마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 요한계시록 7장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

소개 네 천사. 각 지파별로 일만이천씩 십사만 사천. John also sees in the sixth seal: The restoration of the gospel foreseen; the sealing of the 144,000; and the hosts of the exalted from all nations.

요한계시록 4~11장 소개 및 연대

요한은 구주의 시현을 보고 일곱 교회에 보내는 서한을 적은 후(요한계시록 1~3장 참조), “이 후에 마땅히 일어날 일들”에 관한 시현을 기록했다.(요한계시록 4:1) 요한계시록 4~11장에 기록된 요한의 시현 중 첫 번째 시현에서는, 그가 하늘 보좌에 앉아 계신 하나님 아버지와 그분께 경배하는 승영한 존재들과 일곱 인으로 봉인된 두루마리를 보았다고 나온다. 요한은 그 두루마리를 펼 수 있는 분은 예수 그리스도이심을 알게 되었다. 요한은 그 두루마리의 첫 여섯 인을 떼는 것과 관련된 여러 시현을 보았는데, 그것은 지구가 현세적으로 존재하는 첫 6천 년을 상징한다.

요한은 마지막 날에 지상의 주민들에게 닥칠 많은 재앙과 심판에도 불구하고, 어린 양의 피를 통해 깨끗하게 씻음을 받은 이들이 그 수많은 멸망 속에서 살아남게 될 것을 보았다. 요한은 또한 그리스도의 재림에 앞서 두 선지자가 예루살렘에서 죽임을 당할 것이며, 사흘 반이 지난 후에 부활할 것이라고 기록했다. 교리와 성약 77편에는 15개의 핵심 질문에 대한 주님의 응답이 기록되어 있으며, 이는 요한계시록 4~11장에 나오는 상징 중 몇 개를 푸는 데 도움이 된다. 

계 7:1 이 일 후에 내가 네 천사가 땅 네 모퉁이에 선 것을 보니 땅의 사방의 바람을 붙잡아 바람으로 하여금 땅에나 바다에나 각종 나무에 불지 못하게 하더라 And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

요한계시록 7:1~2. 천사들

주님께서는 조셉 스미스에게 요한계시록 7장 1~2절에 언급된 천사들에 관해 알려 주셨다.(교리와 성약 77:8~9 참조; 또한 교리와 성약 38:12 참조) 요한계시록 7장 1절에는 네 천사와 땅의 네 모퉁이, 땅 사방의 바람이 언급되어 있다. 경전에 나오는 사[4]라는 수는 나침반의 네 방향처럼 지리적으로 가득 찬 것을 암시하기도 한다.

윌포드 우드럽(1807~1898) 회장은 멸망의 천사에 관하여 다음과 같이 가르쳤다. “하나님께서는 멸망의 천사들이 가라지로 밀을 쓸어버리지 않도록 여러 해 동안 그들을 붙들어 두셨습니다. 하지만 이제 여러분에게 말씀드리건대, 그 천사들은 하늘의 문을 떠났으며, … 심판을 쏟아부을 때를 기다리며 지상 위를 맴돌고 있습니다. 그리고 바로 오늘부터 그 심판이 쏟아질 것입니다. 지상에서 재난과 고난이 증가하고 있으며, 이러한 일에는 목적이 있습니다. 그 점을 유념하며, 이 문제들에 관해 숙고해 보십시오. 여러분과 제가 각자 본분을 다한다면, 우리는 보호받을 것이며 그러한 고난을 겪는 가운데서도 평안과 안전을 얻을 것입니다.”(The Discourses of Wilford Woodruff, sel. G. Homer Durham [1946], 230) 

계 7:2 또 보매 다른 천사가 살아 계신 하나님의 인을 가지고 해 돋는 데로부터 올라와서 땅과 바다를 해롭게 할 권세를 받은 네 천사를 향하여 큰 소리로 외쳐 And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,

 

계 7:3 이르되 우리가 우리 하나님의 종들의 이마에 인치기까지 땅이나 바다나 나무들을 해하지 말라 하더라 Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

요한계시록 7:3; 9:4. “이마에 하나님의 인침”

“우리 하나님의 종들의 이마에” 인을 친다거나 표시를 한다는 것은 그들의 헌신과 봉사, 그리고 그들이 하나님께 속해 있음을 나타내는 하나의 비유이다.(요한계시록 7:3; 또한 요한계시록 9:4; 14:1 참조) “인”이란 신약전서의 앞선 기록에서, 약속의 성령을 받은 충실하고 침례받은 성도들을 묘사할 때에도 쓰였던 용어이다.(고린도후서 1:22; 에베소서 1:13; 4:30 참조) 이 인을 지닌 충실한 자들은 악인에게 쏟아지는 하늘의 심판으로부터 보호받는다.(요한계시록 9:4; 16:2 참조) 그런 의미에서 이 이마에 받는 하나님의 인은 보호를 상징하는데, 이는 애굽에 있던 고대 이스라엘 백성들이 멸하는 천사로부터 보호받고자 문틀에 발랐던 어린 양의 피와 매우 흡사하다.(출애굽기 12:13 참조)

선지자 조셉 스미스는 충실한 사람들의 이마에 인을 친다는 것이 “영원한 성약을 의미하는 바 그들의 머리 위에 축복을 인봉하는 것을 뜻한다. 이렇게 함으로써 그들의 부르심과 택하심을 굳게 한다.”라고 가르쳤다.(History of the Church, 5:530) 의인들의 이마에 쓰인 하나님의 이름에 관해서는, 요한계시록 22:4 주해를 참조한다. 

