니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 니파이 후서 15장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장. 31장. 32장. 33장.

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.

소개 주의 포도원(이스라엘)이 황폐하게 되고, 그의 백성들은 흩어질 것임 - 배도되고 흩어진 상태의 그들에게 화가 임할 것임 - 주께서 기를 드시고 이스라엘을 모으실 것임 - 이사야 5장과 비교하라. 주전 559~545년경.

주) 니파이후서 15장 주석(영문) (www.josephsmith.com )

"니파이후서 15장(이사야 5장)에서 이사야는 계속하여 이스라엘 백성의 죄와 또 그들이 회개하지 않을 때 일어나게 될 결과를 확인시켜 준다. 여러분이 주의깊게 읽는다면 이사야 시대의 백성들의 죄가 오늘날 사람들이 범하는 죄와 아주 비슷하다는 것을 알게 될 것이다." (몰몬경 학생 학습 지도서, 교회 교육 기구 편)

The Lord’s vineyard (Israel) shall become desolate and his people shall be scattered—Woes shall come upon them in their apostate and scattered state—The Lord shall lift an ensign and gather Israel—Compare Isaiah 5. [Between 559 and 545 B.C.]

 니파이후서 15장. 주의 포도원에서 들리는 노래

• 니파이후서 15장 1~25절에 묘사된 끔찍한 암흑과 배도는 간악한 이들이 멸망하기 전에 일어날 것이다. 그러나 이사야는 또한 같은 시기에 주님께서 그분의 백성을 모으시고 희망을 안겨 주실 것이라고 예언했다.(26~30절 참조) 브루스 알 맥콩키 장로는 니파이후서 15장에 묘사된 상황을 현대 독자들이 이해할 수 있도록 다음과 같은 말로 설명했다.

“미래에 대한 시현이 모두 감미롭고 밝고 평화로운 것만은 아닙니다. 아직 일어나지 않은 모든 일은 언젠가는 이제까지 지상에 알려진 그 무엇보다도 더 큰 악과 위험과 황량함 속에서 전개될 것입니다. 성도들이 하나님을 만날 준비를 하는 동안 육욕적이고 음란하고 악한 사람들도 역시 자신의 운명을 맞이할 준비를 합니다.

온유한 사람들이 자신이 받은 부름과 택하심을 굳건히 지키는 동안 이 세상의 신을 숭배하는 사람들은 점점 더 타락과 절망이라는 심연으로 빠져 들어갑니다. 우리는 불길한 전조로 마음이 무거워져서 슬픔의 눈물을 흘리는 가운데 악과 범죄와 육욕이 세상을 뒤덮는 모습을 봅니다. …… 우리는 모든 곳에서 가족을 파괴하고, 도덕과 품위를 조롱하며 음란하고 저속한 모든 것을 영광스럽게 하려고 악의 힘이 뭉치는 것을 봅니다. …… 사탄이 인간의 마음을 다스리고 있습니다. 지금은 그의 권능이 힘을 떨치는 시대입니다.

그러나 이런 모든 일 가운데에서도 주님의 사업은 전진해 나갑니다. …… 그런 모든 일이 일어나는 중에도 계시와 시현과 예언이 있습니다. 은사와 표적과 기적이 있습니다. 하나님의 성령이 풍성하게 쏟아집니다. 그런 모든 일 가운데에서도 믿는 영혼은 …… 영원한 왕국에서 하나님과 그리스도 및 거룩한 존재들과 함께 거하기 위해 준비합니다. 다가올 일에 대하여 우리가 기뻐하면서도 두려워 떠는 것이 조금이라도 이상하게 느껴집니까?

참으로 세상은 동요하고 있으며 앞으로도 그러할 것입니다. 그러나 하나님의 시온은 흔들림이 없습니다. 사악하고 불경한 사람들은 교회에서 쫓겨나며, 작은 돌은 세상을 채울 때까지 계속해서 자라날 것입니다.”(브루스 알 맥콩키, 성도의 벗, 1980년 11월호, 104쪽)

니후 15:1 그때 내가 나의 몹시 사랑하는 자에게 노래하되, 그의 포도원을 두고 내 사랑하는 자의 노래를 부르리라. 나의 몹시 사랑하는 자에게 포도원이 있음이여 심히 기름진 언덕에로다. And then will I sing to my well-beloved a song of my beloved, touching his vineyard. My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill.

(사5:1) 나는 내가 사랑하는 자를 위하여 노래하되 내가 사랑하는 자의 포도원을 노래하리라 내가 사랑하는 자에게 포도원이 있음이여 심히 기름진 산에로다
 Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

주) '포도원' (야곱5:3) "이는 보라, 이같이 주께서 말씀하심이니라. 이스라엘의 집이여, 내가 너를 사람이 취하여 자기 포도원에 기른, 가꾼 감람나무에 비유하리니, 그것이 자라 점차 고목이 되매, 썩기 시작하였느니라."

니후 15:2 그가 그것에 울타리를 두르고 거기 돌을 걷어 내고, 그 곳에 가장 뛰어난 포도나무를 심고, 그 가운데 망대를 세우고 그 안에 포도주 틀을 만들었도다. 그가 그것이 포도 맺기를 바랐더니 그것이 들포도를 맺었도다. And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a wine-press therein; and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

(사5:2) 땅을 파서 돌을 제하고 극상품 포도나무를 심었도다 그 중에 망대를 세웠고 또 그 안에 술틀을 팠도다 좋은 포도 맺기를 바랐더니 들포도를 맺었도다
 And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

주) '가장 뛰어난 포도나무, 극상품 포도나무' (렘2:21) "내가 너를 순전한 참 종자 곧 귀한 포도나무로 심었거늘 내게 대하여 이방 포도나무의 악한 가지가 됨은 어찌 됨이냐"

니후 15:3 이제 예루살렘 주민과 유다 사람들아, 내가 너희에게 구하노니 나와 내 포도원 사이에 판단하라. And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

(사5:3) 예루살렘 주민과 유다 사람들아 구하노니 이제 나와 내 포도원 사이에서 사리를 판단하라
 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

니후 15:4 내가 거기에 행한 것 외에 나의 포도원에 무엇을 더 할 수 있었으랴? 내가 그것이 포도 맺기를 기다렸거늘, 그것이 들포도를 맺었음은 어찜인고, What could have been done more to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes it brought forth wild grapes.

