니전 니후 야곱 이노 예이 몰말 모사 3니 4니 이더 모로 TITLE

주석 니파이 후서 24장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장. 23장. 24장. 25장. 26장. 27장. 28장. 29장. 30장. 31장. 32장. 33장.

 Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32.

4소개 이스라엘은 집합되어 복천년의 안식을 누릴 것임 - 루시퍼는 모반으로 인하여 하늘에서 쫓겨났음 - 이스라엘은 바벨론(세상)을 이길 것임 - 이사야 14장과 비교하라. 주전 559~545년경.

Israel shall be gathered and shall enjoy millennial rest—Lucifer cast out of heaven for rebellion—Israel shall triumph over Babylon (the world)—Compare Isaiah 14. [Between 559 and 545 B.C.]

주) 니파이후서 24장 주석(영문) (www.josephsmith.com )

주) "여러분은 니파이 후서에 인용된 마지막 이사야의 말씀에 도달했다.  이 장에서 우리는 주님의 자비가 그의 선택된 백성들을 위해 마지막 날에 나타날 것임을 배울 것이다.  이 큰 자비는 앞 장에서 예언되었던 간악한 자들의 멸망과 대비된다."

니후 24:1 주께서 야곱을 긍휼히 여기시고 이스라엘을 다시 택하사, 그들을 그들 자신의 땅에 두시리니, 외인들이 그들과 연합하게 될 것이며, 그들이 야곱의 집에 가입할 것이라. For the Lord will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land; and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.

(사60:3,5,10) "나라들은 네 빛으로, 왕들은 비치는 네 광명으로 나아오리라.  ... 그 때에 네가 보고 기쁜 빛을 내며 네 마음이 놀라고 또 화창하리니 이는 바다의 부가 네게로 돌아오며 이방 나라들의 재물이 네게로 옴이라 ... 내가 노하여 너를 쳤으나 이제는 나의 은혜로 너를 불쌍히 여겼은즉 이방인들이 네 성벽을 쌓을 것이요 그들의 왕들이 너를 섬길 것이며"

(사14:1) 여호와께서 야곱을 긍휼히 여기시며 이스라엘을 다시 택하여 그들의 땅에 두시리니 나그네 된 자가 야곱 족속과 연합하여 그들에게 예속될 것이며
For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.

주) '외인들이 그들과 [이스라엘과] 연합하게 될 것이며, 그들이 야곱의 집에 가입할 것이라' : "구약에서 외인들이란 단어는 이방인을 의미한다.  몰몬경에서 이방인들은 종종 아메리카 대륙의 나라들로 표현된다. (니전13:14-15)  그러므로 이사야의 예언이 미합중국과 이스라엘의 정치적인 동맹이 복천년에 앞서 있을 것이라는 표현이라는 결론은 불합리한 것이 아니다.  복천년 후 이방인들은 예루살렘과 시온을 계속해서 영적인 본보기로 바라보게 될 것이다.  그날에 ‘많은 백성이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 오르며 야곱의 하나님의 전에 이르자’(사2:3)고 할 것이다. 그날에 이방인들은 ‘야곱의 집에 가입할 것’이다."

 

니후 24:2 또 백성들이 그들을 취하고 참으로 멀리 땅 끝에서부터 그들의 처소로 데려오리니, 그들이 그들의 약속의 땅으로 돌아올 것이요, 이스라엘의 집은 그 땅을 소유하겠고, 주의 땅은 남종과 여종을 위한 것이 될 것이며, 그들은 자기를 사로잡았던 자들을 사로잡을 것이며, 그들은 자기의 압제자들을 다스리리라. And the people shall take them and bring them to their place; yea, from far unto the ends of the earth; and they shall return to their lands of promise. And the house of Israel shall possess them, and the land of the Lord shall be for servants and handmaids; and they shall take them captives unto whom they were captives; and they shall rule over their oppressors.

주) '남종과 여종' (사60:10~12,14) "내가 노하여 너를 쳤으나 이제는 나의 은혜로 너를 불쌍히 여겼은즉 이방인들이 네 성벽을 쌓을 것이요 그들의 왕들이 너를 섬길 것이며,  네 성문이 항상 열려 주야로 닫히지 아니하리니 이는 사람들이 네게로 이방 나라들의 재물을 가져오며 그들의 왕들을 포로로 이끌어 옴이라.  너를 섬기지 아니하는 백성과 나라는 파멸하리니 그 백성들은 반드시 진멸되리라 ... 너를 괴롭히던 자의 자손이 몸을 굽혀 네게 나아오며 너를 멸시하던 모든 자가 네 발 아래에 엎드려 너를 일컬어 여호와의 성읍이라, 이스라엘의 거룩한 이의 시온이라 하리라"

(사14:2) 민족들이 그들을 데리고 그들의 본토에 돌아오리니 이스라엘 족속이 여호와의 땅에서 그들을 얻어 노비로 삼겠고 전에 자기를 사로잡던 자들을 사로잡고 자기를 압제하던 자들을 주관하리라
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them
in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

