마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 요한계시록 18장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장. 22장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

소개 무너졌도다 큰 성 바벨론이여... The saints are called out of Babylon lest they partake of her sins—She falls and is lamented by her supporters.

요한계시록 17~22장 소개 및 연대

요한계시록의 마지막 장들은 교회 밖에서 가해지는 박해와 교회 내에서 이미 받아들여진 믿음을 거스르는 파벌들이 가하는 박해에 처한 기독교인들에게 희망이 되었다. 요한계시록 17~22장은 자녀들의 구속을 위한 하나님 아버지의 계획을 실현할, 지상의 마지막 사건들에 대한 묘사가 점점 고조되어 가는 전개를 보인다. 요한은 어린 양이 악을 이기고 승리함으로써 구원이 가능해진 것을 하늘의 종들이 기뻐하며 찬양하는 소리를 들었다. 요한은 재림의 영광과 하나님의 계명을 따르는 모든 사람이 승영에 이르는 축복을 받는 것과 대비되는 사건, 즉 사악한 바벨론이 멸망하는 모습을 보았다. 또한, 요한은 지상의 의로운 주민들과 첫째 부활에 나아올 자들이 그리스도와 함께 복천년의 평화를 누리게 되는 모습도 보았다. 그런 후 지구는 해의 영광을 얻게 되며 모든 의로운 성도들의 영원한 집이 될 것이다. 

요한계시록 17~18장. 바벨론의 멸망

요한계시록 16장 17절에서는 일곱째 천사가 대접을 쏟아부음으로써 예수 그리스도의 재림에 앞서 일어날 마지막 파괴적인 사건들을 시사한다. 이 마지막 사건들에는 요한계시록 17~18장에 묘사된 바벨론의 멸망이 포함되어 있다. 고대 바벨론은 주전 587년에 예루살렘을 멸망시켰는데, 이는 이스라엘 역사에 깊은 상처를 남긴 중대한 사건이었다. 이후에 이스라엘 선지자들은 바벨론이 종국에는 멸망하리라고 기록했다.(이사야 13:19~22; 21:9; 예레미야 50:35~36, 40; 51:6~8 참조) 요한은 그 선지자들의 표현을 빌려서 하나님의 백성들에 대한 영적인 적들의 궁극적인 멸망을 묘사했다.

요한계시록 14장 8절, 16장 19절, 17장 5절, 18장 2, 10, 21절에 나오는 바벨론은 아마도 메시야 왕국의 큰 적대자인 로마를 의미하는 듯하다.”(Bible Dictionary, “Babylon or Babel”) 바벨론은 또한 세상의 모든 사악한 것을 상징할 것이다.(교리와 성약 1:16; 133:14 참조) 17~18장에서는 바벨론이 “음행의 더러운 것들이 가득”한 잔을 들고 있는 “음녀”와 “음녀들[의] … 어미”로 묘사되어 있다.(요한계시록 17:1, 4, 5) 그런 의미에서 바벨론은 교회를 상징하는 의로운 신부에 완전히 상반되는 것을 상징하며(요한계시록 19:7~8 참조), “마음이 청결한 자”를 나타내는 시온과도 대척점을 이룬다.(교리와 성약 97:21) 요한이 시현으로 본 바벨론은 니파이가 시현으로 본 크고 가증한 교회와 상당히 유사하다.(니파이전서 13:4~9, 26~29; 14:3~17; 22:13~16, 18 참조)

계 18:1 이 일 후에 다른 천사가 하늘에서 내려 오는 것을 보니 큰 권세를 가졌는데 그의 영광으로 땅이 환하여지더라 And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.

 

계 18:2 힘찬 음성으로 외쳐 이르되 무너졌도다 무너졌도다 큰 성 바벨론이여 귀신의 처소와 각종 더러운 영이 모이는 곳과 각종 더럽고 가증한 새들이 모이는 곳이 되었도다 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

 

계 18:3 그 음행의 진노의 포도주로 말미암아 만국이 무너졌으며 또 땅의 왕들이 그와 더불어 음행하였으며 땅의 상인들도 그 사치의 세력으로 치부하였도다 하더라 For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.

요한계시록 18:3, 7~16. 바벨론의 부와 물질주의

요한은 바벨론을 정의하는, 부와 풍부한 재산에 대한 욕망을 강조하기 위해 “치부하였”다와 “사치하였”다는 표현을 사용했다.(요한계시록 18:3, 7, 9; 치부[致富]: 재물을 모아 부자가 됨-옮긴이) 이런 부는 파괴될 것이며, 그런 부에 마음을 둔 자들은 슬퍼할 것이다.(요한계시록 18:8~19; 니파이후서 9:30; 교리와 성약 56:16 참조) 해롤드 비 리(1899~1973) 회장은 번영이 종종 바벨론의 물질주의를 받아들이도록 유혹을 일으킨다며 이렇게 경고했다. “우리는 시험을 받으며 시련을 겪고 있습니다. 우리는 오늘날 가장 혹독한 몇몇 시험을 거치고 있으면서도, 그 시험이 얼마나 혹독한지는 깨닫지 못하고 있습니다. … 오늘날 우리는 세계 역사상 유례가 없는 사치스러운 삶을 살고 있습니다. 아마도 이것은 우리가 이 교회의 역사에서 겪은 시험 중에서도 가장 혹독한 시험인 듯합니다.”(“First Presidency Devotional” [unpublished Christmas devotional for Church employees, Dec. 13, 1973], 4–5; 야곱서 2:18~19 참조) 

계 18:4 또 내가 들으니 하늘로부터 다른 음성이 나서 이르되 내 백성아, 거기서 나와 그의 죄에 참여하지 말고 그가 받을 재앙들을 받지 말라 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.