(사5:4) 내가 내 포도원을 위하여 행한 것 외에 무엇을 더할 것이 있으랴 내가 좋은 포도 맺기를 기다렸거늘 들포도를 맺음은 어찌 됨인고
 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?

니후 15:5 그런즉 이제 기다리라. 내가 나의 포도원에 어떻게 행할지 너희에게 이르리라. 내가 그 울타리를 걷어치워 버리리니 그것이 먹힐 것이며, 내가 그 담을 헐리니 그것이 짓밟힐 것이니라. And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard-I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down;

(사5:5) 이제 내가 내 포도원에 어떻게 행할지를 너희에게 이르리라 내가 그 울타리를 걷어 먹힘을 당하게 하며 그 담을 헐어 짓밟히게 할 것이요
 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

주) '담을 헐다' (시80:8~15) "주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 민족들을 쫓아내시고 그것을 심으셨나이다. 주께서 그 앞서 가꾸셨으므로 그 뿌리가 깊이 박혀서 땅에 가득하며,  그 그늘이 산들을 가리고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며, 그 가지가 바다까지 뻗고 넝쿨이 강까지 미쳤거늘, 주께서 어찌하여 그 담을 허시사 길을 지나가는 모든 이들이 그것을 따게 하셨나이까.  숲 속의 멧돼지들이 상해하며 들짐승들이 먹나이다. 만군의 하나님이여 구하옵나니 돌아오소서 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 돌보소서. 주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다."

니후 15:6 또 내가 그것을 황폐하게 하리니, 그것이 가지침이나 일굼을 받지 못하여 찔레와 가시가 올라올 것이라. 내가 또 구름을 명하여 그 위에 비를 내리지 않게 하리라. And I will lay it waste; it shall not be pruned nor digged; but there shall come up briers and thorns; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.

(사5:6) 내가 그것을 황폐하게 하리니 다시는 가지를 자름이나 북을 돋우지 못하여 찔레와 가시가 날 것이며 내가 또 구름에게 명하여 그 위에 비를 내리지 못하게 하리라 하셨으니
 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.

주) '찔레와 가시' (사7:23~24) "그 날에는 천 그루에 은 천 개의 가치가 있는 포도나무가 있던 곳마다 찔레와 가시가 날 것이라. 온 땅에 찔레와 가시가 있으므로 화살과 활을 가지고 그리로 갈 것이요."  (사32:13) "내 백성의 땅에 가시와 찔레가 나며 희락의 성읍, 기뻐하는 모든 집에 나리니"

니후 15:7 이는 만군의 주의 포도원은 이스라엘의 집이요, 유다 사람들은 그의 기뻐하시는 나무임이라. 그가 공평을 바라셨더니, 보라, 학대요, 의로움을 바라셨으나, 보라, 부르짖음이었도다. For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant; and he looked for judgment, and behold, oppression; for righteousness, but behold, a cry.

(사5:7) 무릇 만군의 여호와의 포도원은 이스라엘 족속이요 그가 기뻐하시는 나무는 유다 사람이라 그들에게 정의를 바라셨더니 도리어 포학이요 그들에게 공의를 바라셨더니 도리어 부르짖음이었도다.
 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

주) '공평, 의로움을 바라셨으나' (암5:24) "오직 정의를 물 같이, 공의를 마르지 않는 강 같이 흐르게 할지어다"

니후 15:8 집에 집을 연하여 자리가 있을 수 없을 때까지 하여, 땅 가운데 홀로 처하려는 그들에게 화 있을진저!

주) '집에 집을 연하여' (미2:2) "밭들을 탐하여 빼앗고 집들을 탐하여 차지하니 그들이 남자와 그의 집과 사람과 그의 산업을 강탈하도다"

주) "이스라엘의 각 가족은 모세와 여호수아 시대에 그들이 약속의 땅에 들어갔을 때 어떤 일정한 몫의 땅을 할당 받았다.  이 땅은 파는 것이 아니었지만 (레위기25:23~24; 왕상21:1~3 참조) 탐욕스러운 사람들은 그것을 어떻게 해서든지 손에 넣으려고 했다. "집에 집을 연[결]하 ... 는 자들"은 이스라엘의 모든 땅을 매점하려고 시도하는 탐욕스러운 사람들을 가리킨다."

"이사야는 가난한 자들의 땅을 매입하여 그들을 고향으로부터 내어 쫓는 탐욕스러운 땅주인에 대해 말하고 있다. 미가는 이렇게 예언했다. “밭들을 탐하여 빼앗고 집들을 탐하여 차지하니 그들이 남자와 그의 집과 사람과 그의 산업을 강탈하도다” (미2:2)

"이기적인 목적으로 재물을 취득하는 것은 축복이 아니다. 탐욕은 결코 만족하는 법이 없다.  재물을 소유하는 것은 죄가 아니다. 유일한 질문은 그 재물을 어떻게 소유했는가와 그것을 어떻게 사용하는가 이다." (레이놀즈와 쇼달, 몰몬경 주해, 1-334)

Wo unto them that join house to house, till there can be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

주) “집에 집을 연결하 … 는 자들” : "이스라엘의 각 가족은 모세와 여호수아 시대에 그들이 약속의 땅에 들어갔을 때 어떤 일정한 몫의 땅을 할당 받았다. 이 땅은 파는 것이 아니었지만(레위기 25:23~24; 열왕기상 21:1~3 참조) 탐욕스러운 사람들은 그것을 어떻게 해서든지 손에 넣으려고 했다. “집에 집을 연결하 … 는 자들”은 이스라엘의 모든 땅을 매점하려고 시도하는 탐욕스러운 사람들을 가리킨다." (몰몬경 학생 학습 지도서, 교회 교육 기구 편)

(교성104:14~18, 55) "나 주가 여러 하늘을 펴고 땅을 지었나니, 바로 내 손으로 한 일이라. 그 가운데 있는 만물이 나의 것이니라.  그리고 나의 성도를 부양함이 나의 목적이니, 이는 만물이 나의 것임이라.

