마. 막. 눅. 요. 행. 롬. 고전. 고후. 갈. 엡. 빌. 골. 살전. 살후. 딤전. 딤후. 딛. 몬. 히. 약. 벧전. 벧후. 요일. 요이. 요삼. 유. 계. TITLE

주석 요한 복음 20장: 1장. 2장. 3장. 4장. 5장. 6장. 7장. 8장. 9장. 10장. 11장. 12장. 13장. 14장. 15장. 16장. 17장. 18장. 19장. 20장. 21장.

Prev Chap. Next Chap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.

소개 막달라 마리아와 베드로와 요한이 무덤이 빈 것을 발견. 부활한 그리스도께서 마리아에게 보이심. 사도들에게 보이심. 도마가 그리스도의 상처를 만져봄. Mary Magdalene, Peter, John find empty tomb—The Risen Christ appears to Mary Magdalene in the garden—He appears to disciples and shows his resurrected body—Thomas feels the wounds in Jesus’ hands, feet, and side—‘Jesus is the Christ, the Son of God.’

요한복음 20~21장 소개 및 연대

요한복음 20장과 21장에는 구주께서 부활 후에 행하신 성역이 기록되어 있다. 요한은 무덤이 비어 있음을 발견한 일과 구주께서 그날 막달라 마리아에게, 그리고 그 후에 열 명의 사도들에게 나타나신 사건을 기록했다. 구주께서 부활하셨다는 소식을 들은 도마는 “내가 그의 손의 못 자국을 보며 내 손가락을 그 못 자국에 … 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라 하니라”라고 말했다.(요한복음 20:25) 여드레가 지난 후, 도마는 실제로 그 기회를 얻게 되었다. 그때 예수께서는 “보지 못하고 믿는 자들은 복되도다”라고 가르치셨다.(요한복음 20:29) 또한, 요한은 구주께서 디베랴(갈릴리) 바닷가에서 제자들에게 나타나신 사건과 베드로에게 “내 양을 먹이라”라고 명하신 일을 기록했다.(요한복음 21:15~17) 요한은 이처럼 구주께서 나타나신 일들을 기록하는 목적에 대해 다음과 같이 말했다. “오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라.”(요한복음 20:31

요 20:1 안식 후 첫날 일찍이 아직 어두울 때에 막달라 마리아가 무덤에 와서 돌이 무덤에서 옮겨진 것을 보고 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.

요한복음 20:1~10. 텅 빈 무덤에서

무덤 속을 들여다본 베드로와 요한은 “세마포가 놓였고 또 머리를 쌌던 수건은 세마포와 함께 놓이지 않고 딴 곳에 쌌던 대로 놓여 있”는 것을 보았다.(요한복음 20:6~7) 즉, 수의는 예수님의 시신을 안치했던 위치에 그분의 시신을 둘러쌌던 모양 그대로 속이 빈 채 놓여 있었으며, 시신을 둘러쌌던 세마포 수의 위에는 머리를 쌌던 수건이 원래 놓였던 자리에 그대로 있었다.

십이사도 정원회의 브루스 알 맥콩키(1915~1985) 장로는 이렇게 설명했다. “그 두 사람은 함께 세마포 수의가 시신을 둘러쌌던 모양 그대로 있는 것을 보았는데, 부활체는 그 수의를 거쳐서 빠져 나갔다. 그러자, 요한에게 … 처음으로 깨달음이 왔다. 사실이다! 이전에는 몰랐지만, 이제 그들은 안다. 사흘째 되는 날이다! 그리스도께서 살아나셨다! ‘사망을 삼키고 이기리라’ (고린도전서 15:54)” (Doctrinal New Testament Commentary, 3 vols. [1965–73], 1:842)

수의가 놓인 위치에 대한 이런 세부적인 묘사는 도굴범 또는 예수께서 부활하셨다는 주장을 막기 위해 음모를 꾸민 유대인 지도자들이 시신을 가져갔을 가능성을 불식시킨다.(마태복음 28:9~15; 요한복음 20:2, 13 참조) 예수님의 시신을 훔쳐가는 데 관여한 사람이라면 수의를 벗겨 한 곳에 쌓아두었거나, 수의가 입혀진 채로 시신을 가져갔을 것이다.

베드로와 요한은 빈 무덤 속을 들여다보는 그 순간까지도, 메시야가 죽음에서 불멸의 존재로 살아날 것을 알리는 경전상의 증거들을 제대로 이해하지 못하고 있었다. 그러나 그 순간 그들은 계시의 힘을 통해, 그리고 예수께서 부활하신 것을 직접 목격함으로써 그것을 알게 되었다. 