계 7:4 내가 인침을 받은 자의 수를 들으니 이스라엘 자손의 각 지파 중에서 인침을 받은 자들이 십사만 사천이니 And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.

요한계시록 7:4~8. 십사만 사천

교리와 성약 77편 11절에 나오듯이, 주님께서는 선지자 조셉 스미스에게 요한계시록 7장 4~8절에 언급된 십사만 사천이라는 수는 승영에 이르고자 하는 사람들을 돕기 위해 이스라엘의 열두 지파에서 성임될 대표자들을 나타낸다고 설명하셨다.(요한계시록 14:1~5 주해 참조) 그것은 일부 사람들이 믿는 것처럼 승영에 이를 사람들의 총수가 아니다. “장자의 교회”란 승영하여 예수 그리스도와 함께 한 상속자가 될 사람들을 가리킨다.(교리와 성약 77:11) 주님의 지상 교회, 즉 예수 그리스도 후기 성도 교회의 회원으로서 의롭게 생활하고 승영의 의식을 받은 이들은 주님의 하늘 교회, 즉 장자의 교회에 속한 일원이 될 것이다.(교리와 성약 93:20~22 참조) 

계 7:5 유다 지파 중에 인침을 받은 자가 일만 이천이요 르우벤 지파 중에 일만 이천이요 갓 지파 중에 일만 이천이요 Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
계 7:6 아셀 지파 중에 일만 이천이요 납달리 지파 중에 일만 이천이요 므낫세 지파 중에 일만 이천이요 Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
계 7:7 시므온 지파 중에 일만 이천이요 레위 지파 중에 일만 이천이요 잇사갈 지파 중에 일만 이천이요 Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
계 7:8 스불론 지파 중에 일만 이천이요 요셉 지파 중에 일만 이천이요 베냐민 지파 중에 인침을 받은 자가 일만 이천이라 Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
계 7:9 이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는 큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려 가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서 After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

요한계시록 7:9, 13~14. “흰 옷 입은 자들이 누구[냐?]”

요한은 흰 옷을 입은 수많은 승영한 사람들을 보았는데, 그들은 셀 수 없이 많았으며 지상의 모든 나라에서 온 이들이었다. 손에 종려나무의 가지를 든 의인들의 모습은 구주께서 예루살렘으로 승리의 입성을 하시는 장면을 떠올리게 한다.(마태복음 21:1~9; 요한복음 12:12~15 참조) 종려나무의 가지는 승리와 기쁨을 상징할 수 있다.(교리와 성약 109:76 참조) “어린 양의 피에” 씻어서 “희게” 된 옷은(요한계시록 7:14) 우리가 예수 그리스도의 속죄를 통해 깨끗하게 된 것을 의미한다.(앨마서 5:21; 13:11~12; 제3니파이 27:19 참조)

칠십인 정원회의 일원으로 봉사하던 시절에 린 에이 미컬슨 장로는 이렇게 가르쳤다. “구주께서는 문밖에 서서 두드리십니다. 그분은 우리를 즉시 받아들일 준비가 되어 계십니다.[요한계시록 3:20 참조] 우리가 할 일은 회개입니다. 깨끗하게 하는 일이 시작될 수 있도록 죄를 버려야 합니다. 주님은 우리 옷을 그분의 피로 씻어 희게 하시겠다는 약속을 주셨습니다.[요한계시록 7:14 참조] 그분은 우리 모두의 죄를 위해 생명을 주시고 고통당하셨습니다. 그분은 개인적인 타락에서 우리를 구속하실 수 있습니다. 자기 목숨을 우리 죄의 대속물로 내어놓은 구주의 속죄를 통해, 그분은 성신으로 하여금 불의 침례로 우리를 정결케 하십니다.”(“속죄, 회개와 수치스러운 죄”, 리아호나, 2003년 11월호, 12쪽) 

계 7:10 큰 소리로 외쳐 이르되 구원하심이 보좌에 앉으신 우리 하나님과 어린 양에게 있도다 하니 And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.

 

계 7:11 모든 천사가 보좌와 장로들과 네 생물의 주위에 서 있다가 보좌 앞에 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 경배하여 And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,

 

계 7:12 이르되 아멘 찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 권능과 힘이 우리 하나님께 세세토록 있을지어다 아멘 하더라 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.

 

계 7:13 장로 중 하나가 응답하여 나에게 이르되 이 흰 옷 입은 자들이 누구며 또 어디서 왔느냐 And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?

 

계 7:14 내가 말하기를 내 주여 당신이 아시나이다 하니 그가 나에게 이르되 이는 큰 환난에서 나오는 자들인데 어린 양의 피에 그 옷을 씻어 희게 하였느니라 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

 

계 7:15 그러므로 그들이 하나님의 보좌 앞에 있고 또 그의 성전에서 밤낮 하나님을 섬기매 보좌에 앉으신 이가 그들 위에 장막을 치시리니 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

 

계 7:16 그들이 다시는 주리지도 아니하며 목마르지도 아니하고 해나 아무 뜨거운 기운에 상하지도 아니하리니 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

 

계 7:17 이는 보좌 가운데에 계신 어린 양이 그들의 목자가 되사 생명수 샘으로 인도하시고 하나님께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것임이라 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

 


Prev Chap. Next Chap.