주) '그들이 그들의 약속의 땅으로 돌아올 것이요' : "니파이 전서와 후서에서 가장 반복되는 주제중의 하나는 말일에 이스라엘의 돌아옴이다.  이 큰 집합은 여러가지 형태로 오게 된다. – 유대인이 예루살렘으로 돌아옴, 요셉의 후손들이 시온으로 모임, 레이맨인과 니파이인의 후손들에 대한 복음의 전파, 흩어진 이스라엘을 하나님의 우리로 영적으로 모으기 위한 대대적인 선교사업의 결과 등이다.  이것은 이사야 시대 동안 백성들의 간악한 풍습들과 대비된다.  이사야는 얼마 안 있어 북왕국이 앗수르인들에 의해 잡혀가게 될 것과 남왕국도 결국에는 바벨론인들에 의해 포로가 될 것임을 알고 있었다. 이스라엘이 다시금 주님의 총애를 받는 백성이 된다는 생각은 얼마나 멋진 생각인가?  그 약속은 진실로 말일의 이스라엘의 집에게는 대단한 것이다.  그들의 역사는 고통과 학대와 불이익의 역사가 되어 왔다.  그러나 말일에 이스라엘을 학대하였으나 무사했던 모든 자들은 억압받게 될 것이다." ‘그들은 자기를 사로잡았던 자들을 사로잡을 것이며, 그들은 자기의 압제자들을 다스리리라.'
니후 24:3 또 그 날에 이렇게 되리니, 주께서 네 슬픔에서와, 네 두려움에서, 그리고 네가 섬기게 되었던 고된 속박에서 안식을 네게 주실 것이라. And it shall come to pass in that day that the Lord shall give thee rest, from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve.

주) '안식' (교성84:24) "그들은 그 마음을 완악하게 하여 그의 임재하심을 감당할 수 없었으니, 그러므로 그의 분노가 그들을 향하여 불붙은지라 주가 진노 가운데 맹세하기를, 광야에 있는 동안 그들은 그의 안식에 들어올 수 없다 하였나니, 이 안식은 그의 영광의 충만함이니라."

(사14:3) 여호와께서 너를 슬픔과 곤고와 및 네가 수고하는 고역에서 놓으시고 안식을 주시는 날에
 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,

니파이후서 24:1~12. 이스라엘인의 복천년 동안의 휴식 : "그날은“주께서 야곱을 긍휼히 여기시고 이스라엘을 다시 택하”(니파이후서 24:1)시는 날이 될 것이다. 주님이 그의 백성을 이끌고“땅 끝에서부터 그들의 처소로 데려오리니, 그들이 그들의 약속의 땅으로 돌아올 것이요”(2절) 그때“그들은 자기의 압제자들을 다스리리라.”(2절) 그리고 흩어져 있던 동안 겪었던“네 슬픔에서와, 네 두려움에서, 그리고 네가 섬기게 되었던 고된 속박에서 안식을 네게 주실 것이라.”(3절) 4절부터 12절까지는 그들의 부귀 영화가“무덤에 내리[운]”(11절) 루시퍼와 이스라엘의 압제자들에 대한 책망으로 해석될 수 있다." (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

니후 24:4 그리고 그 날에 이렇게 되리니, 네가 바벨론 왕에게 대하여 이 속담을 취하여 이르기를, 학대하던 자가 어찌 그리 그쳤으며 금빛 찬란하던 도성이 어찌 그리 그쳤는고! And it shall come to pass in that day, that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say: How hath the oppressor ceased, the golden city ceased!

주) '바벨론 왕에 대한 속담' : "다음 부분은 바벨론 왕의 몰락에 대한 기술이다.  다시 한번 이사야는 이중적인 예언을 사용한다. 그러한 예언의 형식은 지금쯤은 학생들에게 익숙할 것이다. 예를 들자면 바벨론 왕은 영적인 베벨론의 왕인 사탄을 상징한다.  이사야는 문자 그대로의 바벨론 왕과 영적인 바벨론의 왕이 모두 주 앞에 겸손해지게 될 것임을 설명하고 있다.  다음 몇 구절들은 주로 문자 그대로의 바벨론 왕에게 적용된 구절이다."

(사14:4) 너는 바벨론 왕에 대하여 이 노래를 지어 이르기를 압제하던 자가 어찌 그리 그쳤으며 강포한 성이 어찌 그리 폐하였는고
 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

니파이후서 24:4~20. 루시퍼의 멸망과 바벨론의 멸망

• 니파이후서 24장에서 주님께서는 이사야를 통해 이스라엘 집에 속한 사악한 이들을 정죄하셨다. 이사야는 이스라엘 집에 존재하는 악 때문에 커다란 심판이 올 것이라고 예언했다. 일반적으로 이러한 심판은 다른 나라의 손으로 이루어지게 된다. 이 멸망에 대한 이사야의 시현과 예언을 통해 열국 가운에 고통을 가져오는 주요 세력으로서 대적이 담당하는 역할을 분명하게 알 수 있다. 예언자의 귄세를 통해 우리는 루시퍼가 결국 실패할 것임을 알 수 있다.

니후 24:5 주께서 악인의 몽둥이를 통치자들의 홀을 꺾으셨도다. The Lord hath broken the staff of the wicked, the scepters of the rulers.

(사14:5) 여호와께서 악인몽둥이와 통치자의 를 꺾으셨도다
 The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.