요 20:2 시몬 베드로와 예수께서 사랑하시던 그 다른 제자에게 달려가서 말하되 사람들이 주님을 무덤에서 가져다가 어디 두었는지 우리가 알지 못하겠다 하니 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
요 20:3 베드로와 그 다른 제자가 나가서 무덤으로 갈새 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
요 20:4 둘이 같이 달음질하더니 그 다른 제자가 베드로보다 더 빨리 달려가서 먼저 무덤에 이르러 So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
요 20:5 구부려 세마포 놓인 것을 보았으나 들어가지는 아니하였더니 And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
요 20:6 시몬 베드로는 따라와서 무덤에 들어가 보니 세마포가 놓였고 Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
요 20:7 또 머리를 쌌던 수건은 세마포와 함께 놓이지 않고 딴 곳에 쌌던 대로 놓여 있더라 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
요 20:8 그 때에야 무덤에 먼저 갔던 그 다른 제자도 들어가 보고 믿더라 Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
요 20:9 (그들은 성경에 그가 죽은 자 가운데서 다시 살아나야 하리라 하신 말씀을 아직 알지 못하더라) For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
요 20:10 이에 두 제자가 자기들의 집으로 돌아가니라 Then the disciples went away again unto their own home.
요 20:11 마리아는 무덤 밖에 서서 울고 있더니 울면서 구부려 무덤 안을 들여다보니 But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

요한복음 20:11~18. 부활하신 주님께서 막달라 마리아에게 나타나셨다(또한 마가복음 16:9 참조)

막달라 마리아, 즉 막달라의 마리아는 갈릴리 바다 서쪽 해안에 있는 막달라로 불리는 동네 출신이었을 것이다. 마가복음 16장 9절 누가복음 8장 2절에 따르면, 구주께서는 그녀에게서 “일곱 귀신”을 쫓아내셨다. 그녀는 예수 그리스도의 제자였으며 “여인들 가운데 그리스도와 가장 가까운 자들 중의 한 사람이었다.”(제임스 이 탈매지, 예수 그리스도, 268쪽) 그녀는 사복음서에서 십자가에 못 박히심과 매장, 빈 무덤을 목격한 유일한 사람으로 언급된다.

 

제일회장단의 제임스 이 파우스트(1920~2007) 회장은 구주께서 막달라 마리아에게 나타나신 일은 그분이 여성을 존중하신다는 점을 나타낸다며 이렇게 가르쳤다. “어떤 여성도 구주께서 여성들을 얼마나 소중히 여기시는가를 의심하지 말아야 합니다. 예수님이 십자가에서 돌아가신 후 슬퍼하며 무덤을 맨 처음 찾은 사람은 바로 막달라 마리아였으며, 바로 그녀가 무덤이 돌이 치워져 비어 있는 것을 보고 베드로와 요한에게 달려가 알려 주었습니다. 그 두 사도는 와서 보고 돌아갔으나, 마리아는 그대로 있었습니다. 십자가 근처에 있었으며,[마태복음 27:56; 마가복음 15:40; 요한복음 19:25 참조] 무덤 앞에 그대로 있었습니다.[마태복음 27:61; 마가복음 15:47 참조] 비어 있는 무덤 옆에서 울며 서 있었습니다.[요한복음 20:11 참조] 그녀는 부활하신 주님을 맨 처음 본 사람이 되는 영광을 누렸습니다.”(“여자여 어찌하여 우느냐?” 성도의 벗, 1997년 1월호, 58쪽) 

요 20:12 흰 옷 입은 두 천사가 예수의 시체 뉘었던 곳에 하나는 머리 편에, 하나는 발 편에 앉았더라 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
요 20:13 천사들이 이르되 여자여 어찌하여 우느냐 이르되 사람들이 내 주님을 옮겨다가 어디 두었는지 내가 알지 못함이니이다 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
요 20:14 이 말을 하고 뒤로 돌이켜 예수께서 서 계신 것을 보았으나 예수이신 줄은 알지 못하더라 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
요 20:15 예수께서 이르시되 여자여 어찌하여 울며 누구를 찾느냐 하시니 마리아는 그가 동산지기인 줄 알고 이르되 주여 당신이 옮겼거든 어디 두었는지 내게 이르소서 그리하면 내가 가져가리이다 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
요 20:16 예수께서 마리아야 하시거늘 마리아가 돌이켜 히브리 말로 랍오니 하니 (이는 선생님이라는 말이라) Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.

