니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 니파이 후서 8장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장. 31장. 32장. 33장.

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

소개 마지막 날에는 주께서 시온을 위로하시고 이스라엘을 모으실 것임 - 구속된 자들이 큰 기쁨 중에 시온으로 올 것임 - 이사야 51장 및 52장 1~2절과 비교하라. 주전 559~545년경.

"여러분에게는 살아가면서 항상 의지할 수 있는 철학이나 인물이 있는가? 니파이후서 8장에서 그 질문에 대한 이사야의 대답을 찾을 수 있다. 이 장을 읽으면서 결코 실패하지 않을 토대 위에 여러분의 삶을 세우는 것이 얼마나 큰 축복인지 상고한다." (몰몬경 학생 학습 지도서, 교회 교육 기구 편)

주) 소개 :  "그리스도의 재림은 위대한 복천년의 도래를 알리게 될 것이다.  이 축복받은 시기 동안에 신성한 권세는 두 큰 도시인 새 예루살렘과 옛 예루살렘으로부터 다스림을 받게 될 것이다.  이 장은 이들 두 큰 도시의 구속에 관한 이야기를 다루고 있다.  1-16절은 대체로 시온, 미 대륙에 아직 세워지지 않은 큰 도시인 새 예루살렘에 관하여 말한다.  17-23절은 옛 예루살렘의 구속을 말한다."  (영문에 조셉 필딩 스미스 회장의 말씀 포함)

the last days, the Lord shall comfort Zion and gather Israel—The redeemed shall come to Zion amid great joy—Compare Isaiah 51 and 52:1-2. [Between 559 and 545 B.C.]

주) 니파이후서 8장 주석(영문) (www.josephsmith.com )

주) 소개 : (영문)

• 이스라엘 땅으로 유대인들이 집합하는 일에 관해 십이사도 정원회의 브루스 알 맥콩키(1915~1985) 장로는 물리적인 집합보다 영적인 집합이 먼저 일어난다고 가르쳤다. “유다는 정해진 때에 옛 예루살렘 땅에 집합할 것입니다. 이 사실은 의심할 여지가 없습니다. 하지만 이러한 집합은 그리스도를 받아들이고 교회에 들어오고 아브라함의 성약을 거룩한 장소에서 행해지는 대로 그들이 새롭게 받아들일 때 이루어질 것입니다. 현재 유대인 혈통이 이스라엘 팔레스타인으로 모이는 일은 이스라엘이나 유다의 영적 집합이 아닙니다. 이것이 그 서막이 될 수는 있습니다. 또한 그렇게 모인 백성 가운데 일부는 적절한 시기에 지상에 세워진 하나님의 참된 교회와 왕국으로 모이고, 예루살렘 땅에 은혜를 가져다줄 성전을 건축하는 데 일조할지도 모릅니다. 하지만 정치적 집합은 영적 집합이 아니며, 주님의 왕국은 이 세상에 속한 나라를 말하는 것이 아닙니다.”(브루스 알 맥콩키, A New Witness for the Articles of Faith [1985], 519~520; 또한 511, 564~565 참조)

니파이후서 8장. 후기에 있을 집합

• 니파이후서 8장에는 후기에 이스라엘이 집합한다는 이사야의 예언이 인용되어 있다. 주님께서는 “시온을 위로”하며 “그의 광야로 에덴 같게”(3절) 할 것이라고 약속하셨다. 또한 주님께서는 그들에게 “사람들의 질책을 두려워 말[라]”(7절)고 권고하셨으며 “주께 구속함을 입은 자들이 돌아와서 노래하며 시온으로 올 것”(11절)이라고 약속하셨다. 주님께서는 “[그분의] 손 그늘로”(16절) 그들을 덮으실 것이다. 이 약속은 이사야의 다른 예언과 함께 고대 백성들에게 커다란 위안이 되었다.

에즈라 태프트 벤슨(1899~1994) 회장은 이스라엘의 집합에 관해 이사야가 남긴 이 예언이 성취되는 데 우리 [신앙의] 선조들이 커다란 역할을 했다고 설명했다.

“우리 선조들은 …… 주님께서 그들의 방어벽이자 안식처요 구원이 되심을 알았으며, 주님 안에서 강하고 담대했습니다. 그들은 이러한 신앙으로 강화되어 그들의 독립을 소중히 여기고 검소한 생활과 정직한 노동에 의지했습니다. 그리고 그들을 위해 기후마저도 온화해졌으며, 겸손하고 지치지 않는 노력으로 ‘사막이 백합화 같이 피어[났다]’고 역사에 기록되어 있습니다.

그들은 이사야가 언급한 마지막 날이 그들이 사는 시대임을 알았으며, 이 마지막 시대에 관해 이사야가 전한 두 가지 놀라운 예언을 통해 그들의 신앙은 새로워졌습니다. 이 둘 중 하나는 이사야가 ‘광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며’(이사야 35:1)라고 선언한 것입니다. 또한 주님께서는 반복하여 ‘나 여호와가 시온의 모든 황폐한 곳들을 위로하여 그 사막을 에덴 같게, 그 광야를 여호와의 동산 같게 하였나니 그 가운데에 기뻐함과 즐거워함과 감사함과 창화하는 소리가 있으리라’(이사야 51:3)라고 말씀하셨습니다.

실제로는 통나무집과 당면한 현실 외에는 눈에 보이지 않았지만, 그들은 ‘끝날에 이르러는 여호와의 전의 산이 산들의 꼭대기에 굳게 서며 ……’(미가 4:1~2)라고 한 미가의 예언이 성취될 그날을 마음의 눈으로 바라보았습니다. 우리는 이 놀라운 예언이 성취된 것을 목격했습니다.”(에즈라 태프트 벤슨, This Nation Shall Endure [1977], 42)

니후 8:1 의를 좇는 너희여, 내게 귀를 기울이라. 너희를 떠낸 반석과 너희를 파낸 구덩이의 구멍을 생각해 보라.

Hearken unto me, ye that follow after righteousness. Look unto the rock from whence ye are hewn, and to the hole of the pit from whence ye are digged.

(사51:1) 의를 따르며 여호와를 찾아 구하는 너희는 내게 들을지어다 너희를 떠낸 반석과 너희를 파낸 우묵한 구덩이를 생각하여 보라
Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

주) '반석' : (렘23:29) "여호와의 말씀이니라 내 말이 불 같지 아니하냐 바위를 쳐서 부스러뜨리는 방망이 같지 아니하냐?'