"그러나 이는 반드시 내 자신의 방법으로 이루어져야 할 필요가 있나니, 보라, 부한 자가 낮아짐으로써 가난한 자가 높아지는 것, 이것이 나 주가 나의 성도를 부양하기 위하여 선포한 방법이니라.

"무릇 땅은 충만하고 거기에는 충분하여 남는 것이 있나니, 그러하도다. 내가 모든 것을 준비하고 사람의 자녀에게 능력을 주어 자기 스스로의 선택의지를 행사하는 자가 되게 하였느니라.

"그러므로 어느 사람이 내가 만든 풍성한 것을 취하고 나의 복음의 법에 따라 자기 몫을 가난한 자와 궁핍한 자에게 나누어주지 아니하면, 그는 악한 자와 더불어 지옥에서 고통 중에 자기 눈을 들어 보리라.

"보라, 이 모든 재산은 나의 것이니, 그렇지 아니할진대 너희 신앙은 헛되고 너희는 위선자로 드러나며, 너희가 내게 맺은 성약은 파하여지느니라."

(사5:8) 가옥에 가옥을 이으며 전토에 전토를 더하여 빈 틈이 없도록 하고 이 땅 가운데에서 홀로 거주하려 하는 자들은 화 있을진저
 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

“저는 오늘 후기성도들에게 이같은 권고를 드립니다.  급하게 서두르지 말고 멈추십시오.  우리 지역 사회에서 부를 바라지 않는 사람, 자신을 안락하고 편하게 하는 데 도움을 주는 것이라면 무엇이나 소유하고 싶지 않을 사람은 아마 없을 것입니다.  여러분은 부를 얻는 방법을 알고 계십니까?  어떤 분은 이렇게 대답합니다.  "글쎄요, 제가 모르고 있다면 알고 싶습니다.  제대로 말씀 드리면 저는 행운아는 아닌 것 같습니다.  저도 운과는 거리가 먼 것 같습니다."

"이제 그 이유를 여러분에게 말씀드리겠습니다.  여러분은 너무 서두르고 있습니다.  여러분은 모임에 충분히 참석하지 않고 있습니다.  여러분은 충분히 기도도 하지 않고 있습니다.  경전도 충분히 읽지 않고 있습니다.  묵상도 충분히 하지 않고 있습니다.  그 대신 여러분은 언제나 일에 매달려 있습니다.  무슨 일부터 해야 좋을 지 모를 정도로 분주하십니다.  그것은 결코 부유해지는 방법이 아닙니다.  제가 지금 단순히 사용하는 "부유"라는 용어는 하나님의 해의 왕국에서 영원한 부를 얻을 때까지 계속 마음을 이끌어 나갈 말입니다.

"우리는 현세에서 상대적인 의미의 부를 갈망하고 있습니다.  즉 생활을 안락하게 해주는 것들을 얻기를 바라고 있습니다.  만일 여러분이 그런 것들을 얻기를 바라고 계신다면 그것을 얻기 위한 교육을 받으셔야 합니다.  저는 이 교육 과정을 줄여서 단순한 한 마디로 말씀드리려 합니다.  우리가 사용할 수 있는 가장 단순하고도 가정 생활에 관계되는 말로 말씀드리겠습니다.  그것은 음식이 위로부터 쏟아져 내릴 때, 음식을 가득 담을 수 있도록 여러분의 그릇을 준비해 놓으라는 것입니다. (브리검 영 설교집, 310쪽)

"우리가 얼마나 오래 살아야 모든 것이 하나님 아버지의 것이어서, 즉 이 산맥도 주님의 것이고 이 골짜기, 이 목재들, 이 물, 이 토양, 요컨대 이 지구와 이 지구를 채운 모든 것이 주님의 것이어서 우리가 주님에게 헌납할 것이 아무 것도 없다는 것을 알게 되겠습니까? (교성104:14~18, 55참조) (브리검 영, 주간 데져렛 뉴스, 1855년 6월 20일, 5쪽)

니후 15:9 내 귀에 만군의 주께서 이르시되, 진실로 많은 집들이 황폐할 것이며, 크고 아름다운 성읍이 주민이 없게 되리라. In mine ears, said the Lord of Hosts, of a truth many houses shall be desolate, and great and fair cities without inhabitant.

(사5:9) 만군의 여호와께서 내 귀에 말씀하시되 정녕히 허다한 가옥이 황폐하리니 크고 아름다울지라도 거주할 자가 없을 것이며
 In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.

니후 15:10 참으로 열 에이커의 포도원이 한 밧을 내겠고, 한 호멜의 씨앗이 한 에바를 내리라 하시도다. Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.

(사5:10) 열흘 갈이 포도원에 겨우 포도주 한 바트가 나겠고 한 호멜의 종자를 뿌려도 간신히 한 에바가 나리라 하시도다
 Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.

(겔45:11) "에바와 밧은 그 용량을 동일하게 하되 호멜의 용량을 따라 밧은 십분의 일 호멜을 담게 하고 에바도 십분의 일 호멜을 담게 할 것이며"

주) 한 가마니의 볍씨를 뿌렸는데 한 말의 벼를 수확했다는 것과 같은 의미이다.  뿌린것의 십분지 일을 거두었다는 뜻.