요한복음 20:16. “랍오니”

마리아가 부활하신 구주를 부르기 위해 사용한 아람어 랍오니[Rabboni]는 신약전서에 두 번밖에 나오지 않는다. 요한복음 20장 16절에서 흠정역 번역자들은 아람어와, 요한이 독자들을 위해 넣은 번역어 “선생님[Master]”을 그대로 유지했다. 마가복음 10장 51절에서, 그 단어는 “선생님[Lord]”으로 번역되어 있다. 랍비라는 칭호는 1세기에 유대인들 사이에서 존경받는 교사들을 부르는 데 사용되었다. 랍비라는 칭호의 좀 더 고상한 형태인 랍오니는 드물게 사용되었으며, 주로 거룩한 지식과 권세를 가지고 사람들을 가르치는 매우 존경받는 교사들에게만 제한적으로 사용하는 칭호였다. 

요 20:17 예수께서 이르시되 나를 붙들지 말라 내가 아직 아버지께로 올라가지 아니하였노라 너는 내 형제들에게 가서 이르되 내가 내 아버지 곧 너희 아버지, 내 하나님 곧 너희 하나님께로 올라간다 하라 하시니 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

요한복음 20:17~18. “나를 붙들지 말라 아직 아버지께로 올라가지 아니하였노라”

마리아가 살아나신 구주를 알아보자, 그분이 그녀에게 하신 첫 번째 말씀은 “나를 붙들지 말라(Touch me not)”였다.(요한복음 20:17) 브루스 알 맥콩키 장로는 우리가 예수 그리스도께서 마리아에게 하신 말씀의 의미와 중요성을 더 잘 이해할 수 있도록, 다음과 같이 설명했다.

“흠정역은 예수께서 하신 말씀을 ‘나를 만지지 말라[Touch me not]’로 인용한다. 후기 성도판 영문 성경 조셉 스미스 역에서는 ‘나를 붙들지 말라[Hold me not]’라고 나온다. 그리스어를 번역한 여러 번역본에서는, 그 구절이 ‘나를 붙잡지 말라[Do not cling to me]’ 또는 ‘나를 붙들지 말라[Do not hold me]’라는 표현으로 되어 있다. 일부 사람들은 그것이 ‘더는 나를 붙잡지 말라’, 즉 ‘더는 나를 붙들지 말라’라는 의미라고 이야기한다. 어떤 이들은 마리아가 예수님을 붙들고 있었다고 추정하며, 그런 점에서 이 말은 그분을 더이상 붙들지 말라, 혹은 그만 붙잡으라는 것을 의미한다고 말한다. 부활하신 주님께서 마리아에게 전하신 말씀의 취지가 ‘여기서 너는 나를 붙들 수 없느니라. 내가 내 아버지에게로 올라갈 것이기 때문이니라.’라고 생각하는 데는 타당한 이유가 있다. 그러나 우리가 알아야 할 중대한 메시지는 예수님과 하나님 아버지의 영원한 관계이다. ‘내’ 아버지와 ‘너희’ 아버지인 엘로힘은 온 인류의 영의 아버지이시며, 특별히 덧붙이자면, 주 예수의 아버지이시다. 그분은 예수님의 영의 아버지이시자 육신의 아버지이시다. ‘내’ 하나님과 ‘너희’ 하나님인 엘로힘은 온 인류의 하나님이시다. 물론 예수님의 경우, 그분 자신이 하나의 하나님이요 모든 권능을 지니고 계시고 신회의 한 구성원이긴 하시지만, 그럼에도 그분은 우리의 아버지이신 하나님에게 영원히 종속되어 있다.”(The Mortal Messiah: From Bethlehem to Calvary, 4 vols. [1979–81], 4:264–65)

예수 그리스도께서 막달라 마리아에게 나타나신 일은 그분이 부활하신 후에는 필멸의 제자들과 불멸의 그리스도 간에 정중한 방식의 분리가 있을 것을 분명히 해 준다. 예수께서 나타나신 일은 또한 그분이 죽으신 후 곧장 하나님의 면전으로 가신 것은 아니었음을 밝혀 준다. 그와 마찬가지로 우리가 죽으면, 우리의 영은 영의 세계로 가서 육신과 다시 결합될 때를 기다리게 될 것이다. 몰몬경의 선지자 앨마는 이렇게 말했다. “이제 죽음과 부활 사이의 영혼의 상태에 관하여 … 모든 사람의 영은 이 죽어야 하는 육신을 떠남과 동시에, 참으로 모든 사람의 영은 그들이 선하든지, 악하든지, 그들에게 생명을 주신 그 하나님께로 데려감을 입느니라.”(앨마서 40:11) “하나님께로 데려감”을 입는다는 것은, 우리의 영이 곧바로 하나님의 면전으로 간다는 뜻이 아니라 그보다는 그분의 지시와 지배를 받는 영의 세계로 가게 된다는 의미이다. 