(교성65:2) "하나님 왕국의 열쇠가 땅에 있는 사람에게 위임되었나니, 그 곳에서부터 땅 끝까지 복음이 굴러 나아가기를, 마치 손대지 아니하고 산에서 뜨인 돌이 굴러 나아가 드디어는 온 땅을 가득 채우듯 하리라."

(힐5:12) "그러나 이제 나의 아들들아, 하나님의 아들 곧 그리스도이신 우리 구속주의 반석 위에 너희가 너희의 기초를 세워야 함을 기억하고 기억하라. 그리하면 악마가 그의 강한 바람을, 참으로 회리바람 가운데 그의 화살들을 내보낼 때, 참으로 그의 우박과 그의 강한 폭풍이 너희에게 부딪칠 때, 그것이 너희를 이겨 비참과 끝없는 재난의 심연으로 너희를 끌어내리지 못하리니, 이는 너희가 세위진 반석으로 인함이라, 이는 확실한 기초이니 만일 사람들이 그 위에 세우면 결코 넘어지지 아니할 기초니라."

(교성18:4~5) "이는 그[몰몬경] 가운데 나의 교회와 나의 복음과 나의 반석의 기초에 관한 모든 것이 기록되어 있음이니라. 그런즉 만일 네가 나의 복음과 나의 반석의 기초 위에 나의 교회를 세우면, 지옥문이 너를 이기지 못하리라."

니후 8:2 너희 조상 아브라함과 너희를 낳은 그 사라를 생각해 보라. 이는 내가 홀로 아브라함을 불러 그에게 복을 주었음이니라.

Look unto Abraham, your father, and unto Sarah, she that bare you; for I called him alone, and blessed him.

주) 너희 조상 아브라함과 너희를 낳은 그 사라를 생각해 보라. : (영문) 올슨 하이드 장로의 말씀

(사51:2) 너희의 조상 아브라함과 너희를 낳은 사라를 생각하여 보라 아브라함이 혼자 있을 때에 내가 그를 부르고 그에게 복을 주어 창성하게 하였느니라
Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

주) 내가 홀로 아브라함을 불러 : (아브1:16,18~19) "그리고 그의 음성이 내게 이르시되, 아브라함아, 아브라함아, 보라, 내 이름은 여호와니라. 내가 네 음성을 듣고 내려와 너를 건져내어 네 아버지의 집에서 그리고 네 모든 친척에게서 데리고 나가, 네가 알지 못하는 타국 땅으로 들어가게 하려 하노라. ... 보라, 나는 내 손으로 너를 인도할 것이요, 너를 취하여 나의 이름 곧 네 아버지의 신권을 네게 두리니, 내 권능이 너를 덮으리라. 노아에게 있었던 것같이 네게도 그리하리라. 그러나 네 성역을 통하여 내 이름이 땅에서 영원히 알려지리니, 이는 내가 네 하나님임이니라."
니후 8:3 주가 시온을 위로할 것인즉, 그가 그 모든 황폐한 곳을 위로할 것이며, 그의 광야로 에덴 같게 또 그의 사막으로 주의 정원 같게 하리니, 기쁨과 즐거움이 그 안에 있고 감사함과 노래하는 소리가 그 안에 있으리라.

주) 그의 광야로 에덴 같게 또 그의 사막으로 주의 정원 같게 하리니 : (영문)

주) '광야로 에덴같게' : (사35:1,6~7) "광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며 ... 그 때에 저는 자는 사슴 같이 뛸 것이며 말 못하는 자의 혀는 노래하리니 이는 광야에서 물이 솟겠고 사막에서 시내가 흐를 것임이라.  뜨거운 사막이 변하여 못이 될 것이며 메마른 땅이 변하여 원천이 될 것이며 승냥이의 눕던 곳에 풀과 갈대와 부들이 날 것이며,"

주) 주가 시온을 위로할 것인즉 : (영문)

For the Lord shall comfort Zion, he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord. Joy and gladness shall be found therein, thanksgiving and the voice of melody.

(사51:3) 나 여호와가 시온의 모든 황폐한 곳들을 위로하여 그 사막을 에덴 같게, 그 광야를 여호와의 동산 같게 하였나니 그 가운데에 기뻐함과 즐거워함과 감사함과 창화하는 소리가 있으리라
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

주) 주가 시온을 위로할 것인즉 :  "교회 조직 이래로 성도들은 박해와 대중들의 조롱거리가 되어 왔다.  이러한 어려움들이 최근들어 작아졌겠지만 그러는 한편, 많은 후기성도들이 동경보다는 더 많은 박해를 계속해서 받고 있다.  그럼에도 불구하고 이 모든 불공평한 처사들은 개별적으로나 집단적으로 모두 제거될 것이다.  1830년대 시온을 건설하도록 명을 받았던 성도들은, 잭슨 군에 있는 그들의 집들로부터 습격을 당하고 쫓겨났을 때 공포에 떨지 않을 수 없었다.  그의 성도들이 언제까지나 괴로움을 당하도록 내버려 두시지는 않을 것이라는 주님의 약속은 언제나 있어왔고 앞으로도 있을 것이다.  "이 구절은 (니후8:3) 성도들이 미주리 주로부터 후에는 일리노이 주로부터 쫓겨났을 때 그들에게 큰 위안이 되었습니다.  주님께서는 언젠가 미국의 그의 백성들 위에 축복과 평안을 부어주시겠다고 성도들에게 보증하셨습니다." (W. Cleon Skousen, Isaiah Speaks to Modern Times, 633-634 as taken from Commentaries on Isaiah in the Book of Mormon, ed. by K. Douglas Bassett, [American Fork, UT: Covenant Publishing Co., 2003], 37) (영문에 에즈라 태프트 벤슨 회장의 말씀 포함)