니후 24:6 분노하여 백성을 치되 치기를 마지않던 자, 노하여 열국을 다스리던 자가 핍박을 받으나, 아무도 막는 자가 없도다. He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.

(사14:6) 그들이 분내어 여러 민족을 치되 치기를 마지아니하였고 노하여 열방억압하여도 그 억압을 막을 자 없었더니
 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.

니후 24:7 온 땅이 평안하고 고요하니 그들이 노래를 발하는도다. The whole earth is at rest, and is quiet; they break forth into singing.

(사14:7) 이제는 온 땅이 조용하고 평온하니 무리가 소리 높여 노래하는도다
 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

니후 24:8 참으로 전나무가 너를 보고 기뻐하며, 레바논의 백향목도 그리하여 이르기를, 네가 눕히웠은즉 올라와 우리를 벨 자가 없도다 하는도다. Yea, the fir-trees rejoice at thee, and also the cedars of Lebanon, saying: Since thou art laid down no feller is come up against us.

주) '나무가 기뻐함' (사55:12) "너희는 기쁨으로 나아가며 평안히 인도함을 받을 것이요 산들과 언덕들이 너희 앞에서 노래를 발하고 들의 모든 나무가 손뼉을 칠 것이며"

(사14:8) 향나무와 레바논의 백향목도 너로 말미암아 기뻐하여 이르기를 네가 넘어져 있은즉 올라와서 우리를 베어 버릴 자 없다 하는도다
 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

주) '레바논의 백향목도 그리하여 이르기를, 네가 눕히웠은즉 올라와 우리를 벨 자가 없도다 하는도다.' : "최근의 장에서 바벨론 왕조의 영광이 토론되었다. 느브갓네살은 왕궁과 성벽 등을 매우 빠른 속도로 건립하고 있었다.  그는 군대가 약탈하여 모은 막대한 부를 바벨론의 영광을 나타내는 데 사용하고 있었다.  고대 세계에서 가장 훌륭한 건축용 목재는 레바논의 백향목이었다.  그러므로 바벨론 왕조가 주님에 의해 멸망되자 호화스러운 빌딩 건축이 그쳤으며 커다란 나무를 ‘벨 자’(벌목공)이 더 이상 고용되지 않았다."

니후 24:9 지옥이 아래에서 너로 인하여 요동하여 네가 올 때 너를 맞이하되, 그것이 죽은 자들 곧 땅의 모든 두령들을 너를 위해 흔들어 일으키고, 열국의 모든 왕들로 그들의 보좌에서 일어나게 하였도다. Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.

(사14:9) 아래의 스올이 너로 말미암아 소동하여 네가 오는 것을 영접하되 그것이 세상의 모든 영웅을 너로 말미암아 움직이게 하며 열방의 모든 왕을 그들의 왕좌에서 일어서게 하므로
 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.

주) '지옥이 아래에서 너로 인하여 요동하여 네가 올 때 너를 맞이하되' : "주님께서는 “사람의 교만함은 굴복되며, 사람들의 거만함은 낮아지”(니후12:17)리라고 약속하셨다. 이사야는 바벨론의 위대한 왕이 어떻게 죽음 앞에 겸손하게 되었는지를 기술하려 하고 있다.  이사야는 또한 사탄이 복천년의 시작에 앞서 쫓겨나게 될 때 어떻게 낮아지게 되는지를 기술하고 있다.  영적인 감옥(지옥)의 세상을 살짝 들추어 볼 때, 우리는 한때 지상에서 강력한 자였으나 간악한 (현재는 영적인 감옥에 갇혀 있는) 자들이 이제 막 도착한 바벨론 왕을 흥미롭게 지켜보는 것을 보게 된다.  그들은 그에게 다음과 같이 꾸짖는다. “너도 우리같이 연약하게 되었느냐:” (10절) 왕의 영은 간악하여 지옥으로 쫓겨왔으며 그의 시체 (문자 그대로의 바벨론 왕의 시체)는 지상에서 썩어가고 있다. “벌레가 네 밑에 깔렸음이여 벌레들이 너를 덮도다” (11절)"

니후 24:10 그들이 모두 네게 말하여 이르기를, 너도 우리같이 연약하게 되었느냐? 너도 우리처럼 되었느냐 하리로다. All they shall speak and say unto thee: Art thou also become weak as we? Art thou become like unto us?

(사14:10) 그들은 다 네게 말하여 이르기를 너도 우리 같이 연약하게 되었느냐 너도 우리 같이 되었느냐 하리로다
 All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?

니후 24:11 네 영화가 무덤에 내리웠음이여, 네 비파 소리가 들리지 아니하도다. 벌레가 네 밑에 깔렸음이여 벌레들이 너를 덮도다. Thy pomp is brought down to the grave; the noise of thy viols is not heard; the worm is spread under thee, and the worms cover thee.

(사14:11) 네 영화가 스올에 떨어졌음이여 네 비파 소리까지로다 구더기가 네 아래에 깔림이여 지렁이가 너를 덮었도다
Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.

니후 24:12 아침의 아들 루시퍼여! 어찌 그리 네가 하늘에서 떨어졌는고, 열국을 약하게 한 네가 찍히어 땅에 떨어졌는고!