요 20:18 막달라 마리아가 가서 제자들에게 내가 주를 보았다 하고 또 주께서 자기에게 이렇게 말씀하셨다 이르니라 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.
요 20:19 이 날 곧 안식 후 첫날 저녁 때에 제자들이 유대인들을 두려워하여 모인 곳의 문들을 닫았더니 예수께서 오사 가운데 서서 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.

요한복음 20:19~23. 부활하신 구주께서 제자들과 만나셨다

구주께서 부활하신 날 저녁 어느 시간에, 십이사도 중 열 명이 모여서 “유대인들을 두려워하여” 문들을 닫아 두었다.(요한복음 20:19) 예수께서 홀연히 그 방에 나타나심으로써, 부활한 존재는 물질적 장애물에 제한을 받지 않음을 보여 주셨다. 조셉 필딩 스미스(1876~1972) 회장은 이렇게 가르쳤다. “부활한 몸은 원소들을 지배합니다. 부활 때 몸이 어떻게 무덤에서 나올 수 있다고 생각하십니까? 모로나이 천사가 선지자 조셉에게 나타났을 때, 선지자는 천사가 분명히 단단한 벽이나 건물의 천장을 통해 내려왔다가 올라가는 것을 보았습니다. … 구주께서 부활하신 후 제자들이 문을 닫고 모여 있는 방에 쉽게 나타나신 것과 마찬가지로 모로나이 천사가 건물을 통해서 선지자 조셉 스미스에게 나타날 수 있었던 것입니다. … 어떻게 그분은 그렇게 하실 수 있었을까요? 그분은 원소를 지배하는 권능을 갖고 계셨습니다.”(구원의 교리, 브루스 알 맥콩키 편, 제2권, 254~255쪽) 

요 20:20 이 말씀을 하시고 손과 옆구리를 보이시니 제자들이 주를 보고 기뻐하더라 And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
요 20:21 예수께서 또 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 아버지께서 나를 보내신 것 같이 나도 너희를 보내노라 Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.
요 20:22 이 말씀을 하시고 그들을 향하사 숨을 내쉬며 이르시되 성령을 받으라 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:

요한복음 20:22. “[성신]을 받으라”

히브리어와 그리스어 모두 이라는 단어에는 “숨”과 “바람”이라는 의미도 담겨 있다.(요한복음 3:8 비교) 브루스 알 맥콩키 장로는 “예수께서 ‘그들을 향하사 숨을 내[쉰]’ 것은 아마도 그분이 그들의 머리에 손을 얹으시며 ‘[성신]을 받으라’라고 말씀하신 것을 의미한다”라고 설명했다.

맥콩키 장로는 사도들의 그 경험을 인용하며 성신의 은사를 받는 것과 실제로 그 은사를 누리는 것 사이에 차이가 있다며 이렇게 설명했다. “그렇게 해서 그들은 성신의 은사를 받았으나 그 순간에 그 은사를 실제로 누린 것은 아니었다. … 성신의 은사는 충실함에 입각하여, 신회의 구성원인 성신을 지속적으로 동반할 수 있는 권리이다. 이 은사는 침례를 받은 후에 안수례로 부여된다. 이 은사는 관련된 율법을 온전히 준수할 경우 일정한 축복들을 제공한다. 따라서 이 은사를 받았다고 해서 모든 사람이 실제로 그 제공된 은사를 누리거나 지니는 것은 아니다. 이 사도들의 경우에는 오순절이 되어서야 비로소 그 은사를 실제로 누리게 되었다. (사도행전 2장)” (Doctrinal New Testament Commentary, 1:857) 

요 20:23 너희가 누구의 죄든지 사하면 사하여질 것이요 누구의 죄든지 그대로 두면 그대로 있으리라 하시니라 Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.