니후 15:11 아침 일찍 일어나 독주를 좇으며, 밤까지 계속하여 포도주로 자기를 태우는 그들에게 화 있을진저! Wo unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue until night, and wine inflame them!

(사5:11) 아침에 일찍이 일어나 독주를 마시며 밤이 깊도록 포도주에 취하는 자들은 화 있을진저
 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!

(잠23:29~35) "...붉은 눈이 뉘게 있느뇨. 술에 잠긴 자에게 있고 혼합한 술을 구하러 다니는 자에게 있느니라. 포도주는 붉고 잔에서 번쩍이며 순하게 내려가나니 너는 그것을 보지도 말지어다. 그것이 마침내 뱀 같이 물 것이요 독사 같이 쏠 것이며, 또 네 눈에는 괴이한 것이 보일 것이요 네 마음은 구부러진 말을 할 것이며, 너는 바다 가운데에 누운 자 같을 것이요 돛대 위에 누운 자 같을 것이며, 네가 스스로 말하기를 사람이 나를 때려도 나는 아프지 아니하고 나를 상하게 하여도 내게 감각이 없도다 내가 언제나 깰까 다시 술을 찾겠다 하리라."

니후 15:12 또 비파와 현금과 소고와 피리와 포도주가 그들의 연회에 있으나, 그들이 주의 일을 돌아보지 아니하며, 그 손의 행사를 생각하지 아니하는도다. And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine are in their feasts; but they regard not the work of the Lord, neither consider the operation of his hands.

(사5:12) 그들이 연회에는 수금과 비파와 소고와 피리와 포도주를 갖추었어도 여호와께서 행하시는 일에 관심을 두지 아니하며 그의 손으로 하신 일을 보지 아니하는도다
 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.

니후 15:13 그러므로 나의 백성이 사로잡혀 간 바 되었으니, 그들에게 지식이 없음으로 인함이며 그들의 귀인들은 굶주리고 그들의 수많은 무리는 갈증으로 말랐느니라. Therefore, my people are gone into captivity, because they have no knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

(사5:13) 그러므로 내 백성이 무지함으로 말미암아 사로잡힐 것이요 그들의 귀한 자는 굶주릴 것이요 무리는 목마를 것이라
 Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

주) '지식이 없음' (사1:3) "소는 그 임자를 알고 나귀는 그 주인의 구유를 알건마는 이스라엘은 알지 못하고 나의 백성은 깨닫지 못하는도다 하셨도다"  (호4:6) "내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다 네가 지식을 버렸으니 나도 너를 버려 내 제사장이 되지 못하게 할 것이요 네가 네 하나님의 율법을 잊었으니 나도 네 자녀들을 잊어버리리라"

주) '사로잡힘' (애1:1~3) "슬프다 이 성이여 전에는 사람들이 많더니 이제는 어찌 그리 적막하게 앉았는고 전에는 열국 중에 크던 자가 이제는 과부 같이 되었고 전에는 열방 중에 공주였던 자가 이제는 강제 노동을 하는 자가 되었도다.  밤에는 슬피 우니 눈물이 뺨에 흐름이여 사랑하던 자들 중에 그에게 위로하는 자가 없고 친구들도 다 배반하여 원수들이 되었도다.  유다는 환난과 많은 고난 가운데에 사로잡혀 갔도다 그가 열국 가운데에 거주하면서 쉴 곳을 얻지 못함이여 그를 핍박하는 모든 자들이 궁지에서 그를 뒤따라 잡았도다."

니후 15:14 그러므로 지옥이 스스로 크게하여 그 입을 한량없이 벌렸으니, 그들의 영광과 그들의 수많은 무리와 그들의 화려함과 기뻐하는 자가 내려가서 그리로 들어가리라. Therefore, hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.

(사5:14) 그러므로 스올이 욕심을 크게 내어 한량 없이 그 입을 벌린즉 그들의 호화로움과 그들의 많은 무리와 그들의 떠드는 것과 그 중에서 즐거워하는 자가 거기에 빠질 것이라
 Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.

니후 15:15 또 천한 자는 낮추어질 것이요, 강한 자는 겸손하게 될 것이며, 거만한 자의 눈도 겸손하게 될 것이니라. And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled.

(사5:15) 여느 사람은 구푸리고 존귀한 자는 낮아지고 오만한 자의 눈도 낮아질 것이로되
 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:

(사2:11,17) "그 날에 눈이 높은 자가 낮아지며 교만한 자가 굴복되고 여호와께서 홀로 높임을 받으시리라. 그 날에 자고한 자는 굴복되며 교만한 자는 낮아지고 여호와께서 홀로 높임을 받으실 것이요."

니후 15:16 그러나 만군의 주는 공평함으로 높임을 받으시며, 거룩하신 하나님은 의로움으로 거룩하다 함을 받으시리라. But the Lord of Hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.

(사5:16) 오직 만군의 여호와는 정의로우시므로 높임을 받으시며 거룩하신 하나님은 공의로우시므로 거룩하다 일컬음을 받으시리니
 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.

니후 15:17 그때에 어린 양들이 그 습성대로 먹을 것이요, 살진 자들의 황폐한 곳을 외인들이 먹으리라. Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

(사5:17) 그 때에는 어린 양들이 자기 초장에 있는 것 같이 풀을 먹을 것이요 유리하는 자들이 부자의 버려진 밭에서 먹으리라
 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

주) '살진 자들' (사10:16) "그러므로 주 만군의 여호와께서 살진 자를 파리하게 하시며 그의 영화 아래에 불이 붙는 것 같이 맹렬히 타게 하실 것이라"

니후 15:18 헛된 것으로 줄을 삼아 죄악을 끌며, 수레 밧줄로 함같이 죄를 끄는 그들에게 화 있을진저, Wo unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope;

주) 죄는 주로 여가 시간을 통해서 다가 오게 된다.  시간과 돈의 여유가 생길 때 헛된 것들을 통해 즐거움을 추구하게 되고, 점점 더 자극적인 것을 찾다가, 주님의 중대한 계명을 어기는 죄악을 저지르게 된다.  나중에는 이것이 죄인줄 알면서도 계속 반복하는 무감각한 상태에 빠지게 되며, 종국에는 모든 의를 부인하고 대적하는 간악한 상태까지 이르게 된다.  악인은 태어나는 것이 아니라 만들어 지는 것이리라.