주) 그의 광야로 에덴 같게 또 그의 사막으로 주의 정원 같게 하리니 : "우리는 시온의 구속이 그 광경에 있어 흠잡을 데 없는 완전한 변화를 포함한다고 기대할 수 있다.  땅은 에덴 동산처럼 변화하게 될 것이다.  그러나 주님은 성도들에게 부어주시도록 그가 계획하신 축복은 그들이 어디를 가든 그들을 따라가게 될 것이라는 점을 분명히 하셨다.  커틀랜드에 있는 동안 주님께서는 이렇게 말씀하셨다.  "그러므로 내가 메마른 땅에서 움이 돋고 꽃이 피게 하며 풍성하게 열매를 맺게 하지 아니하리요? 주가 이르노라. 아담-온다이-아만의 산에 ... 거할 곳이 충분하지 아니하[느냐?]" (교성117:7-8)  리그랜드 리차드 장로는 초기 개척자들이 자리를 잡았던 서부 대 분지의 사막이 이사야의 예언의 성취로써 장미처럼 피어난 것에 대하여 설명하였다. (기이한 업적 233-4 페이지 참조)  이사야는 다음과 같이 말했다.  "광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며" (사35:1)  주님께서는 성도들을 위안하실 것이며 마음이 순결한 자가 가는 곳이면 어디든지 광야를 아름답게 하실 것이다." (영문에 루저 칼슨 장로의 말씀 포함)

니후 8:4 내 백성이여, 내게 귀 기울여 들으라. 내 나라여, 내게 귀를 기울이라. 이는 한 율법이 내게서부터 나아갈 것이요, 내가 내 공의로 하여금 머물러 백성을 위한 빛이 되게 할 것임이니라.

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation; for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light for the people.

주) 이는 한 율법이 내게서부터 나아갈 것이요, 내가 내 공의로 하여금 머물러 백성을 위한 빛이 되게 할 것임이니라. : (영문)

(사51:4) 내 백성이여 내게 주의하라 내 나라여 내게 귀를 기울이라 이는 율법이 내게서부터 나갈 것임이라 내가 내 공의를 만민의 빛으로 세우리라
Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

주) 이는 한 율법이 내게서부터 나아갈 것이요, 내가 내 공의로 하여금 머물러 백성을 위한 빛이 되게 할 것임이니라. : "하나님의 왕국의 통치는 아메리카 대륙의 시온으로부터 일어날 것이다.  그것은 이 새 예루살렘으로부터 비롯될 것이며 주님의 율법과 심판이 주어지게 될 것이다.  " 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이니라" (사2:3) (영문에 올슨 프랫 장로의 말씀 포함)

주) '율법이 내게서부터 나아감' : (사2:3) "많은 백성이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 오르며 야곱의 하나님의 전에 이르자 그가 그의 길을 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이니라"

니후 8:5 내 의가 가깝고, 내 구원이 나아갔은즉, 내 팔이 백성들을 심판하리니 섬들이 나를 기다릴 것이요, 내 팔에 그들이 의지하리라.

My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arm shall judge the people. The isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.

(사51:5) 내 공의가 가깝고 내 구원이 나갔은즉 내 팔이 만민을 심판하리니 섬들이 나를 앙망하여 내 팔에 의지하리라
My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.

주) 섬들이 나를 기다릴 것이요 : "바다의 섬들을 포함하여 지상 여러곳에 흩어진 이스라엘의 자녀들은 재림 전에 주님에게로 돌아올 것이다.  이는 미대륙에 도착했던 자들도 포함한다.  "바다의 섬들"이라는 용어는 니파이와 후에는 야곱이 약속의 땅을 언급하며 사용했던 용어이다.  우리는 미 대륙을 두개의 커다란 대륙으로 생각한다.  그렇지만 선지자들이 그것을 바다의 섬이라고 표현한 것은 충분히 자연스러운 일이다.  "우리는 더 나은 땅으로 인도되었나니, 이는 주께서 바다로 우리의 길을 삼으셨고, 우리가 바다의 한 섬 위에 있음이라. 그러나 바다의 섬들 위에 있는 자들에게 하신 주의 약속이 크도다. 섬들이라 말하고 있은즉 이것 말고 더 있음에 틀림없나니," (니후10:20-21) 니파이 혹은 야곱이 매번 "바다의 섬들"을 언급할 때마다, 그는 약속의 땅과 그의 백성들을 생각하고 있었다."

주) '섬들' : (니후10:20) "...그러할지라도 우리가 우리의 기업의 땅에서 쫓겨났으나, 그러나 우리는 더 나은 땅으로 인도되었나니, 이는 주께서 바다로 우리의 길을 삼으셨고, 우리가 바다의 한 섬 위에 있음이라."

니후 8:6 너희 눈을 하늘로 들며, 그 아래 땅을 바라보라. 이는 하늘이 연기같이 사라지고, 땅이 옷같이 해어지며, 그 안에 거하는 자들이 그와 같이 죽을 것임이어니와, 그러나 나의 구원은 영원히 있겠고, 나의 의는 폐하여지지 아니하리라.

주) 이는 하늘이 연기같이 사라지고, 땅이 옷같이 해어지며, : (영문)

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner. But my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

(사51:6) 너희는 하늘로 눈을 들며 그 아래의 땅을 살피라 하늘이 연기 같이 사라지고 땅이 옷 같이 해어지며 거기에 사는 자들이 하루살이 같이 죽으려니와 나의 구원은 영원히 있고 나의 공의는 폐하여지지 아니하리라
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

주) 이는 하늘이 연기같이 사라지고, 땅이 옷같이 해어지며, : "지구는 두 단계로 변형될 것이다.  복천년의 시작과 함께 지구는 별의 왕국의 상태에서 달의 왕국의 상태로 변형될 것이다.  이는 아담의 타락 전의 에덴 동산의 낙원과 비슷하게 될 것이다.  두번째 지구의 변형은 (복천년 후에) 아주 짧은 기간의 끝에 일어나게 될 것이다.  그 때 지구는 해의 영광에 합당한 자들을 위해 해의 왕국의 천체로 변형될 것이다.  조셉 필딩 스미스는 이사야서의 이 구절이 이 두가지 지구의 변형 중 첫 번째를 어떤 방식으로 언급하고 있는 것인지 설명하고 있다.  (영문에 조셉 필딩 스미스 회장의 말씀 포함)

주) '하늘이 연기같이 사라짐' : (벧후3:10) "그러나 주의 날이 도둑 같이 오리니 그 날에는 하늘이 큰 소리로 떠나가고 물질이 뜨거운 불에 풀어지고 땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다."  (영감역 베드로후서3:10) "그러나 주의 날이 밤의 도적같이 오리니 그 날에는 하늘이 흔들리고 땅이 진동하며 산들이 녹아 큰 소리를 내며 사라지고 모든 원소들과 땅이 뜨거운 열로 가득찰 것이요 그 속의 부패한 것들은 불에 타리라."  (사13:13) "그러므로 나 만군의 여호와가 분하여 맹렬히 노하는 날에 하늘을 진동시키며 땅을 흔들어 그 자리에서 떠나게 하리니"

니후 8:7 내게 귀 기울여 들으라, 의를 아는 너희여, 그 마음에 내가 내 율법을 기록한 백성이여, 너희는 사람들의 질책을 두려워 말며 그들의 비방을 무서워 말라.