요한복음 20:23. 죄를 사하고 유지하는 권세

전에 구주께서 사도들에게 부여하신 “천국 열쇠”는 그들이 땅과 하늘에서 매거나 풀 수 있는 권능을 갖게 해 주었다.(마태복음 16:19; 18:18) 구주께서는 그와 비슷한 표현을 사용하여 사도들에게 죄를 사하거나 유지하는 권세에 관하여 가르치셨다.(요한복음 20:23 참조) 사도가 지닌 이런 권능은 언제나 참된 교회에 존재한다. 그러므로 주님은 조셉 스미스에게 이렇게 말씀하셨다. “내가 네게 신권의 열쇠와 권능을 부여하였음이니, … 그리고 누구의 죄든지 네가 땅에서 용서하면, 하늘에서 영원히 용서될 것이요, 누구의 죄든지 네가 땅에서 그대로 두면, 하늘에서도 그대로 있으리라.”(교리와 성약 132:45~46

요 20:24 열두 제자 중의 하나로서 디두모라 불리는 도마는 예수께서 오셨을 때에 함께 있지 아니한지라 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

요한복음 20:24~29. 부활하신 주님이 도마를 포함하여 열한 사도에게 나타나셨다

하워드 더블유 헌터(1907~1995) 회장은 도마가 실제로 눈에 보이는 증거를 먼저 얻기 전에는 예수님이 부활하셨다는 사실을 믿지 못하겠다고 못마땅해한 것에 대해 다음과 같이 논했다.

“우리는 도마가 예수님과 함께 다니며 이야기하고, 그분께 선택을 받은 사람이라고 생각합니다. 우리는 마음속으로 도마가 사실상 ‘보는 것이 믿는 것이다’라고 말하는 대신, 당시에는 보이지 않는 것들을 믿으며 미래를 향할 수 있었다면 좋았을 것이라고 생각합니다. …

일주일이 지나, 사도들은 다시금 예루살렘에 있는 그 동일한 집에서 함께 있었습니다. 이때는 도마도 함께 있었습니다. 문은 닫혀 있었으나, 예수님이 오셔서 그들 가운세 서시며 말씀하셨습니다. ‘너희에게 평강이 있을지어다 하시니

도마에게 이르시되 네 손가락을 이리 내밀어 내 손을 보고 네 손을 내밀어 내 옆구리에 넣어 보라 그리하여 믿음 없는 자가 되지 말고 믿는 자가 되라’ (요한복음 20:26~27)

그 기록에는 도마가 이 권유, 즉 주님의 애정 어린 꾸지람을 받아들였다는 내용은 나오지 않습니다. 도마는 못 자국과 창에 찔린 상처를 볼 수 있었습니다. 그가 했던 대답은 오직 ‘나의 주님이시요 나의 하나님이시니이다’뿐이었습니다.[요한복음 20:28] 이제 도마는 믿었으나, 가장 높은 형태의 신앙은 놓치고 말았습니다.

‘예수께서 이르시되 너는 나를 본 고로 믿느냐 보지 못하고 믿는 자들은 복되도다 하시니라’[요한복음 20:29]

이 일은 전무후무한, 위대한 교훈 중의 하나입니다. 도마는 ‘보는 것이 믿는 것이다’라고 말하였으나, 그리스도께서는 ‘믿는 것이 보는 것이다’라고 대답하셨습니다.”(Conference Report, Oct. 1962, 22–23)

고든 비 힝클리(1910~2008) 회장 요한복음 20장 25절을 인용한 후, 도마의 경험을 다음과 같이 현대에 비유했다. “도마와 같이 이야기하는 다른 사람의 말을 들어 보지 못했습니까? 그들은 이렇게 말합니다. ‘분명한 증거를 보여 주십시오. 바로 우리 눈과 귀와 손 앞에서 증명해 보이십시오. 그렇지 않으면 믿을 수 없습니다.’ 이것이 우리가 살고 있는 시대에 사람들이 하는 말입니다. 의심 많은 도마는 마치 사랑이나 신앙, 또는 심지어 전기와 같은 물리적 현상을 증명이라도 할 수 있는 것처럼 외적으로 증명되고 설명되는 것 이외의 어느 것도 받아들일 수 없다고 거절하는 모든 세대 사람들의 표본입니다.”

그런 후 힝클리 회장은 요한복음 20장 26~29절을 인용하며 이렇게 말했다. “마음에 의심하고 있는 사람들에게 저는 주님의 상처난 손을 만지는 도마에게 주어졌던 말씀, 즉 ‘믿음 없는 자가 되지 말고 믿는 자가 되라’는 말씀을 다시 드립니다. 하나님의 아들이시며 현세와 영원을 통하여 가장 위대하신 분인 예수 그리스도를 믿으십시오.”(“믿음 없는 자가 되지 말라”, 성도의 벗, 1978년 10월호, 91~92쪽)

전통적으로 도마가 “의심하는 도마”로 언급되지만, 다른 경전 구절에는 구주에 대한 그의 사랑과 헌신이 잘 드러난다.(요한복음 11:16 참조) 초기에 기록된 수많은 기독교 저술에는 주님께서 부활하신 후에 도마가 시리아와 메소포타미아, 인도에서 널리 복음을 전파했다고 나온다. 구전에 따르면 도마는 주후 72년경에 인도에서 순교했다. 