How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! Art thou cut down to the ground, which did weaken the nations!

니파이후서 24:12. 루시퍼

• 성경과 몰몬경에서 루시퍼라는 이름이 사용된 곳은 이사야 14장 12절과 니파이후서 24장 12절 밖에 없다. 교리와 성약 76편 25~28절에서 우리는 루시퍼(“빛을 품은 자”라는 의미)가 전세에서 사탄의 이름이었음을 알 수 있다. 하나님을 대적하여 모반하였으므로 사탄은 “하나님 앞에 권위를 지닌”(25절) 자였던 위치에서 떨어져 “멸망이라 불리”(26절)게 되었다.

이사야는 루시퍼의 교만과 그가 하늘에서 떨어진 일(니파이후서 24:12~19 참조)을 바벨론의 야망과 궁극적인 멸망(4절 참조)을 나타내는 예표로 삼았다. 바벨론과 그 통치자들에 대한 이사야의 설명은 또한 복천년 동안 사탄이 결박되어 열국에 대해 아무런 힘도 행사하지 못할 그날을 암시하는 예표와 투영이다. 사탄은 복천년 이후 잠시 풀려나겠지만 결국은 필멸의 땅의 역사가 끝남과 동시에 모든 권능을 잃을 것이다. 사탄과 멸망의 아들은 “바깥 어두운 곳”으로 쫓겨날 것이다.

• 에즈라 태프트 벤슨(1899~1994) 회장은 사탄의 성격에서 하늘에서 추락한 원인이 된 치명적인 결점을 다음과 같이 밝혔다.

“전세의 천국 회의에서 ‘아침의 아들’(니파이후서 24:12~15; 또한 교성 76:25~27; 모세서 4:3 참조) 루시퍼가 추락한 원인은 바로 교만 때문이었습니다. ……

천국 회의에서 루시퍼는 예수 그리스도가 지지하는 아버지의 계획과 경쟁하며 제안을 내놓았습니다.(모세서 4:1~3 참조) 그는 다른 모든 이를 뛰어넘는 영광을 원했습니다.(니파이후서 24:13 참조) 간단히 말해서 루시퍼의 교만한 욕망은 하나님을 왕좌에서 끌어내리는 것이었습니다.(교성 29:36; 76:28 참조)” (에즈라 태프트 벤슨, 성도의 벗, 1989년 7월호, 4~5쪽)

니파이후서 24:12~17. 루시퍼 : "성경과 몰몬경에서 루시퍼란 칭호가 사용된 유일한 구절은 이사야 14장 12절과 니파이후서 24장 12절이다. 교리와 성약 76편 25~28절을 통해 우리는 루시퍼“( 아침의 아들”이라는 의미)는 전세에서의 사탄의 이름이었음을 알 수 있다. 하나님에 대항함으로써 그는“하나님 앞에서 권세”(25절)를 가졌던 자리에서 떨어져“파멸”을 뜻하는“멸망이라 불리”(26절)었다." (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

주) 아침의 아들 루시퍼여! 어찌 그리 네가 하늘에서 떨어졌는고 : "브르스 알 맥콩키 장로는 '아침의 아들'이라는 호칭에 대하여 다음과 같이 설명했다.

“… 이 사탄이라는 칭호는 그가 옛날부터 아버지의 영의 자녀 가운데 하나였다는 것을 암시한다.  아침의 아들 루시퍼라는 이름이 연상하는 의미는 항상 빛의 아들 혹은 출중한 아들임을 명백히 의미하며, 사탄이 전세에서 권능과 권세가 있는 신분이었음을 의미하고 있다." (브르스 알 맥콩키, Mormon Doctrine, p. 744)

"루시퍼는 하나님 아버지와 그분의 구원의 계획에 대해 반항함으로 인해 하늘로부터 추방되었다. ‘그가 땅으로 내쫓기니 그의 사자들도 그와 함께 내쫓기니라’(계12:9). ‘그 꼬리가 하늘의 별 삼분의 일을 끌어다가 땅에 던지더라’(계12:4).

"바로 이어진 ‘열국을 약하게 한 네가 찍히어 땅에 떨어졌는고!’ 라는 구절에서, 우리는 이사야가 지금 사탄이 복천년의 시작에 앞서 쫓겨나게 될 때에 대하여 언급하고 있음을 이해하게 된다.  사탄이 최종적으로 모든 권능을 빼앗기게 될 때, 사람들은 그를 보며 이같이 말할 것이다. ‘이 자가 땅을 진동시키고 뭇 왕국을 뒤흔든 그 자이냐?’(16절). 세상의 간악한 자들에 대한 사탄의 권능과 영광 및 큰 창녀의 권위는 바벨론 왕의 영광이 헛되이 끝나게 되었듯이 멸망하게 될 것이다."

주) 사탄의 존재 및 속성 : 사탄의 존재 및 속성에 관하여 스펜서 더블류 킴볼 회장은 다음과 같이 말씀했다.

“궤변과 오류 속에 오늘날, 사람들은 하나님뿐만 아니라 악마도 비인격화하고 있습니다. 사탄은 필멸의 육신은 갖고 있지 않지만 정말 개인적이고, 개별적인 영적 존재입니다.