주) 그들의 비방을 무서워 말라. : (니전8:28) "이에 그들이 열매를 맛본 후 그들을 비웃는 자들로 인하여 부끄러워하더니, 금단의 길로 떨어져 나가서는 잃어 버린 바 되더라."  (교성122:9) "그러므로, 너의 길을 계속 가라. 그리하면 신권은 너와 함께 머물러 있으리라. 무릇 그들의 한계는 정하여져 있어 지나갈 수 없느니라. 너의 날은 알려져 있고 너의 해는 더 짧게 헤아림을 받지 아니할 것인즉, 그러므로 사람이 할 수 있는 일을 두려워 말라. 이는 하나님이 영원무궁토록 너와 함께 있을 것임이니라."

Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart I have written my law, fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

주) 사람들의 질책을 두려워 말며 : (영문)

주) 의를 아는 너희여, 그 마음에 내가 내 율법을 기록한 백성이여 : "선지자는 말일에 의로운 백성의 무리에 관해 말한다.  그리고 주님은 그들의 마음에 율법을 기록하실 것이다.  예레미야는 그가 말일에 계시된 새롭고도 영원한 성약에 관해 이야기 했을 때 이와 같은 교리를 가르쳤다.  "내가 이스라엘 집과 ... 새 언약을 맺으리라. ... 내가 나의 법을 그들의 속에 두며 그들의 마음에 기록하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 내 백성이 될 것이라." (렘31:31-33)  주님께서는 그들의 마음에 율법을 어떻게 기록하실 것인가?

"주님은 선지자들에게 항상 그의 율법을 기록하라고 명하신다.  이 경우에 주님은 의로운 자의 마음에 율법을 기록하고 계신다.  이는 바로 성도들이 성전에 참석할 때 일어나는 일이다.  그들은 주님의 율법을 배운다.  한편, 이 율법은 양피지나 돌판에 기록될 수 없다.  오히려 정규적인 성전 참석과 순수한 반복을 통해서 그것은 성전 참여자의 마음에 새겨진다."

(사51:7) 의를 아는 자들아, 마음에 내 율법이 있는 백성들아, 너희는 내게 듣고 그들의 비방을 두려워하지 말라 그들의 비방에 놀라지 말라
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

“그리고 우리는 성전 예배로부터 오는 개인적인 축복과 신성한 성전에서 주어지는 거룩함과 안전을 다시 강조합니다. 성전은 계시와 평화의 장소인 주님의 집입니다. 성전에 감으로써 우리는 인생의 목적과 주 예수 그리스도의 속죄의 희생에 대한 의미를 더욱 깊고 풍부하게 배웁니다. 성전 의식과 성전 성약 및 성전 결혼을 통해 성전을 지상에서 우리의 최고 목표로 또 최상의 경험으로 만듭시다.” (하워드 더블류 헌터, 성도의 벗, 1996년, 1월호, 87쪽)

주) 사람들의 질책을 두려워 말며 : "몸은 죽여도 영혼은 능히 죽이지 못하는 자들을 두려워하지 말고 오직 몸과 영혼을 능히 지옥에 멸하실 수 있는 이를 두려워하라" (마10:28)  "보라, 내가 하나님께로부터 받은 권세를 가지고 담대히 말하며, 사람이 행할 수 있는 일을 두려워하지 아니하노니, 이는 완전한 사랑이 모든 두려움을 내어 쫓음이라." (모로8:16)  "내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 먼저는 유대인에게요 그리고 헬라인에게로다" (롬1:16)  (영문에 고든 비 힝클리 회장 말씀 포함)

니후 8:8 이는 좀이 그들을 옷같이 먹어치울 것이요, 벌레가 그들을 양털같이 먹을 것임이라. 그러나 나의 의는 영원히 있을 것이요, 나의 구원은 대대로 있으리라. For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool. But my righteousness shall be forever, and my salvation from generation to generation.

(사51:8) 옷 같이 좀이 그들을 먹을 것이며 양털 같이 좀벌레가 그들을 먹을 것이나 나의 공의는 영원히 있겠고 나의 구원은 세세에 미치리라
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

(사50:9) "보라 주 여호와께서 나를 도우시리니 나를 정죄할 자 누구냐 보라 그들은 다 옷과 같이 해어지며 좀이 그들을 먹으리라"

니후 8:9 깨소서, 깨소서! 주의 팔이여, 을 입으소서, 옛날에 깨신 것처럼 하소서. 주는 라합을 베시고 용을 상하게 하신 그이가 아니시니이까?

주) 주는 라합을 베시고 용을 상하게 하신 그이가 아니시니이까? : (영문)

Awake, awake! Put on strength, O arm of the Lord; awake as in the ancient days. Art thou not he that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

(사51:9) 여호와의 팔이여 깨소서 깨소서 능력을 베푸소서 옛날 옛시대에 깨신 것 같이 하소서 라합을 저미시고 용을 찌르신 이가 어찌 주가 아니시며
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

주) '깨소서' (사52:1) "시온이여 깰지어다 깰지어다 네 힘을 낼지어다 거룩한 성 예루살렘이여 네 아름다운 옷을 입을지어다 이제부터 할례 받지 아니한 자와 부정한 자가 다시는 네게로 들어옴이 없을 것임이라"

주) '' (교성113:8) "이사야는 마지막 날에 하나님께서 부르실 자들을 가리켜 말하였나니, 그들은 시온을 다시 일으켜 세우고 이스라엘의 구속을 이루기 위하여 신권의 권능을 지닐 자요, 그 힘을 입는다 함은 신권의 권세를 지닌다 함이니, 이에 대하여 시온은 혈통에 의하여 당연히 가질 권리가 있으며, 또한 시온이 잃어버렸던 그 권능으로 되돌아옴을 뜻하느니라."