요 20:25 다른 제자들이 그에게 이르되 우리가 주를 보았노라 하니 도마가 이르되 내가 그의 손의 못 자국을 보며 내 손가락을 그 못 자국에 넣으며 내 손을 그 옆구리에 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라 하니라 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.

 고든 비 힝클리 장로는 이렇게 말씀했다.

"도마와 같이 이야기하는 다른 사람의 말을 들어 보지 못했습니까? 그들은 이렇게 말합니다. 분명한 증거를 보여 주십시오. 바로 우리 눈과 귀와 손 앞에서 증명해 보이십시오. 그렇지 않으면 믿을 수 없습니다. 이것이 우리가 살고 있는 이 시대의 언어입니다. 의심 많은 도마는, 마치 사람들이 사랑이나 신앙이나 심지어 전기와 같이 물리적인 현상을 증명할 수 있는 것처럼, 외적으로 증명되고 설명되는 것 이외의 어느 것도 받아들일 수 없다고 거절하는 모든 세대의 사람들의 표본입니다.

마음에 의심하고 있는 사람들에게 나는 주님의 상처 난 손을 만지는 도마에게 주어졌던 말씀, 믿음 없는 자가 되지 말고 믿는 자가 되라는 말씀을 다시 드립니다."(대회 보고, 1978년 4월, 90쪽; 성도의 벗, 1978년 10월호, 91~92쪽)

요 20:26 여드레를 지나서 제자들이 다시 집 안에 있을 때에 도마도 함께 있고 문들이 닫혔는데 예수께서 오사 가운데 서서 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 하시고 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
요 20:27 도마에게 이르시되 네 손가락을 이리 내밀어 내 손을 보고 네 손을 내밀어 내 옆구리에 넣어 보라 그리하여 믿음 없는 자가 되지 말고 믿는 자가 되라 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.

요한복음 20:27. 구주께서 십자가 위에서 생긴 상처를 그대로 유지하셨다

예수 그리스도께서 왜 손과 발과 옆구리에 난 십자가 위에서 생긴 상처를 그대로 유지하셨는가에 대한 몇 가지 이유가 경전에 제시되어 있다. 그분은 자신이 글자 그대로 육체적으로 부활했음을 입증하며(요한복음 20:19~20, 24~28 참조), 자신이 바로 여러 선지자들이 기록했던 메시야임을 증명하고(제3니파이 11:11~17 참조), 마지막 때에 유대인들에게 자신이 메시야임을 밝히고(스가랴 12:9~10; 교리와 성약 45:51~52 참조), 자신에게는 구원하고 축복할 권능이 있음을 충실한 이들에게 확신시키고자 하셨다.(교리와 성약 6:34~37 참조) 더 나아가 십이사도 정원회의 제프리 알 홀런드 장로는 구주께서 십자가 위에서 생긴 상처를 그대로 유지하신 이유에 대해 다음과 같이 가르쳤다.

“부활의 권능은 십자가 위에서 생긴 상처를 완전히 회복하고 새롭게 할 수 있었으며, 또 언젠가는 확실히 그렇게 할 것이지만, 그리스도께서는 어떤 목적을 위해 그 상처들을 그대로 유지하기로 하셨다. 거기에는 그분이 마지막 날에 나타나셔서 그 자국들을 보이시고 자신이 ‘친구의 집에서’ 상처를 입었음을 드러내시는 것도 포함된다.[스가랴 13:6; 교리와 성약 45:52]

그분의 손과 발과 옆구리에 생긴 상처들은 필멸의 삶에서는 순결하고 완전한 사람에게까지도 고통스러운 일들이 일어남을 나타내는 표징이며, 고난은 하나님께서 우리를 사랑하지 않으신다는 증거가 아님을 나타내는 표시이다. 우리를 구조하러 오시는 분이 바로 그 상처입은 그리스도라는 사실은 의미 심장하고 희망적이다. 희생의 상처 자국, 사랑의 외상, 겸손과 용서의 상징을 지니신 그분은 우리 영혼의 대장이시다. 필멸의 육신으로 겪으신 그 고통의 흔적은 살면서 상처 입고 다친 이들에게, 어쩌면 자기 친구들의 집에서 그리된 이들에게도 용기를 주시려 함이 확실하다.”(Christ and the New Covenant [1997], 258–59) 

요 20:28 도마가 대답하여 이르되 나의 주님이시요 나의 하나님이시니이다 And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.