요한계시록 18:3~4. 널리 행해지는 현대의 악에도 불구하고 의를 선택함

요한계시록 18장에는 사악한 바벨론의 멸망에 대한 선언이 나오고, 바벨론과 관련된 모든 사람의 비탄이 묘사되어 있다. 모든 시대에 주님께서는 자기 백성들에게 “[바벨론에서] 나와 그의 죄에 참여하지 말”라고 명하셨다.(요한계시록 18:4; 교리와 성약 133:5, 7, 14 참조) 십이사도 정원회의 리차드 지 스코트 장로는 주님의 가르침을 따르고 세상의 악에 물들지 않는 것은 가능한 일임을 다음과 같이 간증했다.

“세상의 많은 사람들이 유덕함과 의로움, 개인적 고결성, 전통적 결혼 관계 및 가족 생활을 버리고 도덕적 타락이라는 불어나는 강물 속으로 빠져 들고 있습니다.

악의 세력에도 불구하고 전체적으로 세상은 너무나 아름답고, 선하고 성실한 많은 사람들로 가득 차 있습니다. 하나님께서는 이 세상을 살아가면서도 악의 세력들이 곳곳에 퍼트린 타락한 압력에 의해 오염되지 않는 한 가지 방법을 마련하셨습니다. 여러분은 하늘에 계신 아버지께서 창조하신 보호의 계획에 따름으로써 유덕하고, 생산적이고, 의로운 생활을 할 수 있습니다. 그것은 행복의 계획입니다.”(“점점 증가하는 악 속에서 잘 사는 방법”, 리아호나, 2004년 5월호, 100쪽) 

계 18:5 그의 죄는 하늘에 사무쳤으며 하나님은 그의 불의한 일을 기억하신지라 For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.

요한계시록 18:5~6. “그의 죄는 하늘에 사무쳤으며”

요한은 하늘에서 들려오는 다음 음성을 들었다. 바벨론의 “죄는 하늘에 사무쳤으며 하나님은 그의 불의한 일을 기억하신지라.”(요한계시록 18:5) 어떤 사람들은 아무도 자신의 불의를 알지 못한다고 생각하겠지만, 이 성구는 죄의 결과가 모두 즉각 나타나지는 않더라도 하나님께는 발각된다는 점을 상기시킨다. 이 음성은 또한 바벨론은 그 행위에 따른 결과를 직면하게 될 것이며, 갑절로 벌을 받게 될 것이라고 말했는데, 여기에서 갑절이라는 표현은 모세 율법에 나왔던 똑같은 용어를 연상시킨다.(요한계시록 18:6 참조; 또한 출애굽기 22:4, 7, 9 참조) 

계 18:6 그가 준 그대로 그에게 주고 그의 행위대로 갑절을 갚아 주고 그가 섞은 잔에도 갑절이나 섞어 그에게 주라 Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
계 18:7 그가 얼마나 자기를 영화롭게 하였으며 사치하였든지 그만큼 고통과 애통함으로 갚아 주라 그가 마음에 말하기를 나는 여왕으로 앉은 자요 과부가 아니라 결단코 애통함을 당하지 아니하리라 하니 How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

 

계 18:8 그러므로 하루 동안에 그 재앙들이 이르리니 곧 사망과 애통함과 흉년이라 그가 또한 불에 살라지리니 그를 심판하시는 주 하나님은 강하신 자이심이라 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

 

계 18:9 그와 함께 음행하고 사치하던 땅의 왕들이 그가 불타는 연기를 보고 위하여 울고 가슴을 치며 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,

 

계 18:10 그의 고통을 무서워하여 멀리 서서 이르되 화 있도다 화 있도다 큰 성, 견고한 성 바벨론이여 한 시간에 네 심판이 이르렀다 하리로다 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.