(교성3:13) "그(사악한 사람)는 하나님의 권고를 무시하며, 하나님 앞에서 맺은 지극히 성스러운 약속들을 깨뜨리고, 자신의 판단에 의지하며, 자신의 지혜를 자랑하였느니라."

(사5:18) 거짓으로 끈을 삼아 죄악을 끌며 수레 줄로 함 같이 죄악을 끄는 자는 화 있을진저
 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

니파이후서 15:18, 20~21. 죄에 대한 경고

• 니파이후서 15장 18절에서는 죄에서 비롯된 결과를 “수레 밧줄”에 비유했다. 죄책감에 빠진 사람은 “마치 짐승이 자기가 끌어야 할 짐에[또는 황소가 달구지에] 묶여 있는 것처럼 자기 죄에 묶여 있는” 사람이다.(영어 성경 이사야 5:18 각주 c)

해롤드 비 리(1899~1973) 회장은 죄가 어떤 면에서 짐과 같은지 설명했다. “만약 여러분에게 사람이 이생에서 짊어져야 할 가장 무거운 짐이 무엇이냐고 묻는다면, 뭐라고 답하시겠습니까? 사람이 이생에서 짊어져야 할 가장 무거운 짐은 바로 죄라는 짐입니다.”(해롤드 비 리, 리아호나, 1974년 3월호, 43쪽)

제일회장단의 제임스 이 파우스트(1920~2007) 회장은 옳고 그름을 명확히 알고 선택하는 것이 얼마나 중요한지를 설명했다.

“세상적으로 인기 있는 것과 의로운 것 사이의 차이는 점점 커지고 있습니다. 이사야가 예언한 바와 같이 오늘날 많은 이들이 ‘악을 선하다 하며 선을 악하다’[이사야 5:20] 합니다. 하나님의 선지자를 통해 오는 계시는 좋으면 취하고 싫으면 무시하는 뷔페 음식이 아닙니다.”(제임스 이 파우스트, 리아호나, 2003년 11월호, 22쪽

니후 15:19 그들이 이르기를 그는 신속함을 내어 그의 일을 서둘러 우리로 그것을 보게 할 것이며, 이스라엘의 거룩하신 자의 권고로 가까이 이르고 임하게 하여, 우리로 그것을 알게 할 것이라 하는도다. That say: Let him make speed, hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it.

(사5:19) 그들이 이르기를 그는 자기의 일을 속속히 이루어 우리에게 보게 할 것이며 이스라엘의 거룩한 이는 자기의 계획을 속히 이루어 우리가 알게 할 것이라 하는도다
 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

니후 15:20 악을 선이라 하고 선을 악이라 하며, 어둠으로 빛을 대신하고, 빛으로 어둠을 대신하며, 쓴 것으로 단 것을 대신하고, 단 것으로 쓴 것을 대신하는 그들에게 화 있을진저! Wo unto them that call evil good, and good evil, that put darkness for light, and light for darkness, that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

(사5:20) 악을 선하다 하며 선을 악하다 하며 흑암으로 광명을 삼으며 광명으로 흑암을 삼으며 쓴 것으로 단 것을 삼으며 단 것으로 쓴 것을 삼는 자들은 화 있을진저
 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

주) '악을 선이라 선을 악이라' (교성64:16) "저들이 마음에 악을 구하였으매, 나 주는 나의 영을 거두었느니라. 저들은 악하지 아니한 것을 악한 것으로 정죄 하였도다."

(교성121:16~17) "나의 기름 부음 받은 자를 걷어차는 자는 모두 저주 받을 지어다. 주께서 말씀하시느니라. 또 내 앞에서 죄를 범하지 아니하였고 도리어 내 보기에 합당한 일과 내가 명한 일을 행하였음에도 죄를 범하였다 부르짖는 자들은 모두 저주 받을 지어다. 죄를 범하였다 부르짖는 자들이 도리어 죄의 종이요, 불순종의 자식들이므로 죄를 범하느니라."

(모로7:14,18) "나의 사랑하는 형제들아, 너희는 삼가 마음을 기울여 혹 간악한 것을 하나님의 것이라 하거나, 하나님께 속한 선한 것을 악마의 것이라 판단하지 않도록 하라. ... 그러니 나의 형제들아, 너희가 스스로 판단할 수 있는 빛 곧 그리스도의 빛을 가졌으매 그릇 판단하지 않도록 하라. 너희가 판단하는 그 판단으로 너희가 판단을 받을 것임이니라."

주) '어둠' (요일1:6) "만일 우리가 하나님과 사귐이 있다 하고 어둠에 행하면 거짓말을 하고 진리를 행하지 아니함이거니와"

니후 15:21 자기 스스로의 눈에 현명한 자들과 자기 스스로의 보기에 명철한 자들에게 화 있을진저! Wo unto the wise in their own eyes and prudent in their own sight!