요한복음 20:28. “나의 주님이시요 나의 하나님이시니이다”

도마가 예수님께 했던 “나의 주님이시요 나의 하나님이시니이다”라는 말은(요한복음 20:28) 요한복음의 한 가지 주제를 반영한다. 즉, 예수께서는 단지 선한 사람, 거룩한 사람, 또는 기적을 행하는 사람이 아니라 신이셨다. 그분은 하나님의 아들이셨다. 고든 비 힝클리 회장은 예수님에 대해 이렇게 선언했다.

“만왕의 왕이신 주님은 다른 모든 왕들 위에 계십니다. 전능하신 분인 주님은 모든 통치자 위에 계십니다. …

영광의 왕이요, 흠 없는 메시야이시며, 임마누엘 주님이신 그리스도 예수님은 온 인류 위에 계십니다. …

그분은 우리의 왕이요, 주님이시며, 스승이시고, 하나님 아버지의 우편에 계시는 살아 계신 그리스도이십니다.”(“이 영광스러운 부활절 아침”, 성도의 벗, 1996년 7월호, 67쪽) 

요 20:29 예수께서 이르시되 너는 나를 본 고로 믿느냐 보지 못하고 믿는 자들은 복되도다 하시니라 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

요한복음 20:29~31. 타인의 증언을 믿음

요한복음과 그 밖의 경전에는 부활하신 예수 그리스도께서 수차례 나타나신 기록들이 있다. 고든 비 힝클리 회장은 그런 기록 중 몇 가지를 인용하면서, 예수 그리스도께서 실제로 부활하셨음을 다음과 같이 확언했다.

“어느 누가 그 이야기의 참됨을 의심할 수 있겠습니까? 역사상 어떤 사건도 이보다 분명하게 확인된 바가 없습니다. 부활하신 주님을 보고, 만지고, 그분과 대화한 모든 사람들의 간증이 있습니다. 주님은 두 반구의 두 대륙에 나타나셔서 마지막으로 승천하시기 전에 백성들을 가르치셨습니다. 두 권의 거룩한 책, 두 권의 전서는 인류 역사상 가장 영광스러운 사건에 대해 이야기하고 있습니다. 그러나 이러한 것은 단지 이야기일 뿐이라고 신앙심 없는 비평가는 말합니다. 우리는 여기에 대답합니다. 이것은 이야기를 넘어서 이 가장 놀랄 만한 사건이 참되고 정당하다는 간증이요 증거이며, 이 간증은 성신의 권능으로 얻을 수 있습니다. 부활하셔서 살아 계신 주님이 실재하신다는 확신 때문에 수 세기 동안 무수한 사람들이 자신의 안락과 재산과 목숨까지도 희생했습니다.

그리고 이 경륜의 시대의 선지자도 놀라운 시현으로 자신이 본 것과 전능하신 아버지와 부활하신 아들의 말을 들었다는 강력한 간증을 했습니다. 형언할 수 없을 만큼 영광스러운 그 시현은 … 이 예수 그리스도 후기 성도 교회의 기초가 되었[습니다.]”(“이 영광스러운 부활절 아침”, 성도의 벗, 1996년 7월호, 67쪽) 

요 20:30 예수께서 제자들 앞에서 이 책에 기록되지 아니한 다른 표적도 많이 행하셨으나 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
요 20:31 오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.

 "우리는 주님을 가까이 느끼기 위해서 구태여 성지까지 가지 않아도 됩니다. 우리는 예수께서 거니셨던 유대의 언덕이나 갈릴리 해변을 걸을 필요도 없습니다. 그분의 말씀을 배우고, 그분의 영을 마음 속에 지니며, 그분의 가르침을 우리의 생활에서 실천할 때, 우리는 그분이 걸으셨던 길을 걸을 수 있습니다. “         - 토마스 S 몬슨 회장 -

요한복음 20:31. “이것을 기록함은 너희로 … 믿게 하려 함이요”