 

계 18:11 땅의 상인들이 그를 위하여 울고 애통하는 것은 다시 그들의 상품을 사는 자가 없음이라 And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:

요한계시록 18:11~13. 상품과 “사람의 영혼들”

바벨론에서 팔린 상품 목록은 놀라운 진실을 드러내는데, 바벨론 사람들은 금과 보석, 좋은 옷감, 그 밖의 여러 사치품뿐 아니라 “종들과 사람의 영혼들”까지도 판다.(요한계시록 18:13) 이는 주로 가증스러운 인신매매 행위를 가리키는 말이지만, 물질주의와 그 밖의 악에 대해 영적으로 예속되는 결과를 언급하는 것으로 볼 수도 있다.(니파이후서 26:10 참조) 또한, 이는 사람들의 영혼을 보살피는 듯하면서 무엇보다도 재정적인 이득을 취하려 하는 타락한 종교 종사자를 묘사하는 것일 수도 있다. 그런 의미에서 그들은 “사람의 영혼들”을 매매한다. 모로나이는 마지막 날에 대해 다음과 같이 기록했다. “내게로 오라, 너희의 돈으로 인하여 너희가 너희의 죄 사함을 받으리라 하는 교회들이 세워지[리라.]”(몰몬서 8:32) 이와는 대조적으로 예수 그리스도의 복음은 “돈 없이, 값없이” 영적 양분을 제공한다.(이사야 55:1; 니파이후서 26:25; 앨마서 1:20

계 18:12 그 상품은 금과 은과 보석과 진주와 세마포와 자주 옷감과 비단과 붉은 옷감이요 각종 향목과 각종 상아 그릇이요 값진 나무와 구리와 철과 대리석으로 만든 각종 그릇이요 The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
계 18:13 계피와 향료와 향과 향유와 유향과 포도주와 감람유와 고운 밀가루와 밀이요 소와 양과 말과 수레와 종들과 사람의 영혼들이라 And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
계 18:14 바벨론아 네 영혼이 탐하던 과일이 네게서 떠났으며 맛있는 것들과 빛난 것들이 다 없어졌으니 사람들이 결코 이것들을 다시 보지 못하리로다 And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.

 

계 18:15 바벨론으로 말미암아 치부한 이 상품의 상인들이 그의 고통을 무서워하여 멀리 서서 울고 애통하여 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

 

계 18:16 이르되 화 있도다 화 있도다 큰 성이여 세마포 옷과 자주 옷과 붉은 옷을 입고 금과 보석과 진주로 꾸민 것인데 And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

 

계 18:17 그러한 부가 한 시간에 망하였도다 모든 선장과 각처를 다니는 선객들과 선원들과 바다에서 일하는 자들이 멀리 서서 For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,

 

계 18:18 그가 불타는 연기를 보고 외쳐 이르되 이 큰 성과 같은 성이 어디 있느냐 하며 And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!

 

계 18:19 티끌을 자기 머리에 뿌리고 울며 애통하여 외쳐 이르되 화 있도다 화 있도다 이 큰 성이여 바다에서 배 부리는 모든 자들이 너의 보배로운 상품으로 치부하였더니 한 시간에 망하였도다 And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

 

계 18:20 하늘과 성도들과 사도들과 선지자들아, 그로 말미암아 즐거워하라 하나님이 너희를 위하여 그에게 심판을 행하셨음이라 하더라 Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

 

계 18:21 이에 한 힘 센 천사가 큰 맷돌 같은 돌을 들어 바다에 던져 이르되 큰 성 바벨론이 이같이 비참하게 던져져 결코 다시 보이지 아니하리로다 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

 

계 18:22 또 거문고 타는 자와 풍류하는 자와 퉁소 부는 자와 나팔 부는 자들의 소리가 결코 다시 네 안에서 들리지 아니하고 어떠한 세공업자든지 결코 다시 네 안에서 보이지 아니하고 또 맷돌 소리가 결코 다시 네 안에서 들리지 아니하고 And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;

 

계 18:23 등불 빛이 결코 다시 네 안에서 비치지 아니하고 신랑과 신부의 음성이 결코 다시 네 안에서 들리지 아니하리로다 너의 상인들은 땅의 왕족들이라 네 복술로 말미암아 만국이 미혹되었도다 And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.

 

계 18:24 선지자들과 성도들과 및 땅 위에서 죽임을 당한 모든 자의 피가 그 성 중에서 발견되었느니라 하더라 And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

요한계시록 18:24. “선지자들과 성도들[의] … 피”

요한은 바벨론에서 “선지자들과 성도들[의] … 피가 … 발견되었”다고 기록했는데(요한계시록 18:24), 이는 지상의 전 역사에서 선지자와 성도들이 순교한 것에 대한 책임이 바벨론을 지지하는 자들에게 있음을 의미한다. 재림 때에 바벨론과 그 주민들은 악행에 대한 결과를 받게 될 것이다.(요한계시록 18:6; 교리와 성약 1:10 참조) 이는 순교자들의 피가 그들을 죽인 자들에 대해 불리한 증언을 할 것이기 때문이다.(요한계시록 6:10; 16:6; 18:24; 교리와 성약 109:49 참조) 이와 유사한 심판의 때가 제3니파이 8~9장에도 기록되어 있다. 그때에 “선지자들과 성도들의 피가 다시는 그들을 쳐서 내게로 오지 않게” 하도록 여러 성이 완전히 파괴되었다.(제3니파이 9:5; 또한 7~9, 11절; 앨마서 14:11; 요한계시록 19:2; 요한계시록 16:6 주해 참조) 


Prev Chap. Next Chap.