(사5:21) 스스로 지혜롭다 하며 스스로 명철하다 하는 자들은 화 있을진저
 Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

주) '스스로 현명한 자' (잠3:5~7) "너는 마음을 다하여 여호와를 신뢰하고 네 명철을 의지하지 말라.  너는 범사에 그를 인정하라 그리하면 네 길을 지도하시리라.  스스로 지혜롭게 여기지 말지어다 여호와를 경외하며 악을 떠날지어다"

(니후28:15) "오 자기 마음의 교만으로 부풀어 오른 현명한 자와 학식 있는 자와 부한 자와 거짓 교리를 전파하는 모든 자와 음행을 범하고 주의 바른 길을 굽게 하는 모든 자여, 그들에게 화, 화, 화가 있을지어다, 전능하신 주 하나님께서 말씀하시느니라. 이는 그들이 지옥으로 밀쳐 내려질 것임이로다!"

니후 15:22 포도주 마시기에 강한 자와, 독주를 혼합하기에 유력한 그들에게 화 있을진저, Wo unto the mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;

(사5:22) 포도주를 마시기에 용감하며 독주를 잘 빚는 자들은 화 있을진저
 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

니후 15:23 그들이 삯으로 인하여 악인을 의롭다 하며 의인에게서 그 의를 빼앗는도다. Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

(사5:23) 그들은 뇌물로 말미암아 악인을 의롭다 하고 의인에게서 그 공의를 빼앗는도다
Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

니후 15:24 그러므로 불이 그루터기를 삼킴같이, 또 불꽃이 겨를 소멸함같이, 그들의 뿌리가 썩음이 되겠고, 그들의 핀 꽃은 티끌처럼 올라가리니 그들이 만군의 주의 율법을 버리고 이스라엘의 거룩하신 자의 말씀을 멸시하였음으로 인함이니라.

Therefore, as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, their root shall be rottenness, and their blossoms shall go up as dust; because they have cast away the law of the Lord of Hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

(사5:24) 이로 말미암아 불꽃이 그루터기를 삼킴 같이, 마른 풀이 불 속에 떨어짐 같이 그들의 뿌리가 썩겠고 꽃이 티끌처럼 날리리니 그들이 만군의 여호와의 율법을 버리며 이스라엘의 거룩하신 이의 말씀을 멸시하였음이라
 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

주) '그루터기' (니전22:15) "이는 보소서, 선지자의 말씀이나이다, 사탄이 사람의 자녀들의 마음을 다스릴 권능을 더 이상 갖지 못할 날이 속히 이름이니, 이는 교만한 자와 악을 행하는 자들이 다 그루터기처럼 되는 날이 곧 이름이며 그들이 반드시 불살라질 날이 이름이라."

(니전22:23) "이는 때가 속히 이를 것임이니, 이익을 얻으려 세워진 모든 교회와 육체를 다스릴 권력을 얻으려 세워진 모든 자들과 세상의 눈에 들기 위해 세워진 자들과 육신의 정욕과 세상의 것을 구하며 온갖 죄악 행하기를 구하는 자들, 참으로 요컨대 악마의 왕국에 속한 모든 자들은 두려워하며 떨며 흔들려야 할 자들이라. 그들은 반드시 흙먼지 가운데 내려져야 할 자들이요, 그들은 반드시 그루터기처럼 타 없어져야 할 자들이니, 이는 선지자의 말씀대로이나이다."

(니후26:6) "또 그들은 천둥과 번개와 지진과 온갖 형태의 멸망으로 응징을 받으리니, 이는 주의 분노의 불길이 그들에게 대하여 불붙을 것임이요, 그들은 그루터기같이 될 것이며, 그 이르는 날이 그들을 소멸할 것임이니라, 만군의 주께서 말씀하시느니라."

(교성64:24) "대저 오늘 이후에는 불타는 일이 임하나니 - 이것은 주의 방식으로 말하는 것이라 - 진실로 내가 이르노니, 내일 모든 교만한 자와 악하게 행하는 자는 다 그루터기 같을 것이라. 내가 그들을 태워버리리니, 이는 내가 만군의 주가 됨이니라. 바벨론에 남아 있는 자는 하나도 살려 두지 아니하리라."

(교성133:64) "그리고 또한 선지자 말라기가 기록한 바, 이는 보라, 가마솥같이 타는 날이 이르리니, 참으로 모든 교만한 자와 악하게 행하는 자들이 다 그루터기가 될 것이라. 만군의 주가 이르노라. 그 이르는 날이 그들을 불태워 뿌리와 가지를 남기지 아니할 것이라."

주) '불꽃' (옵1:18) "야곱 족속은 불이 될 것이며 요셉 족속은 불꽃이 될 것이요 에서 족속은 지푸라기가 될 것이라 그들이 그들 위에 붙어서 그들을 불사를 것인즉 에서 족속에 남은 자가 없으리니 여호와께서 말씀하셨음이라"  (니후20:17) "이스라엘의 빛이 불이 되게 하시며 그 거룩하신 이가 불꽃이 되어 타 올라 하루 사이에 그의 가시와 찔레를 삼켜 버리며,"

(3니20:16) "그때 야곱 집의 한 남은 자인 너희가 그들 중에 나아갈 것인즉, 너희는 수많은 그들 가운데 있으리니, 너희가 그들 중에 있음은 수풀의 짐승들 중의 사자 같고, 양 떼 중의 젊은 사자 같아서, 만일 지나간즉 밟고 찢으리니 능히 건질 자가 없으리라."

주) '뿌리가 썩음' (욥18:16~21) "밑으로 그의 뿌리가 마르고 위로는 그의 가지가 시들 것이며, 그를 기념함이 땅에서 사라지고 거리에서는 그의 이름이 전해지지 않을 것이며, 그는 광명으로부터 흑암으로 쫓겨 들어가며 세상에서 쫓겨날 것이며, 그는 그의 백성 가운데 후손도 없고 후예도 없을 것이며 그가 거하던 곳에는 남은 자가 한 사람도 없을 것이라. 그의 운명에 서쪽에서 오는 자와 동쪽에서 오는 자가 깜짝 놀라리라. 참으로 불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 이러하니라."