주) '' (겔29:3) "너는 말하여 이르기를 주 여호와께서 이같이 말씀하시되 애굽의 바로 왕이여 내가 너를 대적하노라 너는 자기의 강들 가운데에 누운 큰 악어라 스스로 이르기를 나의 이 강은 내 것이라 내가 나를 위하여 만들었다 하는도다"

니후 8:10 주는 바다를 큰 깊음의 물들을 말리시고, 바다의 깊은 곳을 로 만드사, 속함을 받은 자들로 건너게 하신 그이가 아니시니이까? Art thou not he who hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

(사51:10) 바다를, 넓고 깊은 물을 말리시고 바다 깊은 곳에 길을 내어 구속 받은 자들을 건너게 하신 이가 어찌 주가 아니시니이까
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

주) '' (사35:8) "거기에 대로가 있어 그 길을 거룩한 길이라 일컫는 바 되리니 깨끗하지 못한 자는 지나가지 못하겠고 오직 구속함을 입은 자들을 위하여 있게 될 것이라 우매한 행인은 그 길로 다니지 못할 것이며"

니후 8:11 그러므로 주께 구속함을 입은 자들이 돌아와서 노래하며 시온으로 올 것이요, 영원한 기쁨과 거룩함이 그들의 머리 위에 있으리니, 그들이 즐거움과 기쁨을 얻을 것이요, 슬픔과 탄식이 달아나리라.

Therefore, the redeemed of the Lord shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy and holiness shall be upon their heads; and they shall obtain gladness and joy; sorrow and mourning shall flee away.

주) 11-17절, 시온의 구속됨과 재림시의 유대인의 상태 : (영문)

(사51:11) 여호와께 구속 받은 자들이 돌아와 노래하며 시온으로 돌아오니 영원한 기쁨이 그들의 머리 위에 있고 슬픔과 탄식이 달아나리이다
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

주) '노래' (사35:10) "여호와의 속량함을 받은 자들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그들의 머리 위에 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 탄식이 사라지리로다"

주) '슬픔과 탄식이 달아나리라' (계21:4) "모든 눈물을 그 눈에서 닦아 주시니 다시는 사망이 없고 애통하는 것이나 곡하는 것이나 아픈 것이 다시 있지 아니하리니 처음 것들이 다 지나갔음이러라"

니후 8:12 나는 그니, 참으로 나는 너희를 위로하는 그라. 보라, 너는 누구이기에 죽을 사람을 두려워하며 풀같이 될 사람의 아들을 두려워하느냐?

I am he; yea, I am he that comforteth you. Behold, who art thou, that thou shouldst be afraid of man, who shall die, and of the son of man, who shall be made like unto grass?

주) 나는 너희를 위로하는 그라. : (영문) 고든 비 힝클리 회장의 말씀

(사51:12) 이르시되 너희를 위로하는 자는 나 곧 나이니라 너는 어떠한 자이기에 죽을 사람을 두려워하며 풀 같이 될 사람의 아들을 두려워하느냐
I am he; yea, I am he that comforteth you.  Behold, who art thou, that thou shouldst be afraid of man, who shall die, and of the son of man, who shall be made like unto grass?

주) '풀같이 됨' (사40:6~8) "말하는 자의 소리여 이르되 외치라 대답하되 내가 무엇이라 외치리이까 하니 이르되 모든 육체는 풀이요 그의 모든 아름다움은 들의 꽃과 같으니,  풀은 마르고 꽃이 시듦은 여호와의 기운이 그 위에 붊이라 이 백성은 실로 풀이로다.  풀은 마르고 꽃은 시드나 우리 하나님의 말씀은 영원히 서리라 하라"

“우리는 다가오고 있는 황폐의 시기에 모든 성도들이 생명을 보존하고 구원을 받을 것이라고 말하지 않습니다. 우리는 주님을 사랑하고 그가 명하신 모든 것을 행하려고 하는 사람을 제외하고는 안전에 대한 약속을 받을 수 없다고 확실히 말씀드립니다.” (브르스 알 맥콩키, 성도의 벗, 1979년 10월, 144쪽)

니후 8:13 또 하늘들을 펴고 땅의 기초를 놓은 자, 곧 너를 지은 자, 주를 잊으며 억압자의 분노로 인하여, 마치 그가 멸할 준비를 다 갖추기나 한 것처럼 매일 쉬지 않고 두려워하였느냐? 억압자의 분노가 어디 있느냐? And forgettest the Lord thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth, and hast feared continually every day, because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? And where is the fury of the oppressor?

(사51:13) 하늘을 펴고 땅의 기초를 정하고 너를 지은 자 여호와를 어찌하여 잊어버렸느냐 너를 멸하려고 준비하는 저 학대자의 분노를 어찌하여 항상 종일 두려워하느냐 학대자의 분노가 어디 있느냐
And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

주) 억압자 -> 이스라엘을 포로로 잡아간 자들, 오늘날에는 모든 의를 대적하는 악한 통치자를 상징함

니후 8:14 사로잡힌 유배자가 서두르나니 이는 그가 놓이려 함이라. 그가 구덩이에서 죽지 아니할 것이요, 그의 양식이 부족하지도 아니하리라. The captive exile hasteneth, that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

(사51:14) 결박된 포로가 속히 놓일 것이니 죽지도 아니할 것이요 구덩이로 내려가지도 아니할 것이며 그의 양식이 부족하지도 아니하리라
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

주) '사로잡힌 유배자' (사52:2) "너는 티끌을 털어 버릴지어다 예루살렘이여 일어나 앉을지어다 사로잡힌 딸 시온이여 네 목의 줄을 스스로 풀지어다"

니후 8:15 그러나 나는 주 네 하나님이니, 그 물결이 소리치게 한 자라 만군의 주가 나의 이름이니라. But I am the Lord thy God, whose waves roared; the Lord of Hosts is my name.

(사51:15) 나는 네 하나님 여호와라 바다를 휘저어서 그 물결을 뒤흔들게 하는 자이니 그의 이름은 만군의 여호와니라
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.

주) 그 물결이 소리치게 한 자라 : (니전4:2) "그러하니 올라가사이다. 모세처럼 강하게 되사이다. 이는 그가 진실로 홍해 물에 말하매, 물이 이리저리 갈라지고 우리 조상들이 사로잡힘에서 벗어나 마른 땅을 딛고 지나왔으며, 바로의 군대는 뒤따르다가 홍해 물에 빠져 죽었음이라."
니후 8:16 내가 내 말을 네 입에 두고 내 손 그늘로 너를 덮었음은, 내가 하늘들을 세우고 땅의 기초를 놓으며 시온에게 이르기를, 보라, 너는 내 백성이라 하려 하였음이니라. And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens and lay the foundations of the earth, and say unto Zion: Behold, thou art my people.