  1. 악마가 우리를 자기의 수하로 확실하게 만들려는 그의 사악한 소망은 우리를 하나님 아버지의 영원한 왕국으로 이끌려는 그분의 의로운 소망만큼이나 열렬합니다.
  2. 악마는 방심하지 않습니다. 그는 항상 속일 준비가 되어 있으며, 모든 경솔한 사람, 부주의한 사람, 거역하는 사람들을 그의 제물로 삼으려고 합니다.
  3. 악마는 모든 사람들을 ‘자기처럼 비참하게’(니파이후서 2:27) 만들기 위해 애씁니다. 참으로 그는 ‘온 인류를 비참하게’(니파이후서 2:18) 하려고 합니다. 그는 자신의 목적에서 벗어나지 않고, 현명하고, 집요하게 그 목적을 추구합니다.
  4. 가장 큰 사기꾼은, 사용할 수 있는 온갖 도구, 온갖 장치를 활용하여 자신의 목적을 성취하려고 가능한 모든 방법을 연구해 왔습니다. 그는 사람의 유익을 위해 창조된 모든 것을 속이고, 왜곡하고, 바꾸고, 위장시킵니다. 따라서 그는 사람들의 마음을 속여서 그들의 육신을 타락시키고 자신의 것이라 주장할 수도 있습니다.
  5. 그는 결코 잠자지 않고, 부지런하며 굴복하지 않습니다. 그는 문제를 주의 깊게 분석한 다음에 그 목표에 이르기 위해 부지런히, 조직적으로 전진해 나갑니다. 그는 사람을 다른 곳으로 이끌기 위해서 모든 오감과 인간의 본능적인 굶주림과 갈증을 이용합니다.
  6. 악마는 저항이 생기리라 예상하고는 그에 대비해 자신을 강화시킵니다. 그는 시간과 공간과 여가 활동을 이용합니다. 그는 한결같고 설득력이 있으며 능숙합니다. 그는 왜곡하고 해를 주기 위해 라디오, 텔레비전, 인쇄물, 비행기, 자동차와 같은 유용한 것들을 이용합니다.
  7. 그는 인간을 옳은 길에서 벗어나도록 하기 위해 인간의 사교성, 외로움, 모든 필요 사항을 이용합니다. 그는 가장 적절한 시간에, 가장 깊은 장소에서, 가장 영향력 있는 사람을 활용하여 자신이 하고자 하는 일을 행합니다. 그는 속이고 왜곡하고 타락시킬만한 어떤 것도 그냥 지나치지 않습니다. 그는 금전, 권력, 힘을 이용합니다.
  8. 악마는 사람을 유혹하고 가장 약한 곳을 공격합니다. 그는 좋은 것을 취해 추한 것을 만듭니다. 사람을 파멸시키려고 교수법의 온갖 기술을 이용합니다.
  9. 적은 교묘하고 교활합니다. 그는 선한 남녀에게 곧바로 중대한 악행을 하도록 설득할 수 없다는 것을 알고 있고, 따라서 그를 따르게 될 미래의 포로를 만들 때 까지 진리가 반쯤 섞인 말을 속삭이며 교활하게 움직입니다.
  10. 루시퍼와 그의 추종자들은 모든 사람들의 습관, 약점, 및 취약점을 알고 있으며, 우리를 영적인 파멸로 이끌기 위해 그것들을 이용합니다. (스펜서 더블류 킴볼, 교회 회장들의 가르침 103-105p)

(계18:7-8) “그가 얼마나 자기를 영화롭게 하였으며 사치하였든지 그만큼 고통과 애통함으로 갚아 주라 그가 마음에 말하기를 나는 여왕으로 앉은 자요 과부가 아니라 결단코 애통함을 당하지 아니하리라 하니 그러므로 하루 동안에 그 재앙들이 이르리니 곧 사망과 애통함과 흉년이라 그가 또한 불에 살라지리니 그를 심판하시는 주 하나님은 강하신 자이심이라”

(교성76:25~29) "그리고 이것을 우리가 또한 보았고 증거하노니, 곧 하나님 앞에 권위를 지닌 한 천사가 있더니, 아버지께서 사랑하시고 아버지의 품속에 있는 독생자를 거스려 모반하여, 하나님과 아들의 앞에서 내어 던짐을 받고, 멸망이라 불리더라. 이는 여러 하늘이 그를 위하여 울었음이라 - 그는 루시퍼니, 아침의 아들이더라. 또 우리가 보았나니, 보라, 그가 떨어졌도다! 아침의 아들이거늘 떨어졌도다. 그리고 우리가 아직 영에 감동 되어 있을 동안, 주께서 우리에게 명하시기를, 시현을 기록하라 하셨나니, 이는 하나님을 거스려 모반하여 우리 하나님과 그의 그리스도의 왕국을 취하려 한 저 옛 뱀, 곧 악마, 사탄을 우리가 보았음이라 - 그런즉 그는 하나님의 성도들과 전쟁을 일으켜 그들을 사방으로 에워싸는도다."