니후 15:25 그러므로 주의 노여움이 그 백성에게 대하여 불붙었고, 그는 그들을 대적하여 그 손을 내뻗어 그들을 치신지라. 언덕들은 떨었으며 그들의 시체는 거리 한가운데서 찢기어졌었도다. 이 모든 것에도 불구하고 그의 노여움이 돌이켜지지 아니하였으되 그의 손은 여전히 뻗어 있느니라. Therefore, is the anger of the Lord kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the hills did tremble, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

(사5:25) 그러므로 여호와께서 자기 백성에게 노를 발하시고 그들 위에 손을 들어 그들을 치신지라 산들은 진동하며 그들의 시체는 거리 가운데에 분토 같이 되었도다 그럴지라도 그의 노가 돌아서지 아니하였고 그의 손이 여전히 펼쳐져 있느니라
 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

주) '주의 노여움' (신32:21) "그들이 하나님이 아닌 것으로 내 질투를 일으키며 허무한 것으로 내 진노를 일으켰으니 나도 백성이 아닌 자로 그들에게 시기가 나게 하며 어리석은 민족으로 그들의 분노를 일으키리로다."  (교성63:32) "나 주는 악인을 노여워하나니, 나는 땅의 주민에게 줄 나의 영을 유보하고 있느니라."

(모세6:27) "또 그가 하늘에서 나는 한 소리를 들었으니, 이르기를, 내 아들 에녹아, 이 백성들에게 예언하고 그들에게 이르기를 - 회개하라. 이는 이같이 주께서 말씀하시되, 나는 이 백성들에게 노하였나니, 나의 극렬한 진노가 그들에게 불붙는도다. 대저 그들의 마음은 완악하여졌고 그들의 귀는 듣기에 둔하며 그들의 눈은 먼 곳을 볼 수 없으며,"

니후 15:26 또 그가 먼 나라들에게 기를 드시고 땅 끝에 있는 그들에게 휘파람을 부시리니, 보라, 그들이 빨리 신속히 올 것이며, 그들 중 아무도 지치거나 넘어지지 아니할 것이라. And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth; and behold, they shall come with speed swiftly; none shall be weary nor stumble among them.

주) '기(Ensign;기호,기치,깃발)' (사11:10) "그 날에 이새의 뿌리에서 한 싹이 나서 만민의 기치로 설 것이요 열방이 그에게로 돌아오리니 그가 거한 곳이 영화로우리라"  (교성64:42) "그리고 시온은 백성에게 기가 될 것이요, 하늘 아래 모든 나라로부터 사람들이 시온으로 오리라."

(니후23:2) "너희는 높은 산 위에 기를 올리고, 그들에게 소리를 높이며 손을 흔들어 그들로 존귀한 자들의 문에 들어가게 하라."  (니전21:22) "주 하나님께서 이같이 말씀하시되, 보라, 내가 이방인들을 향하여 나의 손을 들고 백성들을 향하여 나의 기호를 세우리니, 그들이 네 아들들을 그 팔에 안고 올 것이며, 네 딸들은 그들의 어깨에 메이어 올 것이니라."

(교성45:9) "또 바로 이와 같이 나는 나의 영원한 성약을 세상에 보내어 세상을 비치는 빛이 되게 하였고, 나의 백성과 이방인을 위한 기가 되게 하여 이를 구하게 하였으며, 내 앞에 길을 예비하도록 내 앞에 사자가 되게 하였느니라."

(사5:26) 또 그가 기치를 세우시고 먼 나라들을 불러 땅 끝에서부터 자기에게로 오게 하실 것이라 보라 그들이 빨리 달려올 것이로되
 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

니파이후서 15:26. “먼 나라들에게 기를 드시고”

• 후기에 간악한 사람들이 파괴를 일삼기 시작할 때 주님께서는 의로운 이스라엘을 모으고 보호하기 위해 기를 들어올리실 것이다. 예수 그리스도의 재림에 앞서 반드시 이스라엘이 집합하고 지상 모든 나라 가운데 예수 그리스도 복음이 전파되는 일이 일어날 것이다.

• 조셉 필딩 스미스 회장은 이사야가 말한 기의 의미를 다음과 같이 정의했다. “약 125년 전, 뉴욕 주 세네카 군 페이에트라는 조그마한 마을에서 주님은 온 만방에 보일 기를 세우셨습니다. 제가 읽어 드린 선지자 이사야의 예언[이사야 11:11~12]이 성취된 것입니다. 이 기는 바로 마지막 시대에 세워진 예수 그리스도 후기 성도 교회입니다. 이 교회는 다시는 멸망되지 않고 다른 백성에게 넘겨지지도 않을 것입니다.[다니엘 2:44 참조] 이 사건은 구속주께서 십자가에 달리셔서 무한하고 영원한 속죄를 이루신 그날 이래로 세상에 있었던 가장 놀라운 사건입니다. 이 사건은 인류에게 그날 이후 일어난 다른 어떤 일과도 비교할 수 없는 커다란 의미가 있습니다.”(조셉 필딩 스미스, 구원의 교리, 221쪽)

니후 15:27 아무도 졸거나 잠자지 아니할 것이며, 그들의 허리띠가 풀리지도 아니할 것이며, 그들의 신발끈이 끊어지지도 아니할 것이며, None shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken;

(사5:27) 그 중에 곤핍하여 넘어지는 자도 없을 것이며 조는 자나 자는 자도 없을 것이며 그들의 허리띠는 풀리지 아니하며 그들의 들메끈은 끊어지지 아니하며
 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

니후 15:28 그들의 화살은 날카로울 것이며, 그들의 모든 활은 당기어졌으며, 그들의 말발굽은 부싯돌같이 그들의 차바퀴는 회리바람같이, 그들의 부르짖음은 사자같이 여겨질 것이라. Whose arrows shall be sharp, and all their bows bent, and their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind, their roaring like a lion.