(사51:16) 내가 내 말을 네 입에 두고 내 손 그늘로 너를 덮었나니 이는 내가 하늘을 펴며 땅의 기초를 정하며 시온에게 이르기를 너는 내 백성이라 말하기 위함이니라
And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the
foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.

주) '내 말을 네 입에 두고' -> 이스라엘 백성들에게 주어진 사명, 예언자의 사명

주) '내 손 그늘로 너를 덮었음' -> 하나님의 보호하심

니후 8:17 주의 손에서 그의 분노의 잔을 마신 예루살렘이여, 깰지어다, 깰지어다, 일어설지어다 - 네가 비틀어 짠 떨림의 잔의 찌끼를 다 마셨도다 -

주) 예루살렘이여 ... 네가 비틀어 짠 떨림의 잔의 찌끼를 다 마셨도다 : (영문)

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury-thou hast drunken the dregs of the cup of trembling wrung out-

(사51:17) 여호와의 손에서 그의 분노의 잔을 마신 예루살렘이여 깰지어다 깰지어다 일어설지어다 네가 이미 비틀걸음 치게 하는 큰 잔을 마셔 다 비웠도다
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

니파이후서 8:17~18. 깨어 다시 일어남 : "예수님이 십자가에 달리시고 난 뒤, 로마인들은 유대인들을 예루살렘으로부터 로마 제국의 전역으로 흩어지게 했다. 거의 이천 년 동안 예루살렘은 정치적으로 타민족의 지배 하에 있었다. 실로 쓴 잔의 찌꺼기를 마셔 왔던 것이다. 이 기간 동안 그들을 인도하는 선지자는 한 명도 나타나지 않았다. 이제 지금은 예루살렘이, 옛날 유대 국가를 재현하며, 깨어나고 다시 일어서서 이스라엘의 거룩한 이, 하나님께 다시 돌아갈 시기이다." (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

주) 예루살렘이여 ... 네가 비틀어 짠 떨림의 잔의 찌끼를 다 마셨도다 : "예루살렘이 받은 고통스러운 형벌에 대한 생생한 묘사는 니후6:10의 주석을 참조하라.  맥콩키 장로는 유대인들이 떨림의 잔의 찌끼를 억지로 마시게 된 경전상의 두 가지 중요한 사건에 관해 훌륭한 개요를 소개한다." (영문에 브르스 알 맥콩키 장로의 주석 참조)

주) '분노의 잔' (눅21:22~24) "이 날들은 기록된 모든 것을 이루는 징벌의 날이니라. 그 날에는 아이 밴 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리니 이는 땅에 큰 환난과 이 백성에게 진노가 있겠음이로다. 그들이 칼날에 죽임을 당하며 모든 이방에 사로잡혀 가겠고 예루살렘은 이방인의 때가 차기까지 이방인들에게 밟히리라."

니후 8:18 그가 낳은 모든 아들 중에 그를 인도할 자가 아무도 없으며, 그가 양육한 모든 아들 중에 그 손을 잡는 자도 없도다. And none to guide her among all the sons she hath brought forth; neither that taketh her by the hand, of all the sons she hath brought up.

(사51:18) 네가 낳은 모든 아들 중에 너를 인도할 자가 없고 네가 양육한 모든 아들 중에 그 손으로 너를 이끌 자도 없도다
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.

주) 그가 낳은 모든 아들 중에 그를 인도할 자가 아무도 없으며 : "이는 오늘날의 유대인들의 영적인 리더십에 관한 정확한 묘사이다.  저자는 언젠가 한 충실한 유대인에게 왜 그들이 이제는 더 이상 성전을 짓지 않는지를 물어보았다.  그녀의 대답은 성전을 지으라는 명을 받은 유대인 선지자가 아무도 없다는 것이었다.  참으로 이는 "그가 낳은 모든 아들 중에 그를 인도할 자가 아무도 없[는]" 상황이다.  현재의 이스라엘이 정치적 혹은 군사적 리더십이 전혀 모자라지 않는데 반하여, 그들의 영적인 리더십의 결핍은 예루살렘의 거리에서 두 선지자가 울부짖는 날이 올 때까지 계속될 것이다."

니후 8:19 두 아들이 네게로 왔으니 이들이 너로 인하여 민망해 하리라. 곧 너의 황폐와 멸망이요 기근과 칼이니, 누구로 내가 너를 위로하랴? These two sons are come unto thee, who shall be sorry for thee-thy desolation and destruction, and the famine and the sword-and by whom shall I comfort thee?

(사51:19) 이 두 가지 일이 네게 닥쳤으니 누가 너를 위하여 슬퍼하랴 곧 황폐와 멸망이요 기근과 칼이라 누가 너를 위로하랴
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the
famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

니파이후서 8:19~20. 두 선지자가 나옴 : "니파이후서 8장 19~20절의 비유는 후일에 유대 국민에게 나아갈 두 선지자를 일컫는 것이다. 이 두 선지자는 예루살렘이 갇혀 있을 시련의 기간 동안 막강한 권세를 누릴 것이다.(요한계시록 11:1~17 참조) 이들은 또한“‘유대인이 집합하여 선조의 땅에 예루살렘 도시를 세운 뒤에 유대인에게 예언을 할”(교성 77:15) 것이다. 다른 이들은 다 멸망할 것이나,’이 둘은“그물에 든 들소 같이 그들에게 주의 분노와 네 하나님의 견책이 가득”할 것이다.(니파이후서 8:20)" (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

주) '두 아들' (계11:3~12) "내가 나의 두 증인에게 권세를 주리니 그들이 굵은 베옷을 입고 천이백육십 일을 예언하리라.  그들은 이 땅의 주 앞에 서 있는 두 감람나무와 두 촛대니,   만일 누구든지 그들을 해하고자 하면 그들의 입에서 불이 나와서 그들의 원수를 삼켜 버릴 것이요 누구든지 그들을 해하고자 하면 반드시 그와 같이 죽임을 당하리라.  그들이 권능을 가지고 하늘을 닫아 그 예언을 하는 날 동안 비가 오지 못하게 하고 또 권능을 가지고 물을 피로 변하게 하고 아무 때든지 원하는 대로 여러 가지 재앙으로 땅을 치리로다.