(사14:12) 너 아침의 아들 계명성이여 어찌 그리 하늘에서 떨어졌으며 너 열국을 엎은 자여 어찌 그리 땅에 찍혔는고
 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

니후 24:13 이는 네가 네 마음에 이르기를, 내가 하늘에 올라가리라. 내가 하나님의 뭇 별 위에 나의 보좌를 높이리라. 내가 또한 북극 집회의 산 위에 좌정하리라. For thou hast said in thy heart: I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north;

(사14:13) 네가 네 마음에 이르기를 내가 하늘에 올라 하나님의 뭇 별 위에 내 자리를 높이리라 내가 북극 집회의 산 위에 앉으리라
 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

(모세4:1) "그리고 나 주 하나님이 모세에게 일러 가로되, 네가 나의 독생자의 이름으로 명하였던 그 사탄은 태초로부터 있던 자라, 그가 내 앞에 와서 이르기를 - 보소서. 내가 여기 있사오니, 나를 보내소서. 내가 당신의 아들이 되겠사오며, 내가 온 인류를 구속하여 한 영혼도 잃지 아니하겠고 또 반드시 내가 이를 행하리니, 그런즉 당신의 존귀를 내게 주소서 하니라."

니후 24:14 내가 구름보다 높이 올라 지극히 높은 자처럼 되리라 하였음이니라. I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.

(사14:14) 가장 높은 구름에 올라가 지극히 높은 이와 같아지리라 하는도다
 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

(살후2:3~4) "누가 어떻게 하여도 너희가 미혹되지 말라 먼저 배교하는 일이 있고 저 불법의 사람 곧 멸망의 아들이 나타나기 전에는 그 날이 이르지 아니하리니,  그는 대적하는 자라 신이라고 불리는 모든 것과 숭배함을 받는 것에 대항하여 그 위에 자기를 높이고 하나님의 성전에 앉아 자기를 하나님이라고 내세우느니라."

니후 24:15 그러나 네가 지옥 곧 구덩이의 맨 밑에 내리우리라. Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.

(사14:15) 그러나 이제 네가 스올구덩이 맨 밑에 떨어짐을 당하리로다
 Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.

주) '구덩이' (니전14:3) "악마와 악마의 자녀들이 세운 크고 가증한 교회가 인간의 영혼을 휘몰아, 지옥에 밀어 떨어뜨리려 파 놓았던 큰 함정은, 도리어 그 함정을 판 자들로 가득히 채워져 온전히 멸망될 것이라고 하나님의 어린양이 말씀하시었나니, 멸망이라 함은 영혼이 파멸되어 버림을 뜻하심이 아니요, 끝없는 지옥으로 떨어져 감을 의미하심이라,"

니후 24:16 너를 보는 자들이 너를 자세히 살펴보며 너를 곰곰이 생각하여 이르기를, 이 자가 땅을 진동시키고 뭇 왕국을 뒤흔든 그 자이냐? They that see thee shall narrowly look upon thee, and shall consider thee, and shall say: Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms?

(사14:16) 너를 보는 이가 주목하여 너를 자세히 살펴 보며 말하기를 이 사람이 땅을 진동시키며 열국을 놀라게 하며
 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

니후 24:17 또 세상을 광야같이 만들고, 그 곳의 성읍들을 파괴하며, 그의 사로잡힌 자들의 옥을 열지 않던 그 사람이냐 하리로다. And made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof, and opened not the house of his prisoners?

(사14:17)  세계를 황무하게 하며 성읍을 파괴하며 그에게 사로잡힌 자들을 집으로 놓아 보내지 아니하던 자가 아니냐 하리로다
 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?

니후 24:18 열국의 모든 왕들, 참으로 그들은 모두 각기 자기 집에서 영광 중에 누웠도다. All the kings of the nations, yea, all of them, lie in glory, every one of them in his own house.

(사14:18) 열방의 모든 왕들은 모두 각각 자기 에서 영광 중에 자건마는
All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.

니후 24:19 그러나 너는 네 무덤에서 내어 쫓겼으니, 가증한 가지 같고 칼에 찔려 살육당하여 구덩이의 돌로 내려가는 자들의 남은 자 같으니, 발 아래 밟히는 주검과 같도다. But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and the remnant of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet.

(사14:19) 오직 너는 자기 무덤에서 내쫓겼으니 가증한 나무 가지 같고 칼에 찔려 돌구덩이에 떨어진 주검들에 둘려싸였으니 밟힌 시체와 같도다
 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.

니후 24:20 너는 그들과 함께 장사되지 못하리니, 이는 네가 네 땅을 멸하고 네 백성을 죽인 연고니라. 행악자들의 씨는 결코 명성이 나지 못하리로다 할지니라. Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land and slain thy people; the seed of evil-doers shall never be renowned.

니파이후서 24:12~20

루시퍼는 어떤 방법으로 땅의 열국 가운데 자신의 존재를 알렸는가? 루시퍼가 한 행위는 어떤 결과를 낳을 것인가?