요한은 자신이 기록을 하는 한 가지 목적은 자신의 복음서를 읽는 사람들이 “예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 [그들]로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라”라고 기록했다.(요한복음 20:31) 십이사도 정원회의 디 토드 크리스토퍼슨 장로는 우리가 경전을 공부하는 목적이기도 한 이 내용을 상기시키며 다음과 같은 가르침을 주었다. “결국 모든 경전의 기본 목적은 우리의 영혼이 하나님 아버지와 그분의 아들 예수 그리스도를 믿는 신앙으로 가득 차게 하는 것입니다. 즉, 하나님과 예수 그리스도가 실재하심을 믿는 신앙, 우리의 불멸과 영생을 위한 아버지의 계획을 믿는 신앙, 행복의 계획에 생명을 불어넣는 예수 그리스도의 속죄와 부활을 믿는 신앙, 예수 그리스도의 복음이 우리가 살아가는 방식이 되게 하는 신앙, 그리고 ‘유일하신 참 하나님과 그가 보내신 자 예수 그리스도’를 알게 하는 신앙으로 충만하게 하는 것입니다.(요한복음 17:3)”(“경전의 축복”, 리아호나, 2010년 5월호, 34쪽)

 

다음 도표에는 신약전서에 기록된 대로, 부활하신 예수 그리스도께서 나타나심을 받은 사람들이 실려 있다. 요한이 설명했듯이, “오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이[다.]”(요한복음 20:31)

신약전서에 기록된 부활하신 예수 그리스도의 나타나심

참고 성구

방문을 받은 사람

날짜 또는 시간

장소

일어난 일

요한복음 20:11~18; 마가복음 16:9

막달라 마리아

부활하신 날 이른 아침

무덤에서

마리아가 예수님과 함께 이야기했다.

마태복음 28:1~10; 마가복음 16:1~8; 누가복음 24:1~11

그 밖의 여성들

부활하신 날 이른 아침

무덤과 예루살렘 사이의 어느 지점

그들은 예수님의 발을 붙잡고 그분을 경배했다.

누가복음 24:34; 고린도전서 15:5

시몬 베드로

부활하신 날

알려져 있지 않음

알려져 있지 않음

마가복음 16:12; 누가복음 24:13~32

두 제자

부활하신 날 오후

엠마오로 가는 길에서

예수님과 함께 걷고, 이야기하고, 음식을 먹었다.

마가복음 16:14; 누가복음 24:33, 36~49; 요한복음 20:19~23

사도들 및 그들과 함께 있었던 그 외 사람들

부활하신 날 저녁

예루살렘에 있는 어느 장소의 문 닫힌 방

예수님과 함께 식사했으며, 사도들은 그분의 손과 발을 만져 보았다.

요한복음 20:26~29

열한 명의 사도

부활하시고 여드레가 지난 날

예루살렘에 있는 어느 장소의 문 닫힌 방

예수께서 도마에게 상처를 보여 주셨다.

요한복음 21:1~23

일곱 명의 사도

부활하신 이후 어느 때

디베랴 바닷가(갈릴리 바다)

예수께서 그들을 먹이셨으며, 베드로에게 자신의 양을 먹이라고 명하셨다.

마태복음 28:16~20; 마가복음 16:15~18

열한 명의 사도

부활하신 이후 어느 때

갈릴리에 있는 어느 산에서

예수께서 사도들에게 복음을 모든 민족에게 가르치라고 명하셨다.

마가복음 16:19~20; 누가복음 24:50~53

열한 명의 사도

예수께서 승천하시기 직전

베다니 근처

예수께서 사도들에게 가르치신 후, 승천하셨다.

고린도전서 15:6

500명 이상의 남성

알려져 있지 않음

알려져 있지 않음

예수님을 보았다.

고린도전서 15:7

야고보

알려져 있지 않음

알려져 있지 않음

예수님을 보았다.

사도행전 1:3~12

열한 명의 사도

부활하신 이후 어느 때

예루살렘에서

예수께서 사도들을 가르치셨다.

사도행전 7:55~56

스데반

스데반이 순교할 때

아마도 예루살렘에서 또는 근처

그가 돌에 맞아 죽기 직전이었다.

사도행전 9:4~6; 고린도전서 9:1; 15:8

바울(당시에는 사울로 불림)

아마도 예수님의 사망 시점으로부터 2년 후

다메섹으로 가는 길

바울은 예수님을 보았고 그분의 음성을 들었다. 예수님은 바울에게 회개하라고 명하셨다.

사도행전 22:17~21

바울

그가 개종하고 난 후 어느 때

예루살렘 성전에서

예수님을 시현으로 보았으며, 이방인들에게 선교 사업을 행하는 것에 관한 가르침을 받았다.

요한계시록 1:9~18

계시자 요한

주후 1세기이며, 정확한 때는 알려지지 않음

밧모 섬

시현으로 예수님을 보고 그분의 음성을 들었으며, 예수께서 그에게 손을 얹으셨다.


Prev Chap. Next Chap.