그들이 그 증언을 마칠 때에 무저갱으로부터 올라오는 짐승이 그들과 더불어 전쟁을 일으켜 그들을 이기고 그들을 죽일 터인즉,  그들의 시체가 큰 성 길에 있으리니 그 성은 영적으로 하면 소돔이라고도 하고 애굽이라고도 하니 곧 그들의 주께서 십자가에 못 박히신 곳이라.  백성들과 족속과 방언과 나라 중에서 사람들이 그 시체를 사흘 반 동안을 보며 무덤에 장사하지 못하게 하리로다.

두 선지자가 땅에 사는 자들을 괴롭게 한 고로 땅에 사는 자들이 그들의 죽음을 즐거워하고 기뻐하여 서로 예물을 보내리라 하더라.  삼 일 반 후에 하나님께로부터 생기가 그들 속에 들어가매 그들이 발로 일어서니 구경하는 자들이 크게 두려워하더라.  하늘로부터 큰 음성이 있어 이리로 올라오라 함을 그들이 듣고 구름을 타고 하늘로 올라가니 그들의 원수들도 구경하더라."

니후 8:20 이 둘 외에 네 아들들은 기진하였도다. 그들이 온 거리의 머리에 있으리니, 그물에 든 들소같이 그들에게 주의 분노와 네 하나님의 견책이 가득하도다. Thy sons have fainted, save these two; they lie at the head of all the streets; as a wild bull in a net, they are full of the fury of the Lord, the rebuke of thy God.

(사51:20) 네 아들들이 곤비하여 그물에 걸린 영양 같이 온 거리 모퉁이에 누웠으니 그들에게 여호와의 분노와 네 하나님의 견책이 가득하도다
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

주) 이 둘 외에 네 아들들은 기진하였도다 : "두 번째 황폐와 증오의 기간 동안, 예루살렘이 포위되었을 때 그곳에는 예루살렘의 거리에서 3년 반 동안 예언을 할 두 명의 뛰어난 선지자가 있을 것이다.  그들의 이야기는 계시록에 나와 있다."  (계11:2-12)
니후 8:21 그러므로 너 고난을 당하고 취하되 포도주로 말미암지 않고도 취한 자여, 이제 이를 들으라. Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, and not with wine:

(사51:21) 그러므로 너 곤고하며 포도주가 아니라도 취한 자여 이 말을 들으라
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

주) '취함' (니후27:3~5) "또 시온을 대적하여 싸우고 그를 괴롭게 하는 모든 나라는 밤 환상의 꿈과 같이 될 것이라. 참으로 그들은 주린 자가 꿈을 꾸는 것 같으리니, 보라, 그가 먹으나 그가 깬즉 그의 영혼이 비어 있고, 곧 목마른 자가 꿈을 꾸는 것 같으리니, 보라, 그가 마시나 그가 깬즉 지쳐 있고 그의 영혼에는 갈증이 있는 것같이, 참으로 시온 산을 대적하여 싸우는 모든 국민들의 무리가 그와 같으리라.

"대저 볼지어다, 악을 행하는 너희는 모두 멈추어 서서 놀라워 할지어다. 이는 너희가 크게 부르짖고 울게 될 것임이라. 참으로 너희가 취하나 포도주로 말미암음이 아닐 것이며, 너희가 비틀걸음을 치나 독주로 말미암음이 아닐 것이니라. 이는 보라, 주께서 깊은 잠의 영을 너희에게 부으셨음이라. 이는 보라, 너희가 너희 눈을 감았고 너희가 선지자들을 저 버렸으며, 너희의 통치자들과 선견자들을 너희의 죄악으로 인하여 그가 가리우셨음이니라."

니후 8:22 이같이 너의 주께서 이르시며 주 곧 네 하나님이 그의 백성을 위해 변호하시느니라. 보라, 내가 떨림의 잔을, 나의 분노의 잔의 찌끼를 네 손에서 취하였나니, 네가 다시는 더 이상 그것을 마시지 아니하리라. Thus saith thy Lord, the Lord and thy God pleadeth the cause of his people; behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again.

(사51:22) 네 주 여호와, 그의 백성의 억울함을 풀어 주시는 네 하나님이 이같이 말씀하시되 보라 내가 비틀걸음 치게 하는 잔 곧 나의 분노의 큰 잔을 네 손에서 거두어서 네가 다시는 마시지 못하게 하고
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

주) 22-23절, 내가 떨림의 잔을 ... 네 손에서 취하[여] ... 내가 그것을 너를 괴롭히는 자들의 손에 두리니 : "이 두 뛰어난 선지자의 성역 이후에, 주님은 유대인들의 전쟁을 싸우시기 위해 오실 것이다.  그는 그들의 손에서 잔을 취하여 그들의 적들이 그것을 마시게 하실 것이다.  계시록에서 설명하는 바와 같이, 선지자들이 생명을 되찾자 마자 멸망이 간악한 자들을 파멸하기 시작할 것이다. "그 때에 큰 지진이 나서 성 십분의 일이 무너지고 지진에 죽은 사람이 칠천이라 그 남은 자들이 두려워하여 영광을 하늘의 하나님께 돌리더라" (계11:13)

주) '변호하시는 하나님' (렘50:34) "그들의 구원자는 강하니 그의 이름은 만군의 여호와라 반드시 그들 때문에 싸우시리니 그 땅에 평안함을 주고 바벨론 주민은 불안하게 하리라."

니후 8:23 그러나 내가 그것을 너를 괴롭히는 자들의 손에 두리니, 그들은 네 영혼더러 이르기를, 굽히라, 우리가 넘어가리라 하던 자들이라 - 이에 네가 넘어가는 그들에게 네 몸을 뉘어 땅 같게 그리고 거리 같게 하였느니라 But I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul: Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground and as the street to them that went over.

(사51:23) 그 잔을 너를 괴롭게 하던 자들의 손에 두리라 그들은 일찍이 네게 이르기를 엎드리라 우리가 넘어가리라 하던 자들이라 너를 넘어가려는 그들에게 네가 네 허리를 땅과 같게, 길거리와 같게 하였느니라 하시니라
But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

주) '그 것을 너를 괴롭히는 자들의 손에 두리니' 예루살렘을 대적하려 하는 모든 나라와 족속에게 예루살렘 자신이 그들을 취하게 하는 잔이 되게 하리라는 뜻임, 말일성도를 대적하는 자, 시온을 대적하는 자들은 모두 하나님의 저주를 받게 될 것임을 암시하는 것이기도 하다. (슥12:2~3) "보라 내가 예루살렘으로 그 사면 모든 민족에게 취하게 하는 잔이 되게 할 것이라 예루살렘이 에워싸일 때에 유다에까지 이르리라. 그 날에는 내가 예루살렘에게 모든 민족에게 무거운 돌이 되게 하리니 그것을 드는 모든 자는 크게 상할 것이라 천하 만국이 그것을 치려고 모이리라."  (슥12:9) "예루살렘을 치러 오는 이방 나라들을 그 날에 내가 멸하기를 힘쓰리라."