(사14:20) 네가 네 땅을 하게 하였고 네 백성을 죽였으므로 그들과 함께 안장되지 못하나니 악을 행하는 자들의 후손은 영원히 이름이 불려지지 아니하리로다 할지니라
 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

니후 24:21 그들 조상들의 죄악으로 인하여 그의 자손 도륙하기를 예비하여, 그들로 일어나지도, 땅을 소유하지도, 성읍들로 세상을 채우지도 못하게 하라. Prepare slaughter for his children for the iniquities of their fathers, that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

(사14:21) 너희는 그들의 조상들의 죄악으로 말미암아 그의 자손 도륙하기를 준비하여 그들이 일어나 땅을 차지하여 성읍들로 세상을 가득하게 하지 못하게 하라
 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

주) '조상들의 죄악' (출20:5) "그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 네 하나님 여호와는 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아버지로부터 아들에게로 삼사 대까지 이르게 하거니와"

니후 24:22 만군의 주께서 말씀하시느니라, 이는 내가 그들을 대적하여 일어나, 바벨론에서 그 이름과 남은 자와 아들과 조카를 끊을 것임이니라, 주께서 말씀하시느니라. For I will rise up against them, saith the Lord of Hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the Lord.

(사14:22)  만군의 여호와께서 말씀하시되 내가 일어나 그들을 쳐서 이름과 남은 자와 아들과 후손을 바벨론에서 끊으리라 나 여호와의 말이니라
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.

주) '이름을 끊음' (잠10:7) "의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩게 되느니라"  (욥18:19) "그는 그의 백성 가운데 후손도 없고 후예도 없을 것이며 그가 거하던 곳에는 남은 자가 한 사람도 없을 것이라"

니후 24:23 내가 또한 그것으로 해오라기 차지가 되고, 물웅덩이가 되게 할 것이며, 내가 또 멸망의 비로 그것을 소제하리라, 만군의 주께서 말씀하시느니라. I will also make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith the Lord of Hosts.

(사14:23) 내가 또 그것이 고슴도치의 굴혈과 물 웅덩이가 되게 하고 또 멸망의 빗자루청소하리라 나 만군의 여호와의 말이니라 하시니라
 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.

주) '해오라기의 차지' (사34:11~15) "당아새와 고슴도치가 그 땅을 차지하며 부엉이와 까마귀가 거기에 살 것이라 여호와께서 그 위에 혼란의 줄과 공허의 추를 드리우실 것인즉,  그들이 국가를 이으려 하여 귀인들을 부르되 아무도 없겠고 그 모든 방백도 없게 될 것이요 .  그 궁궐에는 가시나무가 나며 그 견고한 성에는 엉겅퀴와 새품이 자라서 승냥이의 굴과 타조의 처소가 될 것이니,  들짐승이 이리와 만나며 숫염소가 그 동류를 부르며 올빼미가 거기에 살면서 쉬는 처소로 삼으며,  부엉이가 거기에 깃들이고 알을 낳아 까서 그 그늘에 모으며 솔개들도 각각 제 짝과 함께 거기에 모이리라."

니후 24:24 만군의 주께서 맹세하고 이르시되, 반드시 내가 생각한 대로 되며, 내가 작정한 대로 서리라 - The Lord of Hosts hath sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand-

(사14:24) 만군의 여호와께서 맹세하여 이르시되 내가 생각한 것이 반드시 되며 내가 경영한 것을 반드시 이루리라
 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:

니후 24:25 곧 내가 앗수르 사람을 내 땅에 데려와 내 산 위에서 그를 발 아래 밟으리니, 그때에 그의 멍에가 그들에게서 떠나고, 그의 짐이 그들의 어깨에서 떠날 것이라. That I will bring the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot; then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

(사14:25) 내가 앗수르를 나의 땅에서 파하며 나의 산에서 그것을 짓밟으리니 그 때에 그의 멍에가 이스라엘에게서 떠나고 그의 짐이 그들의 어깨에서 벗어질 것이라  (구약의 한글 번역자가 대명사 them을 임의로 이스라엘이라고 해석하였다.)
 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

주) '멍에가 떠남' (사10:27) "그 날에 그의 무거운 짐이 네 어깨에서 떠나고 그의 멍에가 네 목에서 벗어지되 기름진 까닭에 멍에가 부러지리라"

니후 24:26 이것이 온 땅 위에 의도된 목적이요, 이것이 모든 나라 위에 뻗어있는 손이라 하셨나니, This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all nations.

(사14:26) 이것이 온 세계를 향하여 정한 경영이며 이것이 열방을 향하여 편 손이라 하셨나니
 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

니후 24:27 만군의 주께서 작정하셨은즉 누가 폐하겠느냐? 또 그의 손이 뻗어 있은즉 누가 그것을 돌이키겠느냐? For the Lord of Hosts hath purposed, and who shall disannul? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?

(사14:27) 만군의 여호와께서 경영하셨은즉 누가 능히 그것을 폐하며 그의 손을 펴셨은즉 누가 능히 그것을 돌이키랴
 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

니후 24:28 아하스 왕이 죽던 해에 이 경고가 있었느니라. In the year that king Ahaz died was this burden.

(사14:28) 아하스 왕이 죽던 해에 받은 이 경고가 임하니라
In the year that king Ahaz died was this burden.

주) '아하스' (왕하16:20) "아하스가 그의 조상들과 함께 자매 다윗 성에 그 열조와 함께 장사되고 그의 아들 히스기야가 대신하여 왕이 되니라"

니후 24:29 너 온 블레셋이여, 너를 치던 자의 막대기가 부러졌다고 기뻐하지 말라. 이는 뱀의 뿌리에서는 독사가 나겠고, 그의 열매는 날아다니는 불뱀이 되겠음이라. Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.