(사5:28) 그들의 화살은 날카롭고 모든 활은 당겨졌으며 그들의 말굽은 부싯돌 같고 병거 바퀴는 회오리바람 같을 것이며
 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses’ hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

니후 15:29 그들이 어린 사자같이 부르짖을 것이라. 참으로 그들이 부르짖으며 잡은 것을 움켜쥐고 안전하게 가져가리니, 건질 자가 없으리로다.

주) '사자' (3니21:12) "야곱의 잔류민인 나의 백성들이 이방인들 가운데에 마치 숲의 들짐승 가운데 선 사자같이 되며, 양떼들 가운데 젊은 사자같이 되어 앞으로 내달아 짓밟으며 갈기갈기 찢으나 아무도 이를 구하지 못할 것이며,"

(미가5:8) "또 야곱의 남은 자인 나의 백성은 이방인들 중에 있으리니, 참으로 그들 가운데 있음이 수풀의 짐승들 중의 사자 같고, 양 떼 중의 젊은 사자 같아서, 만일 지나간즉 밟고 찢으리니 능히 건질 자가 없으리라."

They shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry away safe, and none shall deliver.

(사5:29) 그들의 부르짖음은 암사자 같을 것이요 그들의 소리지름은 어린 사자들과 같을 것이라 그들이 부르짖으며 먹이를 움켜 가져가 버려도 건질 자가 없으리로다
 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.

니파이후서 15:27~29. 부싯돌 같은 말발굽, 회리바람 같은 차바퀴, 사자 같은 부르짖음

• 십이사도 정원회의 리그랜드 리차즈(1886~1983) 장로는 니파이후서 15장 27~29절에 나오는 이사야 예언에 쓰인 상징에 대해 설명하면서 오늘날 우리가 선교 사업에 쏟는 커다란 노력에 주목했다.

“위대한 집합의 시기에 대해 언급하면서 이사야는 기차가 달리고 비행기가 다니는 시대에 집합이 일어날 것이라고 말한 것으로 보인다. ……

당시에는 기차도 비행기도 없었으므로, 이사야가 이름을 정확히 언급하기는 거의 불가능했을 것이다. 그러나 그는 오해할 소지가 없는 분명한 말로 묘사했다. 현대의 기차를 ‘그들의 말발굽은 부싯돌같이 그들의 차바퀴는 회리바람같[다]’는 표현보다 어떻게 더 잘 설명할 수 있었겠는가? 비행기 굉음을 ‘그들의 부르짖음은 사자같[다]’는 표현보다 어떻게 더 잘 설명할 수 있었겠는가? 그러므로 이사야가 ‘아무도 졸거나 잠자지 아니할 것이며, 그들의 허리띠가 풀리지도 아니할 것이며, 그들의 신발끈이 끊어지지도 아니할 것이[라]’고 말한 것은 당연하지 않은가? 이러한 운송 수단을 통해 ‘그들이 빨리 신속히 올’ 수 있도록 주님께서는 실제로 ‘땅 끝에 있는 그들에게 휘파람을’ 부실 수 있었다. 이사야는 분명히 비행기를 시현으로 보았다. 그는 이렇게 말했다. ‘저 구름 같이, 비둘기들이 그 보금자리로 날아가는 것 같이 날아오는 자들이 누구냐’(이사야 60:8)”(리그랜드 리차즈, Israel! Do You Know? [1954], 182)

니후 15:30 또 그 날에 그들이 바다의 노호함같이 그들에게 대하여 부르짖을 것이요, 만일 그들이 땅을 바라보면, 보라, 어둠과 슬픔이라. 그 곳 하늘에 빛이 어두워졌도다.

And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea; and if they look unto the land, behold, darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

(사5:30) 그 날에 그들이 바다 물결 소리 같이 백성을 향하여 부르짖으리니 사람이 그 땅을 바라보면 흑암과 고난이 있고 빛은 구름에 가려서 어두우리라
 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

주) '그 날(주의 오시는 날)' (욜2:31) "여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 해가 어두워지고 달이 핏빛 같이 변하려니와"  (암5:18) "화 있을진저 여호와의 날을 사모하는 자여 너희가 어찌하여 여호와의 날을 사모하느냐 그 날은 어둠이요 빛이 아니라"

(마24:29) "그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라"  (벧후3:10) "그러나 주의 날이 도둑 같이 오리니 그 날에는 하늘이 큰 소리로 떠나가고 물질이 뜨거운 불에 풀어지고 땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다"  (조역 베드로후서3:10) "그러나 주의 날이 밤의 도적같이 오리니 그 날에는 하늘이 흔들리고 땅이 진동하며 산들이 녹아 큰 소리를 내며 사라지고 모든 원소들과 땅이 뜨거운 열로 가득찰 것이요 그 속의 부패한 것들은 불에 타리라."

(교성112:24~26) "보라, 보복이 땅의 주민엑 속히 임하나니, 진노의 날, 불타는 날, 황폐의 날, 울며 애곡하며 애통하는 날이라. 회리바람같이 그 날이 온 지면 위에 임하리라. 주가 이르노라. 그리고 나의 집 위에서 그 일이 시작될 것이요 나의 집으로부터 그 일이 나아가리라. 주가 이르노라. 주가 이르노니, 너희 가운데에서 나의 이름을 안다고 공언하였으나, 나를 알지 못하였고, 나의 집 가운데서 나를 모독한 자들 가운데서 먼저 이 일이 시작되리라. 주가 이르노라."

주) 공해든, 자연재해든, 가공할 폭탄에 의한 전쟁의 피어오르는 연기이든, 하늘이 어두워 지게 되리라는 구절이 경전의 많은 부분에 나온다.  해가 가려지면 농작물 수확에 치명적이고 결국 마지막 환난이 시작될 것이다.


 Prev Chap. Next Chap.