님이 그들과 함께 계시리니 그들은 하나님의 백성이 되고 하나님은 친히 그들과 함께 계셔서 모든 눈물을 그 눈에서 닦아 주시니 다시는 사망이 없고 애통하는 것이나 곡하는 것이나 아픈 것이 다시 있지 아니하리니"


 Prev Chap. Next Chap.