주) '막대기가 부러졌다고 기뻐함' -> 블레셋을 치던 아하스 왕이 죽어 기뻐했으나 그 아들 히스기야가 왕이 되어 하나님의 계명을 정직하게 지키고 힘을 받아 계속해서 블레셋을 누르게 됨

주) '열매' (왕하18:1,8) "이스라엘의 왕 엘라의 아들 호세아 제삼년에 유다 왕 아하스의 아들 히스기야가 왕이 되니 ... 그가 블레셋 사람들을 쳐서 가사와 그 사방에 이르고 망대에서부터 견고한 성까지 이르렀더라"

(사14:29) 블레셋 온 땅이여 너를 치던 막대기가 부러졌다고 기뻐하지 말라 뱀의 뿌리에서는 독사가 나겠고 그의 열매는 날아다니는 불뱀이 되리라
 Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent’s root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.

주) '날아다니는 불뱀' -> '예수그리스도의 오심의 상징'  (민21:9) "모세가 놋뱀을 만들어 장대 위에 다니 뱀에게 물린 자가 놋뱀을 쳐다본즉 모두 살더라"  (요3:14) "모세가 광야에서 뱀을 든 것 같이 인자도 들려야 하리니"  (앨33:19) "보라, 모세가 그에 대하여 말하였을 뿐만 아니라, 보라 광야에서 한 예표가 들려서, 그것을 쳐다보는 자마다 살게 하였었나니, 이에 많은 사람들이 보고 살았느니라."

(힐8:14~15) "참으로 그가 증거하기를 하나님의 아들이 오시리라 하지 아니하였느냐? 또 그가 광야에서 놋뱀을 든 것같이 장차 오실 이도 들리우실 것이라. 그리고 그 뱀을 보는 자마다 사는 것같이, 통회하는 심령을 가지고 신앙으로 하나님의 아들을 바라보는 자마다 살 수 있으리니, 곧 영원한 저 생명에 이르기까지니라."

니후 24:30 또 가난한 자의 장자는 먹겠고 궁핍한 자는 안전한 가운데 누울 것이로되, 내가 기근으로 너의 뿌리를 죽일 것이요, 그는 네 남은 자를 도륙하리라. And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

(사14:30) 가난한 자의 장자는 먹겠고 궁핍한 자는 평안히 누우려니와 내가 네 뿌리를 기근으로 죽일 것이요 네게 남은 자살륙을 당하리라
 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

니후 24:31 성문이여 슬피 울지어다, 성읍이여 부르짖을지어다, 너 온 블레셋이 해체되었도다. 이는 한 연기가 북쪽에서 올 것이요, 그의 정한 시간에 아무도 홀로 있지 않을 것임이니라. Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved; for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.

(사14:31) 성문이여 슬피 울지어다 성읍이여 부르짖을지어다 너 블레셋이여 다 소멸되리로다 대저 연기가 북방에서 오는데 그 대열에서 벗어난 자가 없느니라
Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.

니후 24:32 무엇이 그러면 열국의 사신들에게 대답하겠느냐? 주께서 시온을 세우셨으니, 그의 백성의 가난한 자들이 그것을 의뢰하리라 함이니라. What shall then answer the messengers of the nations? That the Lord hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

주) 니파이는 이사야서를 기뻐하였으며 이 예언의 글을 명상하는 가운데 말일에 있을 주님의 사업에 대하여 기쁨과 우려와 간절한 마음으로 후손을 위해 기록하였다.  자신의 글 뿐만 아니라 선지자와 주님의 종들의 말씀도 기억의 책에 기록해야 한다.

(사14:32) 그 나라 사신들에게 어떻게 대답하겠느냐 여호와께서 시온을 세우셨으니 그의 백성의 곤고한 자들이 그 안에서 피난하리라 할 것이니라
 What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

니파이후서 24:18~32. 바벨론에 대한 승리 : "바벨론이 한때는 강력한 국가였지만 하나님께서 그에 대하여 일어나셔서“바벨론에서 그 이름[을] … 끊”(니파이후서 24:22)으셨다. 고대에 이스라엘 왕국을 약탈했던 앗수르인들도 마찬가지이다.(25절 참조) 후일에 루시퍼가 하늘에서 떨어져 지상에 온 것과 마찬가지로 주님의 백성을 괴롭히던 간악한 나라들은 멸망하여“결코 명성이 나지”(20절) 못할 것이다. 주님이 시온을 세우실 것이며, “그의 백성의 가난한 자들이 그것을 의뢰”(32절)할 것이다. 바벨론이 그 왕의 시대에 멸망했으며, 앞으로 사탄을 왕으로 한 영적인 의미에서의 바벨론 역시 멸망당하는 것을 봄으로써 우리는 이사야의 예언이 이중으로 성취되는 것을 볼 것이다." (몰몬경 학생교재 종교 121-122)

주) '가난한 자' (습3:12) "내가 곤고하고 가난한 백성을 네 가운데에 남겨 두리니 그들이 여호와의 이름을 의탁하여 보호를 받을지라"


 Prev Chap. Next Chap.