니후 8:24 시온이여, 깰지어다, 깰지어다, 네 힘을 입을지어다. 거룩한 성 예루살렘이여, 네 아름다운 옷을 입을지어다. 이제부터 할례 받지 아니한 자와 부정한 자들이 더 이상 네게로 들어오지 아니할 것임이니라. Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

(사52:1) 시온이여 깰지어다 깰지어다 네 힘을 낼지어다 거룩한 성 예루살렘이여 네 아름다운 옷을 입을지어다 이제부터 할례 받지 아니한 자와 부정한 자가 다시는 네게로 들어옴이 없을 것임이라 Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

주) '네 힘을 입을 지어다' : (교성113:7~8) "이사야서 52장 1절에 시온이여, 네 힘을 입을지어다 한 명령은 무엇을 뜻하며, 이사야는 어떠한 백성을 가리켜 말하였느냐?  이사야는 마지막 날에 하나님께서 부르실 자들을 가리켜 말하였나니, 그들은 시온을 다시 일으켜 세우고 이스라엘의 구속을 이루기 위하여 신권의 권능을 지닐 자요, 그 힘을 입는다 함은 신권의 권세를 지닌다 함이니, 이에 대하여 시온은 혈통에 의하여 당연히 가질 권리가 있으며, 또한 시온이 잃어버렸던 그 권능으로 되돌아옴을 뜻하느니라."

니후 8:25 티끌에서 스스로를 떨어버릴지어다. 예루살렘이여, 일어나 앉을지어다. 사로잡힌 시온의 딸이여, 네 목의 줄에서 스스로를 풀지어다.

(모사15:14~18) "또 이들은 평화를 공포한 자들이요, 선한 것의 좋은 소식을 가져온 자들이요, 구원을 공포하고 시온에게 이르기를, 네 하나님이 통치하신다 라고 한 자들이라. 오 그들의 발이 산 위에서 어찌 그리 아름다웠던고! 또 아직도 평화를 공포하고 있는 자들의 발이 산 위에서 어찌 그리 아름다운고! 그리고 또 이후로 참으로 이때로부터 영원을 두고 평화를 공포할 자들의 발이 산 위에서 어찌 그리 아름다운고! 또 보라, 내가 너희에게 이르노니, 이것이 모두가 아니라. 오 좋은 소식을 가져오시는 이시요, 화평을 세우신 이 곧 참으로 자기 백성을 구속하신 주시요, 자기 백성에게 구원을 주신 이의 발이 산 위에서 어찌 그리 아름다운고."

주) (모사27:36~37) "이같이 그들이 하나님의 손에 든 도구가 되어, 많은 자들을 진리의 지식에, 참으로 그들의 구속주에 대한 지식에 이르게 하였느니라. 이에 그들이 얼마나 복 있느냐! 이는 그들이 평화를 공포하였으며, 선한 일의 좋은 소식을 공포하였으며, 주께서 다스리심을 백성들에게 선포하였음이니라."

Shake thyself from the dust; arise, sit down, O Jerusalem; loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.

(사52:2) 너는 티끌을 털어 버릴지어다 예루살렘이여 일어나 앉을지어다 사로잡힌 딸 시온이여 네 목의 줄을 스스로 풀지어다 Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.

니파이후서 8:21~25. 예루살렘이 번성함 : "주님의 권세로써 예루살렘은 번성할 것이다. 하나님은 약속하신 대로“떨림의 잔”(니파이후서 8:22)을 거두시고 예루살렘에 대한 거부의 기간을 끝내실 것이다. 예루살렘은 다시는 멸망과 황폐의 고통을 겪지 않을 것이다. 이제는 그들의 적이 고통을 겪을 차례이다. 고통의 잔은 유대인들을 그렇게 괴롭혔던 자들에게 돌려질 것이다.(교성 113:9~10 참조)" (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

주) '네 목의 줄에서 스스로를 풀지어다': 니파이가 야곱이 말한 이사야서의 이 부분을 자신의 기록을 통하여 후세에게 강조하려 한 이유가 무엇인지 곰곰이 생각해 보라.  말일의 환난, 성도들에게 분발할 것을 촉구함. (교성113:9~10) "시온이여 네 목의 줄을 스스로 풀지어다 한 말씀을 우리는 어떻게 이해해야 하느냐?  우리는 이같이 이해해야 하나니, 곧 흩어진 남은 자들이 그들이 떨어져 나왔던 곳 곧 주께로 돌아오도록 권면을 받는 것이니라. 만일 그들이 이같이 하면 주께서 주실 약속은 주께서 그들에게 말씀하시리라는 것이니, 곧 그들에게 계시를 주시리라는 것이니라. 6절, 7절, 8절을 보라. 그 목의 줄은 시온 위에 내리는 하나님의 저주이니, 이스라엘의 남은 자들이 이방인 가운데 흩어져 있는 상태를 의미하느니라."

(사52:6-8) "그러므로 내 백성은 내 이름을 알리라 그러므로 그 날에는 그들이 이 말을 하는 자가 나인 줄을 알리라 내가 여기 있느니라. 좋은 소식을 전하며 평화를 공포하며 복된 좋은 소식을 가져오며 구원을 공포하며 시온을 향하여 이르기를 네 하나님이 통치하신다 하는 자의 산을 넘는 발이 어찌 그리 아름다운가. 네 파수꾼들의 소리로다 그들이 소리를 높여 일제히 노래하니 이는 여호와께서 시온으로 돌아오실 때에 그들의 눈이 마주 보리로다"

(3니20:39-40) "진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 내 백성은 내 이름을 알리라. 참으로 그 날에 그들은 내가 곧 말하는 그인 줄 알리로다. 또 그때 그들이 말하기를, 그들에게 좋은 소식을 가져오며, 평화를 공포하며, 그들에게 복된 좋은 소식을 가져오며, 구원을 공포하며, 시온을 향하여 이르기를, 네 하나님이 통치하신다 하는 자의 발이 산 위에서 어찌 그리 아름다운고 할 것이요,"


 Prev Chap. Next Chap.